testde la silvercrest de mise sous vide pour mes bobine de filament disponible ; Test publié le 20 févr. 2019 par Mathilde et Jérôme Le spécialiste de la conservation des aliments Foodsaver propose des appareils de mise sous vide depuis 1987. Nous testons aujourd'hui le modèle V2860-I de la marque américaine, un appareil qui permet de mettre sous vide sous film et dans des boîtes alimentaires. L'appareil de Foodsaver ressemble un peu à une imprimante Comment marche l'appareil Ergonomie / Facilité d'utilisation L'appareil est plus volumineux que le modèle Silvercrest déjà testé au labo. Ce qui les distingue, c'est la profondeur double du Foodsaver et son aspect d'imprimante. Il faut dire que ce modèle est beaucoup plus évolué que l'appareil vendu chez Lidl avec lui, vous pouvez conserver vos aliments sous film ou dans des boîtes alimentaires spéciales. Vous disposez aussi de 3 vitesses automatiques d'aspiration ainsi que d'un système manuel par impulsion pour les aliments les plus fragiles. Le V2860-I dispose également d'un bouton pour sélectionner un choix d'humidité des aliments. Cela permet une meilleure conservation des ingrédients à forte teneur en liquide. Vous avez le choix du contenant soit du film en rouleau, qui se positionne dans l'appareil et qui peut se découper grâce au coupoir de sac intégrésoit des sacs déjà calibrés. L'appareil est d'ailleurs livré avec 5 sacs 0,94 L et 5 sacs 3,76 Lsoit une boîte alimentaire, de laquelle on va extraire l'air grâce au tuyau disponible dont l'embout vient se positionner sur la valve de la boîte plastiqueAttention, quand vous utiliser les sacs ou le rouleau de film, il faut retirer le tuyau d'aspiration de l'appareil, sinon la mise sous vide ne fonctionnera pas. Résultat Pour l'utilisation proprement dite de cet appareil, nous mettons sous vide de l'avocat, un quartier de pommes, de l'aneth. Vous pouvez voir la vidéo d'évolution de l'avocat pendant 20 heures en accéléré dans le cadre de notre comparatif des différents modèles d'appareil de mise sous vide. Nous avons également mis sous vide des gâteaux secs de bébé, de la banane et de la viande. L'avocat au bout de 20 heures Des quartiers de pomme conservés dans la boîte vidée d'air De l'aneth sous film... Et dans la boîte Au départ, nous avons trouvé que les fonctions de ce modèle Foodsaver étaient un peu compliquées. Entre plus ou moins rapide, plus ou moins humide, aspiration automatique ou manuelle, on était un peu perdu. Surtout, nous ne sommes pas arrivés à déterminer le vrai plus de ces fonctions nous ferons des tests dans le courant de l'été avec des tomates bien mûres pour voir l'intérêt des fonctions de vitesse et d'adaptation à l'humidité.En tout cas, quel que soit le réglage choisi, la mise sous vide s'est faite très simplement. Et elle nous a semblé bien distingue les deux systèmes de mise sous vide sous film. Que ce soit des sacs déjà prêts, ou du film en rouleau, la mise sous vide dans du film nous paraît une bonne technique de conservation. La soudure se fait facilement. On peut sélectionner le mode Automatique et quand le vide d'air est réalisé, la soudure se fait dans la foulée. Utilisation très simple pour un résultat satisfaisant sur l'ensemble des ingrédients testés.pour la viande, il y a eu un petit problème, la soudure sans doute, car en sortant notre côte de boeuf sous vide du frigo, nous nous sommes rendus compte qu'il y avait de l'air entre les deux films. À voir si ça se reproduit... dans la boîte. Là, le résultat apparaît beaucoup moins bien qu'avec les films. Sur notre comparatif et notamment nos tests sur la conservation de l'aneth, la boîte donne de moins bons résultats que la mise sous film. La fonction est donc intéressante sur le papier mais à notre avis, ce n'est pas le système idéal pour conserver longtemps les aliments. Coût de revient du produit Une fois la machine achetée, les dépenses à faire concernent l'achat du film ou des sacs. Comme pour le modèle Silvercrest, nous estimons le prix de la mise sous vide d'un pavé de saumon c'est un exemple. Les rouleaux standard pour cet appareil mesurent 28 cm de large pour 5,50 mètres de longueur. Le lot de deux rouleaux se trouvent au prix de 12,99€. Estimant qu'avec 5,50 mètres de film, on peut mettre sous vide 27 portions de saumon, le prix de revient pour mettre 1 pavé de poisson sous vide est de 0,24€. Il est de 0,19€ avec le modèle de Silvercrest. Rapport qualité/prix Il est possible d'acheter cet appareil V2860-I au prix de 109€, mais on le trouve souvent à un peu moins de 130€, ce qui est un prix conséquent, par rapport au modèle Silvercrest vendu chez Lidl moins de 30€. C'est aussi que le Foodsaver est plus élaboré et permet des mises sous vide sous film et avec des boîtes alimentaires. Sauf que cette dernière possibilité de nous convainc pas. Au niveau de la qualité des matériaux, l'appareil Foodsaver nous apparaît de très bonne facture. Pour le rapport qualité prix, ce n'est pas forcément une affaire mais il obtient une note correcte. Conclusion 14,1/20 Beaucoup de fonctions, trop ? Automatique et manuel Coupoir intégré Appareil de qualité Utilisation par forcément intuitive Prix d'achat et coût de revient Foodsaver est le spécialiste depuis de nombreuses années de la conservation des aliments. Son antériorité sur ce marché de la mise sous vide en fait un acteur majeur du secteur. Ses appareils sont réputés à travers le monde. C'est pour cette raison que nous voulions tester l'un de leurs final, après les différents essais de mise sous vide d'aliments, il apparaît que ce V2860-I est un bon appareil. Peut-être avec des fonctions un peu trop complexes ou en tout cas pour lesquelles nous n'avons pas encore pu constater le vrai intérêt c'est pour cette raison que nous allons continuer à utiliser cet appareil, et notamment cet été, avec des fruits ou légumes fragiles.Ce qui est clair pour nous, à ce stade, c'est que la mise sous vide en utilisant le film ou les sacs nous paraît beaucoup plus efficace que lorsqu'on utilise la boîte hermétique. Pour une opération de base, comme mettre un pavé de saumon sous vide, l'utilisation du modèle Foodsaver est parfaite en automatique, l'appareil extrait l'air de la poche plastique et soude dans la foulée. C'est rapide et efficace. 15 secondes suffisent par exemple pour mettre notre pavé de saumon sous faut juste débourser plus de 100€ pour acquérir cet appareil quand 30€ suffisent, par exemple, pour acheter le modèle de Silvercrest vendu chez Lidl et qui met sous vide aussi efficacement. A quel prix de 189,00 € à 319,73 € GetAppareil De Mise Sous Vide Silvercrest Mode D Emploi MP3 Complimentary in Top Song uploaded by Home By El . The appareil-de-mise-sous-vide-silvercrest-mode-d-emploi have
Problème Le sachet n'est pas scellé correctement Le vide final est insuffisant S'applique à Machine Sous Vide Solution 1. Retournez le bord du sac avant d’ajouter de la nourriture. Après le remplissage, rabattez le bord du sac pour qu'il reste propre. 2. Modifiez le temps de soudure et le niveau de vide selon la notice d'utilisation Vous pouvez télécharger la notice d’utilisation ici 3. Placez correctement le sachet sur la barre de soudure. 4. Nettoyez le joint du couvercle avec un chiffon doux et un détergent doux. 5. Si le chauffage ne démarre pas, réinitialisez l’appareil en appuyant brièvement sur l’interrupteur situé sous le tiroir comme indiqué sur la photo ci-dessous. 6. Faites appel à un service après-vente agréé si Le joint du couvercle est usagé ou endommagé La barre de soudure est usagée le revêtement en Téflon est brûlé. La lame placée sous le Téflon de la barre de soudure est casséeOn vous accompagne du diagnostic à la réparation. Faites appel à notre service consommateursLes conseils apportés n’ont pas pu répondre à vos questions nous vous invitons à prendre contact avec l’une de nos équipes pour obtenir de l’assistance, un diagnostic par téléphone ou pour faire intervenir un technicien. Pour une assistance sur un produit sous garantie, contactez notre service dédié, disponible du lundi au vendredi de 8h00 à 17h45 au 0809 100 100 choix 1 - service gratuit + prix appel localPour une assistance sur un produit hors garantie, contactez notre service dédié, disponible du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au 0 809 100 100 choix 1, puis choix 2 – service gratuit + prix appel avez trouvé l’origine de votre panne et vous avez besoin de pièces détachées compatibles avec votre appareil ? Retrouvez les sur notre boutique en ligne
3étapes simples pour recharger vos appareils auditifs. 1. Connectez le chargeur à une source d’alimentation à l’aide du câble intégré. 2. Placez les appareils auditifs dans les ports de charge pour lancer automatiquement la charge grâce à une technologie par induction sans contact. 3.

Vous n'arrivez pas à choisir l'un des nombreux appareil mettre vide du marché ? Pas de panique, voici notre sélection des 50 meilleurs d'Août 2022 ! Reponseo vous permet de voir en un clin d'Å“il leur photos, descriptions et prix. Tous ces appareil mettre vide sont en vente sur des e-boutiques qui ont pignon sur rue comme Amazon, Darty, Cdiscount ou Rakuten. Quand un produit vous intéresse, cliquez sur le bouton "Détails & Avis" pour découvrir également les avis de ses clients, et pourquoi pas l'acheter bien sûr. PROMO N° 1 Bonsenkitchen Machine Sous Vide Alimentaire - Appareil de Mise Sous Vide Alimentaire Automatique ave... Le meilleur choix pour votre cuisine Bonsenkitchen Vacuum Sealer est une solution parfaite, peu encombrante et économique pour conserver les aliments dans le réfrigérateur et...Kit de démarrage gratuit inclus Un rouleau film de mise sous vide extra long 28cmx3m 9,8x118 IN, 5 sacs de mise sous vide 20x30cm 7,87x11,81 IN, 5 sacs à fermeture éclair...Multifonctionnel Supporte la fonction 2 en 1 combinée avec le vide et le scellage pour les aliments secs et humides tels que les snacks, les aliments pochés, cuits et cuits à ...Cisaille intégré et conteneur pour film sous vide Vous pouvez produire un sac sous vide sur mesure en quelques secondes avec la cisaille intégré. Le conteneur de stockage de...1 ans D’assurance Qualité Nous assumons l'entière responsabilité de la qualité de ce produit et fournissons un service satisfaisant à 100% pendant un an. Si vous avez des q... N° 2 Machine Sous Vide Alimentaire 4 en 1 Bonsenkitchen - Appareil de Mise Sous Vide la Cuisine et la Con... Ÿ¥¯Machine Sous-vide Professionnelles les machines d'emballage sous vide compactes ménagères de Bonsenkitchen ont une conception compacte et sont faciles à ranger lorsqu'elles...Ÿ¥ Mode Pratique Humide et Sec la machine à vide peut être classé en fonction de l'humidité et du séchage des aliments, pour éviter la défaillance de la machine causée p...Ÿ… Machine d'emballage sous vide 4 en 1 La machine à vide Bonsenkitchen VS3750 combine les fonctions de scellage sous vide, de scellage et de mode sec-humide 4, prend en charge...Ÿ¥¯Utilisez les suggestions Ne pas sceller sous vide les aliments qui contiennent trop d'eau, car cela affecterait l'effet d'étanchéité et même provoquerait une panne de l...ŸŒ½ Kit d'emballage Sous Vide Le kit sous vide alimentaire contient 1 x rouleau film sous vide 20 x 300 cm, 5 x sachet de thé vide standard 20 x 30 cm, si la poche du sac so... N° 3 KotiCidsin Machine Sous Vide, Machine Sous Vide Alimentaire, Utilisé pour iandes, Légumes, Fruits... Gardez les aliments frais. la machine de scellage sous vide KotiCidsin adopte une technologie avancée d'étanchéité à l'air à double couche, qui peut atteindre 8 fois la f...Accessoires professionnels. La machine est équipée d'un sac scellé et d'un tuyau de pompage. Nous recommandons d'utiliser des sacs sous vide KotiCidsin pour assurer un bon...Conception spéciale. les deux aimants à l'arrière de l'appareil vous permettent une adoption de l'appareil au réfrigérateur ou à une surface métallique sans occuper de...Mode multifonction. Nous avons 3 modes de réglage en fonction des aliments. Mode Vac Seal Adapté à la plupart des aliments. Mode Soft Seal Adapté pour les aliments déj...Rendement élevé. l'excellent dispositif de scellage des aliments peut générer une forte aspiration de 60 kPa pour extraire tout l'air du sac. Le fil chauffant est prolongÃ... N° 4 Sacs Sous Vide Alimentaire pour Cuisson - 6 Rouleau 15 2x20 2x25 28 x300cm pour Conservation des Ali... Sans BPA, réutilisable Ingrédients sans BPA, le produit est conforme aux normes européennes. Plus sûr et plus sain lorsqu'il s'agit de stocker des aliments. Le rouleaux sacs...QUATRE TAILLES DIFFÉRENTES Nos sac sous vide alimentaire sont disponibles en 4 tailles différentes 1 rouleau 15*300cm, 2 rouleaux 20*300cm, 2 rouleaux 25*300cm et 1 rouleau 2...Compatible avec tous les types de machines sous vide Nos rouleaux de mise sous vide pour aliments sont adaptés à tous les types de machines à vide, vous n'avez pas à vous inq...Forte étanchéité à l'air, pas facile de laisser échapper du gaz Le design unique en relief sur un côté du rouleaux sous vide alimentaire maximise l'extraction d'air, isole...Service 100% Satisfait Si vous avez une question ou un problème concernant le sacs sous vide pour aliments pendant l'utilisation, veuillez nous contacter, nous résoudrons le pr... N° 5 Sacs sous Vide Pack de 6 Packs 15 x 300cm et 20 x 300cm Compatible avec n'importe quelle scelleuse s... Utilisation courante Les sacs de scellage sous vide peuvent être utilisés pour l’emballage d’une large gamme de produits tels que la viande, charcuteries, fromages, poissons...Convient à tous les styles d' appareils de mise sous vide les rouleaux de sacs sous vide peuvent être utilisés avec toutes les machines d'emballage sous videCouper Librement et Réutilisable Ce sont des rouleaux, vous pouvez couper la longueur nécessaire afin de pouvoir adapter le choix du sac par rapport à la taille de l'aliment. A...UTILISATION DIVERSE Les sacs mise sous vide peuvent être utilisés de différentes façons! Ils protègent tout des effets néfastes de l'humidité et de l'oxygène. Protégez l...Plus sûr notre sac sous vide est approuvé par la Certification de sécurité alimentaire,Sans Les sacs sous vide peuvent être passés au four à micro-ondes, être conge... N° 6 Aiguilles de piercing pour le nez - SOTICA 5PCS Aiguilles de piercing calibre 20 Aiguilles de cathé... LARGE UTILISATION Convient pour percer les oreilles, les lèvres, les mamelons, les sourcils, le nombril, la langue, le nez et d'autres parties du corps. Si pour une raison quelc...STÉRILISATION ET SÉCURITÉ Chaque aiguille de perçage a été emballée individuellement et Gaz stérilisé pour assurer une propreté à 100%. Poinçonné avec la date d...FACILE À UTILISER Cette aiguille à percer en acier inoxydable est un outil parfait pour les personnes qui recherchent la mode et la personnalité. Très forte et facile à util...HAUTE QUALITÉ Chaque aiguille de perçage de cathéter est constituée uniquement de l’acier inoxydable chirurgical de qualité supérieure 316L. L'emballage sous vide et la t...EMBALLAGE ET TAILLE Chaque kit de perçage comprend des aiguilles de perçage de calibre 20, 5pcs, des aiguilles de cathéter IV. 4 tailles d'aiguilles pour percer le nez à votr... N° 7 GustoVac ProLine Sac sous vide alimentaire lisse 25x35cm - 100 Sacs pour emballage sous vide aliment... COMPATIBLE À TOUTE SOUDEUSE SOUS VIDE À CHAMBRE La poche sous vide alimentaire s'adapte à toutes les soudeuses sous vide et est facile à sceller. Le sac soudé est imperméabl...TAILLE & DURÉE DE CONSERVATION Les sacs pour appareil de mise sous vide alimentaire comportent différentes tailles xxl pour divers usages. Dans les sacs sous vide, les viandes,...HAUTE QUALITÉ & RÉSISTANT L'épaisseur optimale du sac congélation sous vide résiste aux déchirures et perforations. Le sac sous vide pour machine supporte l'eau bouillante d...QUALITÉ SUPÉRIEURE Le sac de congélation protège l'aliment des brûlures de congélation. Le plastique de qualité alimentaire ne contient pas de substances nocives pour les v...FABRIQUÉ EN ALLEMAGNE Les sacs sous vide alimentaire pour appareil sous-vide approuvé FDA respectent les normes légales de l'UE PROMO N° 8 Rouleau Sous Vide Alimentaire, 3 Packs Sac Sous Vide Alimentaire, Convient à Tous Machine Sous Vide... Professionnel sacs sous vide pour machine sous vide. Nos sac sous vide alimentaire peuvent stocker une variété d'aliments, y compris la viande, le fromage, les fruits de mer, le...Sac sous vide alimentaire réutilisable. Les sacs sous vide ne se déchirent pas et ne se perforent pas facilement et peuvent être coupés à la longueur voulue. Après le nettoy...Le meilleur partenaire pour votre cuisine. Les sacs sous vide peuvent être utilisés dans de nombreuses situations. Ils protègent tout contre les effets néfastes de l'humidité...Service clientèle. Nous offrons des conseils complets. Si vous avez des questions sur l'utilisation des produits sacs sous vide alimentaire, n'hésitez pas à nous contacter par...Bosse de friction. Les rouleaux pour mise sous vide ont une bosse à la surface pour un meilleur effet de vide. Diverses tailles pour répondre à vos différents besoins 28 cm... N° 9 Amazon Basics Rouleaux pour appareil de mise sous vide, 30 cm x 600 cm, Lot de 2 Idéals pour la cuisine sous vide ; contrôlent la durée d'aspiration pour préserver les nourritures moins rouleaux de matériau pour sacs 30 cm x 600 cm ; fait en plastique sans BPA incroyablement solide et résistant aux déchirures ; faites des économies en faisant des sacs sur...Idéals pour les viandes, poissons, fruits, et légumes ; matériau sans pour la mise sous vide avec tous les appareils de mise sous vide à aspiration et tous les appareils de mise sous vide à cloche standards, y compris de marques comme C...Ces sacs conviennent pour les cuissons au micro-ondes et à l'eau bouillante sur plaque de cuisson ; polyvalents et réutilisables. PROMO N° 10 Machine Sous Vide Alimentaire 4 en 1 Bonsenkitchen - Appareil de Mise Sous Vide la Cuisine et la Con... Scelleuse sous vide 4 en 1. La machine à sceller sous vide dispose de 4 modes utiles Sec/humide, vide normal, vide doux, scellage uniquement. Vous pouvez choisir les méthod...Look Stylistique et économie d’argent. Le sous videuse alimentaire peut facilement éliminer les aliments éparpillés, économiser de l’argent et de la place, passer l’...Soudeuses Sous Vide à Double Soudure. Pour renforcer l'effet d'aspiration, cette soudeuse sous vide utilise une construction à double soudure. Technologie de scellage unique...Incl. 10 sachets professionnels anti-déchirures 20 x 30 cm, adaptés aux micro-ondes, adaptés au sous vide et à l'ébullition, peuvent également être utilisés comme scellan...Peut sceller la plupart des aliments. Comme la viande, le jambon, les collations, les noix, les sauces, les fruits de mer, les légumes ou les fruits pour la congélation ou la... Pages liées Ne manquez pas ces autres ressources N° 11 JOREST Kit Changement Pile Montre, Ouvre Boitier Montre Utilisé pour Ouvrir le couvercle de la Mont... Manuel d'utilisation de l'image. - Le kit est livré avec un manuel d'utilisation. Les images détaillées vous expliquent la méthode d'utilisation correcte, évitent d'endom...Le but du support de boÃtier de montre. - Le support de boÃtier peut aider à fixer la montre et à réduire le risque de glisser et de rayer la montre. Il convient aux mon...Comment utiliser l'ouvre-boÃtier de la montre. - Ouvre-couvercle de montre La plage d'utilisation est de 15 à 60 mm et l'espacement des forets adapté au couvercle de la mo...Kit de remplacement de pile de montre facile. - Ce kit est composé d'un ouvre-boÃtier de montre, d'un support de boÃtier de montre et d'une pince à épiler. Il vous aide Ã...Type de montre applicable. - L'ouvre-boÃtier de la montre ne convient qu'au couvercle de la montre qui s'ouvre en tournant et ne s'applique pas aux autres types de montres qu... PROMO N° 13 Vicloon Porte-Carte de Crédit Visite Métallique avec la Technologie de Blocage RFID,Cool Etui de C... ŸœFORTE SÉCURITÉ. Son slot en PVC plastique lutte contre RFID scanning de vos cartes de crédit par des voleursŸœBONNE PROTÉCTION. Grâce à la coque externe en acier inoxydable,une charnière solide et la bord lisse de cette housse aide à éviter de l'injure de poche, sac ou serv...ŸœPRODUIT AVEC DU GOÛT. Notre porte-carte est constitué en matériel acier inoxydable, son design avec du style lui permet de devenir un cadeau idéal pour nos aimésŸœBON RANGEMENT. Notre porte-carte de crédit / porte monnaie est en mesure de loger 6 cartes au format bancaire, un accessoir utile pour ranger toutes vos cartes de crédi...ŸœQUALITÉ PREMIUM. Utiliser du inox de haute qualité puis le polir, léger mais antichoc, pratique pour transporter PROMO N° 14 Bonsenkitchen Machine Sous Vide Alimentaire - Appareil Sous Videuse Alimentaire Pour la Cuisine et l... Assistant de cuisine parfait le scellant sous vide Bonsenkitchen est un assistant parfait pour stocker les aliments et permet d'économiser de l'argent et de l'espace. Aide à con...Opération de Scellage Sous Vide Automatique Appareil sous vide automatique pour conserver vos aliments avec des voyants lumineux. Le bouton Seal est utilisé uniquement pour le s...Multifonctionnel fonctions 2 en 1 avec vide et scellage, choisissez le mode sec et humide en fonction du type de nourriture que vous souhaitez sceller, comme les collations, les a...Kit de Démarrage Inclus et Garantie de Satisfaction à 100% Venez avec un rouleau de sac sous vide extra long 28x300CM. Nous prenons l'entière responsabilité de la qualité d...Rouleau Sous Vide et Conception Amovible Cette machine à vide porte un rouleau à vide de 28x300cm, prenez facilement un sac personnalisé avec une largeur de coupe maximale de 3... N° 15 PROMO N° 16 RedThunder K900 Clavier Semi-mécanique, AZERTY FRANÇAIS, Tout Métallique USB Ergonomique RGB Rét... Clavier semi-mécanique. Ce clavier utilise une structure semi-mécanique. Il associe un clavier à membrane à des commutateurs mécaniques. Il présente donc les avantages d...Facile à utiliser. Free Sans pilote, Plug & Play, Entièrement compatible avec Win10 / 8/7 / Vista / ME / Mac / Linux / IBM, Chez RedThunder, non seulement nous proposons de...Rétro-éclairage RVB personnalisable. Le clavier utilise les dernières solutions d'éclairage. Vous pouvez commuter des dizaines d'effets d'éclairage sans installer de pilo...Design élégant et durable. RedThunder K900 s'est débarrassé de l'apparence du clavier ordinaire et a fait des innovations audacieuses. Il ressemble à un pistolet. Des él...Entrée plus efficace. Les personnes qui basculent sur un clavier mécanique ou semi-mécanique ne reviennent jamais. Tapez précisément, confortablement et rapidement avec l... N° 17 Sacs sous vide alimentaire,5 rouleaux sac mise sous vide,sac machine sous vide costaud pour préserv... Pratiqueil suffit de couper la longueur que l’on veut, souder d’un côte, mettre l’aliment et il ne reste plus qu’à laisser la machine faire le vide d’air et souderSachets sont adaptés pour tous les appareils à videQualitésous vite est de qualité et très résistant, la robustesse dans le congélateur les sacs demeurent de la placeUtilisation pour tout les produit a congeler super,Indispensable si on veut gagner de la place dans le congélateurSécurité Sans BPA, approuvé par la FDA. Peut être microfilté, congelé, réutilisable, lavé, bouilli et lave-vaisselle. Idéal pour la cuisine Sous Vide. PROMO N° 18 Bonsenkitchen Sacs Sous Vide Alimentaire 50 Sachets 15 x 25 cm pour Machine Sous Vide - Sacs à Fair... Conception de Joint Unique. Un côté est rainuré et l'autre est lisse et transparent. L'aspirateur de ventilation en relief maximise la fraÃcheur et permet une extraction ef...Multifonctionnel et Résistant aux Hautes Températures. Les Bonsenkitchen sac sous vide gaufré peuvent être congelés au micro-ondes, reutilisable, lavés, bouillis et nett...Sac Sous Vide de Qualité Alimentaire. Les Bonsenkitchen sacs de mise sous vide sont dotés de canaux spécialement conçus pour éliminer l'oxygène, retenir l'humidité de v...Sac Aspirateur Universel. Le sac pour machine sous vide Bonsenkitchen 15x25cm est compatible avec toutes les soudeuses sous vide d’une largeur supérieure à 15cm. Presque t...Gain de Temps et d'argent. La pré-découpe du sac de l'aspirateur permet de gagner du temps lors de la cuisson sous vide afin d'éviter d'avoir à couper le film de l'aspirat... N° 19 Appareils de Mise Sous Vide, 110 W, 32 cm Joints Allongés, Machine Sous Vide Alimentaire pour Alime... Utilisation multifonctionnelle. En plus de stocker de la viande fraÃche, des légumes, des fruits, du thé, des noix, des collations, etc, machine sous vide alimentaire peut éga...Santé et commodité. Scellage sous vide l'utilisation du scellage sous vide peut créer un environnement sans oxygène et prolonger la durée de conservation de 5 fois ; Scella...Sélection du mode. La appareil de mise sous vide convient aux aliments secs et aux aliments humides. Il peut empêcher les aliments secs de devenir humides, mous et moisis au con...Expérience d'utilisation complète. La bande d'étanchéité allongée mesure 32 cm de long et peut sceller plusieurs sacs sous vide en même temps. Panneau en acier inoxydable,...Service après-vente. Si vous avez des questions sur l'utilisation de la machine sous vide alimentaire, n'hésitez pas à nous contacter, nous vous fournirons un service après-ve... PROMO N° 20 Machine Sous Vide Alimentaire 120W, Appareils de Mise Sous Vide 5 en 1 avec 1 Rouleau de Film Sous V... ONE TOUCH OPERATION Adopte l'équilibre de la pression d'air et la technologie de pressurisation automatique, le couvercle supérieur se fermera automatiquement pour éviter les f...FORTE PUISSANCE D'ASPIRATION Cette machine sous vide avec une double pompe et une aspiration pouvant atteindre jusqu'à -80kPa, cette machine à emballer sous vide professionnelle...ÉTANCHÉITÉ PARFAITE Grâce au fil chauffant PTC, la température est constante, ce qui peut assurer une étanchéité continue et sans brûler le sac sous vide. La largeur de s...5 MODES RÉGLABLES Cet appareil avec 5 modes Vac externe / Vac / Seal / Dry / Wet, adapté au stockage de divers Machine Sous Vide est idéale pour maintenir la f...DESIGN UNIQUE Cette machine sous-vide professionnelle a un design élégant et une couleur tendance qui s'adapte parfaitement à l'esthétique du design contemporain. L'écran tac... N° 21 Machine Sous Vide Alimentaire Automatique, Appareil de Mise Sous Vide Professionnel 5 en 1 pour les... Ÿ¥Ce que vous obtenez. 1 x machine sous vide automatique, 20 x sacs sous vide 20 * 30 cm, 1 x rouleau de film sous vide 28 * 300 cm; 2 x tubes à vide, 1 x manuel d'uti...Ÿ°Rapide et Efficace. Fil chauffant de haute qualité et puissante pompe 50Kpa avec faible vibration et faible bruit. Pas besoin d'ouvrir le couvercle à plusieurs reprises...Ÿ§‡Appareil à vide Professionnelle. Les aliments emballés sous vide conserveront le goût d'origine des aliments, et conserver les aliments emballés sous vide dans le ré...Ÿ–Machine à Vide 5 en 1. Sec / Humide / VAC / VAC externe / Joint. Avec le modèle DRY & MOIST séparé, vous devez appuyer sur pour choisir DRY & MOIST, ce qui vous fait...ŸŽMachine Sous Vide Automatique. Il suffit de mettre votre sac dans la machine à vide, choisissez un mode. La scelleuse sous vide commencera à aspirer et à sceller autom... N° 23 BoxLegend Sac Sous Vide Alimentaire, 100 Sacs 20 x 30cm pour la Conservation des Aliments et la Cuis... Compatible avec les machines d'emballage sous vide. Le sac sous vide BoxLegend est compatible avec toutes les machines d'emballage sous vide. Nos sacs sous vide peuvent augmenter...Facile à sceller. Les 3 côtés du sac sous vide ont été scellés, il vous suffit de mettre les aliments dans le sac et de le sceller. Conception de points d'un côté, lisse e...Sac alimentaire professionnel, polyvalent. 20 x 30 cm 0,65 'x 0,98' 100 sacs sous vide, sans BPA, matériau de qualité alimentaire. La plage de températures de fonctionnement...Un bon assistant dans la vie. Si vous souhaitez conserver de la viande, des légumes, des fruits, des collations, des noix et d'autres aliments dans le réfrigérateur, ces sacs s...Tirage maximal. Les sacs en papier d'emballage sous vide Boxlegend ont des canaux spécialement conçus pour éliminer l'oxygène, empêcher l'humidité de pénétrer dans les ali... N° 24 AMSllNNA Machine à emballer sous vide 4 en 1 - Double pompe automatique - Avec cutter et 20 sacs de... Forte aspiration Grâce à la pompe à vide haute efficacité et au moteur haute performance, le mastic offre une puissance d'aspiration jusqu'à 70 kPa. Plus d'air dans le sac e...Polyvalent et facile à nettoyer Outre la mise sous vide de vos aliments dans un sac, notre machine d'étanchéité est également un outil de cuisine pratique pour les boÃtes h...8 fois FraÃcheur durable La machine à emballer sous vide garde les aliments secs et humides jusqu'à 8 fois plus frais, protège contre les brûlures de congélation et est idÃ...Contenu de l'emballage Le paquet contient une machine à emballer sous vide alimentaire, un sac sous vide x 20, une paille solide et un mode d'emploi français non . Si vous re...Largement utilisé La machine sous vide peut non seulement conserver de la viande fraÃche, des fruits, des noix, du thé, des collations et d'autres aliments. Elle peut égaleme... N° 25 FRESKO Machine Sous Vide, 80kPa Appareil de Mise sous Vide, 8 en 1 Système Automatique de Conservat... Opération Automatique en un Clic La machine sous vide alimentaire utilise un système de pressage pneumatique automatique exclusif. La machine sous vide entièrement automatique...Le Nettoyage Est Facil Le plateau d'égouttement amovible collectera tout excès de liquide lorsque vous scellerez vos aliments sous vide, et la conception magnétique facilite so...Conception Multifonctionnelle La appareil sous vide alimentaire FRESKO V3 combine cinq types de fonctions de scellage pour le vide sec, le vide humide, le scellement, les bidons d...Kits de Démarrage Complets 20 sacs de mise sous vide 20 * 30 cm, 2 tuyau d'aspiration pour la fonction d'aspiration externe, 1 manuel d'utilisation, y compris 5 langues, anglai...Facile d'utilisation La machine sous vide professionnel FRESKO est conçue sur la base de la science de l'interaction homme-ordinateur. Pendant le fonctionnement automatique, vous... PROMO N° 27 Yokai- Watch S3 La Montre Modèle U, C1651 A partir de 4 de collection le nouveau phénomène de cour de récréInsère ton médaillon pour voir la projection de l’animation du Yo-Kai et pivote le cadran de la montre pour le voir danser au rythme de la chanson de sa tribu !Découvre la nouvelle montre yo-kai Watch modèle U de la saison 3 et sa nouvelle technologie permettant d’activer deux projections différentes ! N° 28 FSKE Câble d'alimentation C7 3 Mètres 2 Broches Euro Fiche vers Figure 8 Cordon d'alimentation pou... Garantie Satisfait ou remboursé pendant 30 jours, Garantie du produit de 12 moisHaute Qualité 2 Pronges s Cordon d'alimentation AC / Certification BS-1363 / une certification de la CE ROHS, protection de qualité de laboratoire haut de H03VVH2-F2x0,75mm2 250V, 5A. Longueur 3m; Matériau de revêtement chlorure de polyvinyle PVCGénéralement utilisé pour les téléviseurs, les vidéos, les DVD, les projecteurs, les imprimantes, etcEUR Fiche secteur vers IEC C7 Figure 8 Prise de connecteur. PROMO N° 29 Rouleau Sac Sous Vide Alimentaire VacSaver 2 Rouleaux de 28x650cm Sachet Mise Sous Vide Alimentaire... Stockage Option optimale Sacs sous vide embossés VacSaver avec canal d'aspiration plus efficace pour une élimination maximale de l'oxygène, pour éviter que les aliments ne soi...GARANTIE Les sacs sous vide VacSaver sont sans BPA et approuvés par la FDA. Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez nous contacter, votre satisfaction est très imp...Plus économique avec un design innovant La conception repensée des sacs pour aliments sous vide Vacsaver augmente la largeur d'utilisation effective de 5%. La combinaison de dif...Une expérience plus sûre avec un matériau de haute qualité les sacs de scellage sous vide VacSaver sont fabriqués à partir d'un film coextrudé à 7 couches, qui sont vraime...Compatibilité et praticité élevées les sacs sous vide VacSaver pour aliments sont compatibles avec toutes les machines à vide. Convient aux armoires, réfrigérateurs, fours... N° 30 Machine Sous Vide Alimentaire 7 en 1, Appareil Sous Vide avec Couteau de Coupe , Sacs Sous Vide Incl... Quatre modes d'étanchéité. 4 modes utiles DRY/WET, NORMAL, GENTLE, SEAL. Cette machine à emballer sous vide pour la conservation des aliments peut fournir les méthodes d...Design pratique et unique. La machine à emballer sous vide a des boutons tactiles qui fonctionnent doucement, vous pouvez laisser les aliments sous vide en 8 à 10 secondes. L...Appareil de mise sous vide puissant. Machine à emballer sous vide avec pompe à vide 80 kPa qui peut rapidement évacuer l'air et rétrécir le paquet, prolonge le temps de c...Construction entièrement automatique. Fonctionnement par simple touche. Ces machines à emballer sous vide sont dotées d'un système de verrouillage automatique automatique...Kit complet de mise sous vide comprend 10 sacs sous vide, 1 rouleau de sac sous vide, 1 tuyau d'aspiration d'air et une balance de cuisine amovible. Un accessoire complet, un man... N° 31 Bonsenkitchen Sacs sous Vide Alimentaire 2 Rouleaux de 28 x 600 cm Sac Sous Vide pour la Conservatio... Est plus sûr sans BPA . Les Bonsenkitchen rouleau sous vide alimentaire peuvent être congelés au micro-ondes, reutilisable, lavés, bouillis et nettoyés au lave-vaissel...Sac Sous Vide de Qualité Alimentaire. Les Bonsenkitchen sacs de mise sous vide sont dotés de canaux spécialement conçus pour éliminer l'oxygène, retenir l'humidité de v...Facile à Couper et à Sceller. Un côté est rainuré et l'autre est lisse et transparent. L'aspirateur de ventilation en relief maximise la fraÃcheur et permet une extracti...Sacs Sous vide Alimentaire Personnalisés. Le rouleaux sous vide alimentaire Bonsenkitchen est compatible avec toutes les soudeuses sous vide de grandes marques. Vous pouvez fa...Bon Assistant pour la Cuisson Sous Vide. Ces rouleaux de film sous vide font partie intégrante des machines à aspirer Si vous souhaitez stocker de la viande, des fruits, des... PROMO N° 32 FoodSaver FFS005X Machine sous Vide avec Compartiment de Rangement pour Rouleau et Cutter, Fonction... Aide les familles à maximiser l’espace chez euxInclus 1 appareil de mise sous vide, 1 tuyau accessoire, 1 boÃte, 1 rouleau de mise sous vide 28 cm × 3 m, 5 sachets petit format 0,94 L, 5 sachets grand format 3,78 L, 1 ma...Gain de temps accessoire idéal pour la préparation des repas, préparez vos repas en grande quantité pour la semaine à venir, puis consommez-les quand vous le souhaitez, tout e...Économies préserve la fraÃcheur et la qualité des aliments afin de réduire le gaspillage de jusqu'à 87 % et de vous aider à réaliser des économies grâce à des dépenses...Conservation des aliments conserve les aliments frais cinq fois plus longtemps* et évite les brûlures de congélation afin de préserver vos restes sans en altérer la qualité n... N° 33 KitchenBoss Machine Sous Vide Alimentaire,Appareil de Mise sous Vide,Système Automatique de Sous Vi... Conception à double détection de vide lorsque la machine sous vide extrait tout l'air après le scellage, après le scellage, il y-aura à nouveau une détection de pompage, pou...Tout en un notre ensemble comprend de nombreux accessoires, vous pouvez l'utiliser sans aucun de boÃte-cadeau exquise conception de boÃte-cadeau en couleur, cadeau parfait pour les amis, cadeau d'anniversaire, cadeau de fête des mè résistant au feu et à la chaleur le boÃtier de ce produit est fabriqué à partir de matériau ABS-pc de niveau v0 qui offre plusieurs avantages, notamment une résist...Forte puissance d'aspiration grace à la pompe à vide très efficace et au moteur performant, la machine sous vide alimentaire fournit jusqu'à -60 kpa de force d'aspiration. plu... N° 34 Pemoo Sac Sous Vide Alimentaire - 200 Sacs 15 x 25cm + 20x30cm,sans BPA,Conservation des Aliments,... Le matériau est sûr et fiable le sac sous vide est fait de matériaux alimentaires professionnels, sans BPA, non toxique, réutilisable,Et le sac sous vide alimentaire ne produ...A de nombreuses utilisationsLes sacs de scellage sous vide peuvent être utilisés pour l’emballage d’une large gamme de produits tels que la viande, fromages, poissons, fruit...Pas besoin de couper Le sac alimentaire sous vide est prédécoupé et peut être utilisé directement. Vous ne perdez pas de temps à couper le sac sous vide, vous pouvez gagner...Maintenir la valeur nutritionnelle des alimentsUn excellent effet d'étanchéité et des coutures serrées peuvent prolonger la fraÃcheur de 4 à 8 fois, résistant à l'humiditÃ...Satisfaction du client Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation du sac sous vide, veuillez nous contacter à temps, nous résoudrons le problème pour vous dans les... PROMO N° 35 Bonsenkitchen Sacs Sous Vide Alimentaire 100 Sachets 20 x 30 cm pour Machine Sous Vide - Sacs à Fai... Sac Sous Vide de Qualité Alimentaire. Les Bonsenkitchen sacs de mise sous vide sont dotés de canaux spécialement conçus pour éliminer l'oxygène, retenir l'humidité de v...Sac Sous Vide Alimentaire Professionnel. Les Bonsenkitchen sac sous vide gaufré peuvent être congelés au micro-ondes, reutilisable, lavés, bouillis et nettoyés au lave-va...Gain de Temps et d'argent. La pré-découpe du sac de l'aspirateur permet de gagner du temps lors de la cuisson sous vide afin d'éviter d'avoir à couper le film de l'aspirat...Conception de Joint Unique. Un côté est rainuré et l'autre est lisse et transparent. L'aspirateur de ventilation en relief maximise la fraÃcheur et permet une extraction ef...Sac Aspirateur Universel. Le sac pour machine sous vide Bonsenkitchen 20x30cm est compatible avec toutes les soudeuses sous vide d’une largeur supérieure à 20cm. Presque t... N° 36 INKBIRD Machine Sous Vide Alimentaire, Appareil de Mise Sous Vide Automatique avec Cutter pour Alime... Kit de démarrage complet. Ÿ¥–Nos produits ont un kit de démarrage complet gratuit 1 x scellant sous vide professionnel, 1 x tuyau d'aspiration, 5 x sacs sous vide 20 x 30...Conservation 5 fois plus longue. Ÿ¥©INKBIRD INK-VS01 élimine l'air des sacs et les scelle pour garder les aliments frais et prolonger leur durée de conservation. Son temps d...Couteau intégré. Ÿ¥¬Le scellage automatique en un clic de la machine à vide peut facilement personnaliser la taille de l'emballage que nous voulons avec le couteau intégrÃ...Multifonctionnel et facile à utiliser. ŸªCe scellant sous vide alimentaire est facile à utiliser et à nettoyer; Grande puissance d'aspiration de 80 kpa, aspiration rapide...Plusieurs modes d'étanchéité. ŸŸLa machine de scellage sous vide professionnelle INKBIRD prend en charge le mode de scellage à sec et le mode de scellage humide, le mode... N° 37 nbeads 50Pcs Velvet Bags, Sac en Velours Noir 5 × 7cm pour Bijoux Bouchons d'oreilles et Porte-Clé... ADAPTÉ À LA PLUPART DES OCCASIONS SPÉCIALES Le design classique en velours noir lui convient. Idéal pour NoÃl, anniversaire ou anniversaire, mariages et même pour les cadeau...VELOURS DE LUXE Les pochettes sont fabriquées à partir de velours luxueux de qualité, d'un travail exquis, d'une élégance haut de gamme et d'une mode classique, idéales pour...APPLICATION LARGE Élégantes pochettes à cordon de serrage luxueuses et épaisses en velours doux, idéales pour contenir des montres de poche, des chaÃnes, des bracelets, des...JOINT DE TIRAGE Chaque sac en velours est livré avec un cordon de serrage pour attacher et desserrer librement, ce qui rend le sac facile à fermer et à EN VRAC Le paquet comprend 50 sacs en velours noir de taille moyenne 7x5 cm L * W, assez pour votre emballage de bijoux ou emballage cadeau. N° 38 Mise sous vide Sac sous vide alimentaire, Rouleaux d'emballage pour Machine sous vide 3 Packs 20x500... Abordable 3 paquet, 7,9 '' 20 cm de largeur, 16,4 pieds longs et 3 paquet, 11 '' 28 cm de largeur, 16,4 pieds longs, vous pouvez couper la longueur de coupe en fonction de la...Pratique, sans risque réutilisable, en fonction de ses propres besoins de coupe, pour assurer la sécurité alimentaire, une meilleure préservation du goût du goût alimentaire...Gardez ALIMENTATION FRAIS ET RICHE EN NUTRIENTS POUR PLUS Incroyablement flexible, offrant un ajustement étanche et garder les aliments frais pour plus longtemps. Parfait pour S...Coffre-fort et durable sans BPA et approuvé par la FDA, sûr pour une utilisation dans les fours à micro-ondes, la cuisson, la réfrigération, ou dans votre garde-manger, pour...Convient à tous les styles de Appareils de mise sous vide rouleaux de scellant sous vide peuvent être utilisés dans toutes les machines d'emballage sous vide N° 39 culivac Sacs Standard pour Appareil de Mise sous Vide 16 x 25 cm B16025S - pour appareils de Toute... QUALITÉ les sacs et rouleaux gaufrés pour des appareils de mise sous vide alimentaire ont une haute qualité assurée par production et assurance de la qualité dans l’Union...PERFORMANCE du matériau tendre avec un non-tissé intégré faire permet l’air de s'évader plus vite que des liquides haut degré d'efficacitéCOMPATIBILITÈ pour appareils de toutes les marques, par exempleAllpax, Andrew James, Ariel, Bestron, Bomann, CASO Germany, Clatronic, Easyvac, Ellrona, Eltac, Foodsaver, Gastrob...SOUS VIDE Embrassez la cuisine sous vide, la méthode culinaire qui permet de garder l´intégrité et la saveur des ingrédients en les chauffant à une basse tempé et FIABLE la structure fine des rouleaux et sacs assure un fort effet de vacuum et un un joint régulier solide N° 40 SONGMICS Valise de maquillage, Beauty case avec roulettes pivotantes, grande taille, 3 niveaux, avec... 4 ROULETTES AMOVIBLES ET POVOTANTES A 360° La valise est facile à déplacer grâce aux roulettes universelles robustes. Appuyez sur les boutons latéraux des roulettes pour les...VERROUILLABLE GRÂCE AUX SERRURES Les 2 serrures scellées et les 2 clés vous permettent de mettre vos objets précieux à l'abri dans la valise de maquillage lorsque vous parte...3 PLATEAUX Les plateaux se déploient quand vous ouvrez la valise, ce qui vous permet de trouver facilement vos produits. Des cloisons amovibles facilitent le rangement des petit...STYLÉ ET SOLIDE La surface en plastique ABS aux motifs cubiques rend cette valise chic et léger. Le cadre stable en aluminium augmente la durabilité et permet à cette mallett...2 TIROIRS PRATIQUES EN BAS 2 tiroirs servent au rangement de vos petits objets. Ils glissent en douceur sur les rails et sont facilement extractables, ce qui permet un accès rap... N° 41 Lot de 8 Sac sous Vide Vetement Aspirateur XXL Sac de Rangement sous Vide Aspirateur+1 Pompe, Sac Co... Matériau robuste et durable le sac sous vide est fabriqué en matériau PA incolore et inodore, plus épais que la plupart des produits. Très stable et parfait pour les voya...Lot de 8 Sac sous Vide Vetement Aspirateur 4*XXL100X80cm+4*XL80 x 60cm. Idéal pour le rangement peu encombrant des robes, des chaussettes, des couettes, des oreillers et de...Polyvalent et 100 % protection les sacs sous vide peuvent être utilisés à la maison comme pour les voyages ou lors d'un déménagement. Vous pouvez utiliser la pompe à mai...Réduisez jusqu'à 80% d'espace de stockage avec notre sac sous vide vetement aspirateur vous pouvez obtenir plus d'espace pour ranger vos vêtements et votre linge de lit. Qu...Fermeture solide et bonne étanchéité à l'air le sac de rangement sous vide aspirateur est équipé d'une double fermeture éclair et d'une valve turbo triple scellée. Ass... PROMO N° 42 Vicloon Porte-Carte de Crédit Visite Métallique avec la Technologie de Blocage RFID,Cool Etui de C... ŸœFORTE SÉCURITÉ. Son slot en PVC plastique lutte contre RFID scanning de vos cartes de crédit par des voleursŸœPRODUIT AVEC DU GOÛT. Notre porte-carte est constitué en matériel acier inoxydable, son design avec du style lui permet de devenir un cadeau idéal pour nos aimésŸœQUALITÉ PREMIUM. Utiliser du inox de haute qualité puis le polir, léger mais antichoc, pratique pour transporterŸœBON RANGEMENT. Notre porte-carte de crédit / porte monnaie est en mesure de loger 6 cartes au format bancaire, un accessoir utile pour ranger toutes vos cartes de crédi...ŸœBONNE PROTÉCTION. Grâce à la coque externe en acier inoxydable,une charnière solide et la bord lisse de cette housse aide à éviter de l'injure de poche, sac ou serv... N° 43 Kit de Batteries et Câble pour Manette sans Fil Xbox One, Batteries Rechargeables de 2 Pack 1200mAh... Temps de jeu plus long Charge plus rapide. Complètement chargé est d’environ 3-4 heures, lorsqu’il est complètement chargé, il maintiendra 25-30 heures de jeu. LumiÃ...2 x 1200mAh Rechargeable batteries. Ne convient pas au contrôleur Xbox Series X / S Notre batterie Xbox One 1200mAh peut durer plus longtemps avec une seule charge, plus be...Ce que vous obtiendrez. 2× batterie de contrôleur Xbox one rechargeable, câble d’alimentation USB 1 x 2 in1, 1 x manuel d’instructions.Faites Attention Aux étapes D’...Excellente protection contre la charge. Charge sûre stable, certifiée par UL / SAA / RoHS et a duré jusqu’à plus de 1000 cycles rechargeables. Intégré dans les systèm...Large compatibilité. Batterie rechargeable intégrée de 1200mAh, fournit la quantité maximale d’énergie pour la manette Xbox One / S / X et Xbox One Elite d’origine, r... N° 44 Appareil Mise Sous Vide Alimentaire - Raniaco Appareils De Mise Sous Vide Avec 15 Sac Sous Vide Alim... La température des cinq vitesses est de 120, 140, 160, 160, 180 degrés Celsius. Les machine sous vide professionnel vous offrent plus de commodité et de fonctionnalité.Scelleuse sous vide automatique et manuelle. La machine sous vide cuisine est équipée de deux modes de vide en option. Vous pouvez effectuer les réglages manuels appropriés...Mode sec et humide. Deux modes sélectionnables sec et humide offrent à vos aliments la meilleure conservation possible en fonction des différents types d'aliments. Un fichier...Ensemble de cuisson complet sous vide. Comprend 15 sacs sous vide 20 x 25 cm; Un tuyau et un bouchon pour le récipient à vide; Mode d'emploi y compris allemand, anglais, fr...Apparence élégante et solution d'économie d'argent. La appareil sous vide alimentaire Raniaco peut facilement éliminer les aliments dispersés, économiser de l'argent et de... N° 45 KitchenBoss Sac Sous Vide Alimentaire,4 Rouleau 15cmx5M et 20cmx5M,Total 20 M,Rouleaux Sous Vide Ali... Film de coextrusion à 7 couches, sans colle le matériau multicouche sans BPA rend les film sous vide plus sûr, plus épais et résistants à la perforation. La surface gaufré...Taux de transmission d'oxygène inférieur après avoir été testés par un équipement de perméabilité à l'oxygène, les sacs sous vide silvercrest KitchenBoss ont une permÃ...Conception de la boÃte de coupe La conception spéciale de la boÃte de coupe permet de couper les sacs sous vide librement dans la taille de votre choix, sans avoir besoin de c...Utilisations multiples le poche sous vide peut non seulement passer au micro-ondes, congeler et bouillir, il peut également stocker de nombreux objets 8 fois frais la zone du canal de circulation d'air du sac en relief en maille de conception brevetée est deux fois plus grande que celle du sac à pois, et la pression... N° 46 OMBAR Sac Sous Vide Alimentaire Cuisine 2 Rouleaux, 6m x 28cm*2, Total 12 m, Sans BPA, Processus à ... ŸPlus de fraÃcheur vos aliments peuvent être conservés sous vide plus longtemps jusqu'à 8 fois plus longtemps dans le film d'emballage sous vide. Placez sous vide la viand...Convient pour tous les appareils de mise sous vide nos sacs sous vide sont compatibles avec toutes les machines à emballer sous vide telles que Caso, Germany, Easyvac, Silvercre...Ÿ Plus sûr nos sacs sous vide se concentrent sur la qualité et la sécurité, sans BPA et approuvés par la FDA LFGB, parfaits pour la cuisson sous vide et le congélateur....Ÿ Polyvalent tous les sacs en aluminium peuvent être congelés, lavés, bouillis dans l'eau à 110 ℃ pour maximum. et pour une utilisation au micro-ondes également sous...Très solide et résistant à la déchirure le matériau des sacs sous vide est composé de 7 couches de film qui est vraiment solide et indéchirable. La combinaison de la surfa... N° 47 Sacs Sous vide gaufrés 200x250mm 20x25 cm. 100 unités, à usage alimentaire pour tout type d'app... Sacs gaufrés idéal pour les appareil d'emballage sous vide à aspiration externe. Fonctionnent avec tous les appareils utilisant des sacs externes comme Foodsaver, SilverCre...Avantages de l'emballage sous vide des produits plus frais dont la durée de vie est 5 fois plus longue. Vous économisez du temps et de l'argent. Vous pouvez portionner vos p...Jusqu'à 85º C ces sacs sous vide gaufrés supportent la cuisson sous vide jusqu'à 85º C pendant 24hrs. Cependant, nos sacs sous vide gaufrés pour la cuisson sont plus adÃ...Sacs sous vide gaufrés 200x250 mm. 100 unités, à usage alimentaire. Qualité 20/70 PA / PE. Fabriqué en nos sacs sont fabriqués sans bisphénol A et avec des matériaux sans phtalate et ils répondent aux normes légales Règlement CE Règlement UE N° 48 Sac sous-vide alimentaire pour appareil sous-vide cuiseur - 6 rouleaux 20 x 300cm et 28 x 300cm et 1... Couper Librement et Réutilisable Le produit est composé de trois sacs de largeur différents, vous pouvez couper les la longueur au besoin afin de pouvoir adapter le choix du s...La scellité du produit est forte, pas facile à fuir le gaz la conception spéciale en relief unilatéral maximise l’extraction de l’air, isole efficacement l’oxygène et l..."Convient à tous les styles de Appareils de mise sous vide rouleaux de scellant sous vide peuvent être utilisés dans toutes les machines d'emballage sous vide "Utilisations multiples Résistance à haute et basse température pour une utilisation sûre dans la cuisson sous vide, le four à micro-ondes, le cuit à la vapeur et la réfrigÃ...Sécurité Le sac frais sous vide a la haute qualité, le produit est en conformité avec les normes de REACH de l’UE, obtient la certification allemande LFGB et américaine FDA... N° 50 Machine sous vide alimentaire secs et humides, Voriah appareil sous videuse alimentaire pour la cuis... Parfait pour les aliments humides/aliments fragiles. Cliquez sur le bouton "Manuel" pour contrôler le niveau de vide, puis cliquez sur le mode "Seal" pour sceller, vous n'avez...Conservez la fraÃcheur jusqu'à 5 fois plus longtemps. La machine à sceller sous vide avec une technologie avancée d'étanchéité à l'air, soumise à des tests de laborat...Stockage peu encombrant. Mesurant 16,14 * 3,14 * 6,69 pouces au total, le scellant alimentaire au design ultra fin et léger est facile à ranger et à déplacerKits de démarrage complets. 10x sacs d'étanchéité sous vide, 1x tuyau d'aspiration d'air, 1x coupe-sac, 1x manuel d'utilisation, 1x guide d'utilisation rapide, garantie de...Facile à utiliser. Il suffit de mettre le sac dans la chambre à vide et de cliquer sur le bouton "Normal" selon votre nourriture à choisir, enfin de cliquer sur le bouton... 10 astuces pour faire de bonnes affaires sur Internet Vous conviendrez que faire du shopping en ligne, directement depuis son canapé, est une activité qui se révèle à la fois fort pratique et même agréable. Fini le temps où nous devions prendre notre voiture puis attendre dans la queue à la caisse pour acheter des appareil mettre vide ou le tout dernier produit high-tech, et heureusement ! Dorénavant, en quelques clics seulement, on peut accéder aux meilleures offres en ligne, sans bouger de chez soi. Découvrez maintenant comment vous pouvez faire les meilleures affaires sur la toile, avec ces 10 conseils d’achat super simples. 1. Utilisez un code promo Faites-en une règle d’art ne jamais rien acheter en ligne sans avoir d’abord trouvé un code de réduction valide. Rassurez-vous, ils existent bel et bien ! Faites une simple recherche sur Google ou parcourez des sites web spécialisés sur ce créneau et qui agrègent ainsi des centaines de coupons, comme Ma Reduc ou iGraal. Alors, choisissez votre magasin et… boum ! Vous accédez à une longue liste de codes de réduction et de remises évalués validés par d’autres utilisateurs. Ainsi, après seulement quelques minutes de recherche, vous trouverez certaines des meilleures offres en ligne qui pourraient vous faire économiser de 10 à 25% sur votre commande de appareil mettre vide. Votre petit effort peut donc se traduire par de grandes économies ! 2. Achetez le bon jour Gardez un Å“il sur les prix qui baissent certains jours de la semaine. En effet, de nombreux magasins offrent des remises et des offres spéciales le mercredi, le jeudi et le vendredi. Et si vous recherchez une aubaine pour vous envoler, le dimanche est généralement le meilleur jour pour acheter des billets d’avion. Maintenant, si vous êtes en quête d’une très bonne affaire que quelques fois par an, assurez-vous de cocher sur votre calendrier les semaines des soldes d’été, d’hiver, mais aussi du Black Friday et du Cyber Monday. Ces périodes de shopping en ligne ont lieu une fois par an. Attention toutefois, ne vous laissez pas berner par le pourcentage de remise affiché sur les produits, et concentrez-vous uniquement sur le prix final ! 3. Optez pour la livraison gratuite Avec toutes les promos en ligne de nos jours, cela ne vaut pas la peine de payer des frais d’expédition élevés. Lorsque le prix du appareil mettre vide est spectaculaire et qu’il n’y aucune mention telle que  livraison gratuite », vous risquez de déchanter une fois les frais d’expédition ajoutés. Heureusement, de nombreux magasins offrent la livraison gratuite toute l’année, bien souvent à partir d’un montant minimum de commande, ou alors ils offrent des codes de livraison gratuite à des périodes aléatoires de l’année. 4. Une tarification dynamique anéantie OK, déjà , qu’est-ce que c’est que la tarification dynamique ? C’est lorsque les marchands augmentent les prix de leurs articles, en fonction des infos personnelles qu’il ont réussi à récupérer vous concernant code postal, historique de recherche ou encore si vous visitez leur site depuis un appareil mobile ou sur ordinateur portable. C’est pas la joie ! Si vous voulez éviter ce risque d’augmentation de prix, voici ce que vous devez faire avant de faire un achat en ligne effacez votre historique de navigation et les cookies, déconnectez-vous de vos sites de réseaux sociaux et passez en mode de navigation privée parfois appelé mode incognito. Essayez ceci la prochaine fois que vous recherchez les meilleures offres en ligne et voyez si cela vous permet d’économiser un peu d’argent ! 5. Achetez des cartes cadeaux à prix réduit Si vous savez que vous allez dépenser de l’argent dans un magasin en particulier, l’achat de cartes cadeaux à prix réduit peut vous faire économiser beaucoup d’argent. Par exemple, admettons que vous savez déjà que vous allez faire tous vos achats de la rentrée chez Cdiscount ou encore vos achats de NoÃl chez Amazon. Pourquoi ne pas acheter une ou plusieurs cartes cadeaux dans ces enseignes ? Cela pourrait vous faire économiser de 10 à 15 % sur l’ensemble de vos achats ! 6. Laissez vos articles dans votre panier Ce n’est pas parce que vous avez mis l’article dans votre panier que vous devez l’acheter dans la foulée. Si vous abandonnez votre panier après vous être connecté au site, de nombreux sites vous enverront une offre de remise dans un e-mail de suivi, il vous suffit juste de patienter. C’est une excellente façon d’obtenir un code de réduction de 10 à 20 % avec peu d’efforts. Donc au lieu d’agir tout de suite, soyez patiente ! Bonus Vous venez peut-être d’éviter un achat impulsif Ÿ™‚ 7. Utilisez la chat box Saviez-vous que ces boÃtes de discussion en direct qui apparaissent pendant que vous faites vos achats en ligne peuvent vous permettre de réaliser des économies supplémentaires ? Demandez à votre interlocuteur s’il y a des ventes spéciales ou des codes de réduction qu’ils peuvent partager avec vous. C’est aussi simple que ça ! Et si votre code promotionnel a expiré, demandez-lui s’il peut le réactiver pour vous. Les entreprises malines veilleront à le faire parce qu’elles veulent vous garder comme client. Mais ça, vous ne le saurez jamais si vous ne demandez pas. 8. Devenez sociable Ÿ™‚ C’est payant de suivre vos magasins et marques préférés sur les réseaux sociaux. De nombreuses marques annoncent des ventes flash spéciales pour leurs abonnés ou  followers », et certaines offrent même des codes promo exclusifs exemple livraison gratuite. Si vous aimez vraiment un marchand particulier, ou une certaine marque, suivez-les sur les médias sociaux et profitez-en pour être dans le coup. Mais soyez prudent, car parfois, suivre vos boutiques et marques favorites sur les réseaux sociaux peut vous tenter de faire des achats dont vous n’avez pas besoin en soi, alors attention ! 9. Suivez les baisses de prix Saviez-vous qu’il y a des sites et des modules de navigateurs qui suivent les baisses de prix pour vous ? Par exemple, vous êtes un fervent client d’Amazon ? Laissez CamelCamelCamel ou Keepa suivre tous leurs prix pour vous, et profitez de leurs alertes de prix, pour recevoir un e-mail quand un produit que vous souhaitez acquérir est au prix qui vous intéresse. 10. Retirez vos produits en magasin Comment réduire ses frais d’expédition quand on commande sur un site associé à de nombreuses boutiques physiques un exemple Decathlon. C’est simple retirez vos produits au magasin plutôt que de vous les faire livrer à domicile. Vous pourriez même être en mesure de ramasser l’article le jour même de votre commande, ce qui peut se révéler bien pratique. Loading...

Bonjour Normalement, mon appareil foodsaver (modèle V2860) soude automatiquement à la fin de l'aspiration. Il ne le fait plus et je dois appuyer sur le bouton pour souder le sac. Malheureusement, cette opération stoppe l'aspiration et de l'air re-rentre dans le sac. Chose qui ne se produit pas en automatique car l'aspiration continue
Monday1100 AM-800 PMOutdoor Park Closed Tuesday1100 AM-800 PMOutdoor Park Closed Wednesday1100 AM-800 PMOutdoor Park Closed Thursday1100 AM-800 PMOutdoor Park Closed Friday1100 AM-1000 PMOutdoor Park 4pm-10pm Saturday1100 AM-1000 PMOutdoor Park 12pm-10pm Sunday1200 PM-900 PMOutdoor Park 12pm-9pm
4FR 1. Aperçu de l'appareil 1 Couvercle des paniers vapeur 2 Panier vapeur plat 3 Panier vapeur profond 4 Joint du panier vapeur profond (respecter la position correcte) 5 Bol mixeur 60/IInterrupteur principal 7 Câble de raccordement avec fiche secteur 8 Prise d'alimentation 9 Logement pour le bol mixeur (avec couronne dentée) 10 Trop-plein 11 Système de verrouillage Royal Food Machine sous vide automatique Royal Food VS 340 I - avec cutter et compartiment porte-rouleau intégré Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable non, Pays de fabrication Chine, Fonction marinade, Fonction aliments secs/humides, Fonction aliments souples/durs, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Débit de la pompe 24Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Tactile , Balance intégrée non, Double barre de soudure non Mise sous vide Sac sous vide alimentaire, Rouleaux d'emballage pour Machine sous vide 3 Packs 28cm x 300cm et 3 Packs 20cm x 300cm pour Économiseur de nourriture Gardez ALIMENTATION FRAIS ET RICHE EN NUTRIENTS POUR PLUS - Incroyablement flexible, offrant un ajustement étanche et garder les aliments frais pour plus longtemps. Parfait pour Sous Vide Stockage et cuisson. Coffre-fort et durable sans BPA et approuvé par la FDA, sûr pour une utilisation dans les fours à micro-ondes, la cuisson, la réfrigération, ou dans votre garde-manger, pour la cuisson sous vide. Pratique, sans risque réutilisable, en fonction de ses propres besoins de coupe, pour assurer la sécurité alimentaire, une meilleure préservation du goût du goût alimentaire. Nous croyons que la qualité de nos sacs d'emballage sous vide, si nos sacs à vide ne répondent pas à vos attentes, n'hésitez pas à nous contacter pour un remboursement complet. Abordable 3 paquet, 7,9 '' 20cm de large, 9,84 pieds longs, 3 paquet, 11 "28cm de large, pieds de long, vous pouvez couper la longueur de coupe en fonction de la longueur du sac que vous voulez, faire un sac personnalisé faire une longueur personnalisée du sac Convient à tous les styles de Appareils de mise sous vide- rouleaux de scellant sous vide peuvent être utilisés dans toutes les machines d'emballage sous vide Machine Sous-vide automatique RGV Fresh Quality SV 300 - porte-rouleau et coupe-sacs intégrés Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Chine, Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Mise sous vide Sac sous vide alimentaire, Rouleaux d'emballage pour Machine sous vide 6 Packs 28x500cm pour Économiseur de nourriture Abordable 6paquet, 11'' 28 cm de largeur, 16,4 pieds longs, vous pouvez couper la longueur de coupe en fonction de la longueur du sac que vous voulez, faire un sac personnalisé faire une longueur personnalisée du sac Coffre-fort et durable sans BPA et approuvé par la FDA, sûr pour une utilisation dans les fours à micro-ondes, la cuisson, la réfrigération, ou dans votre garde-manger, pour la cuisson sous vide. Convient à tous les styles de Appareils de mise sous vide- rouleaux de scellant sous vide peuvent être utilisés dans toutes les machines d'emballage sous vide Gardez ALIMENTATION FRAIS ET RICHE EN NUTRIENTS POUR PLUS - Incroyablement flexible, offrant un ajustement étanche et garder les aliments frais pour plus longtemps. Parfait pour Sous Vide Stockage et cuisson. Pratique, sans risque réutilisable, en fonction de ses propres besoins de coupe, pour assurer la sécurité alimentaire, une meilleure préservation du goût du goût alimentaire. Nous croyons que la qualité de nos sacs d'emballage sous vide, si nos sacs à vide ne répondent pas à vos attentes, n'hésitez pas à nous contacter pour un remboursement complet. Beper Machine sous-vide en acier BEPER multifonctions avec cutter - rouleau de 28x 300 cm offert Pays de fabrication Chine, Temps de soudure réglable non, Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction aliments secs/humides, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Fonction marinade non, Cycle Automatique O2frepak 2 Rouleau 28x1500cm Rouleau Sacs Pour Machine Sous Vide Alimentaire,sans BPA et LFGB Sac de Congelation Sous Vide,Compatible Avec n'importe Quelle Scelleuse Sous Vide le total3000cm Conception NniverselleCompatible Avec Toutes les Machines Sceller Sous Vide "Clamp" Taille économique et PersonnaliséeSceller un Repas Sous Vide Scellant Sacs de Stockage Pour Congélateur Rouleaux Pour Food Saver Matériel Catégorie ComestibleLdéal Pour Stocker Les Aliments Crus Cuits, également Cuisinier, Congelable, Lavevaisselle, Microondes des Canaux Gaufrés Augmentent Aspiration Pour le Vide se Fxent Pour Sceller Conservation à Long Terme Prolongez Durée de Conservation Aliments 3 -6 Fois Plus Longtemps,Conserve Fraîcheur, Nutrition et Saveur Vos les Brûlures et Déshydratation du Congélateur, le Matériau étanche l'air et l'eau Empêche les Fuites Usage Intensif et Prévention des Crevaisons Conçu Avec un Matériau PA + PE de Qualité Alimentaire, un Panneau Avant de 90µm et un Panneau Arrière Texturé ou Gaufré de 102µm Pour une Fraîcheur Maximale, avec des Protège-os Pour éviter le Perçage Macom Machine sous vide automatique Macom Vac 6090 - avec porte-rouleau et cutter intégré - finitions en acier Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable non, Fonction marinade, Fonction aliments secs/humides, Fonction aliments souples/durs, Pays de fabrication Chine, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Débit de la pompe Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Rouleau Sous Vide Alimentaire, 3 Packs Sac Sous Vide Alimentaire, Convient à Tous Machine Sous Vide, 28 x 300cm, 25 x 300cm, 20 x 300cm [Professionnel sacs sous vide pour machine sous vide] Nos sac sous vide alimentaire peuvent stocker une variété d'aliments, y compris la viande, le fromage, les fruits de mer, les légumes, les fruits, les pâtes, etc. Les aliments emballés sous vide conservent leur fraîcheur, leur saveur et leur valeur nutritive d'origine en évitant d'absorber l'humidité de l'air, en les empêchant de devenir cassants et humides et de ralentir leur détérioration. [Sac sous vide alimentaire réutilisable] Les sacs sous vide ne se déchirent pas et ne se perforent pas facilement et peuvent être coupés à la longueur voulue. Après le nettoyage Mais dans le bon sens ! vous pouvez réutiliser le sac, ce qui permet non seulement d'économiser et de protéger l'environnement. [Bosse de friction] Les rouleaux pour mise sous vide ont une bosse à la surface pour un meilleur effet de vide. Diverses tailles pour répondre à vos différents besoins 28 cm * 300 cm / 25 * 300 cm / 20 * 300 cm. Convient à toutes sortes de machines d'emballage sous vide de différentes marques. [Le meilleur partenaire pour votre cuisine] Les sacs sous vide peuvent être utilisés dans de nombreuses situations. Ils protègent tout contre les effets néfastes de l'humidité et de l'oxygène. Vous pouvez utiliser les rouleaux sous vide alimentaire pour protéger les bijoux, les photographies, les lettres, les documents importants et les médicaments. Le sac sous vide alimentaire est également idéal pour le cuiseur sous vide. [Service clientèle] Nous offrons des conseils complets. Si vous avez des questions sur l'utilisation des produits sacs sous vide alimentaire, n'hésitez pas à nous contacter par e-mail pour mieux vous servir. Tecla Machine sous vide en acier inoxydable Tecla Jumbo Automatic soude sac sous vide Puissance nominale Pays de fabrication Italie, Temps de soudure réglable non, Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non TEEUCNY Sac Sous Vide Alimentaire, 3 Rouleaux 28x400cm Rouleau Sacs Machine Sous Vide Alimentaire, Sans BPA, Sac de Congelation Sous Vide, pour Conservation des Aliments la Cuisson & Cuiseur Sous Vide [PROLONGER LA FRAÎCHEUR] TEEUCNY Rouleaux Sac Sous Vide Alimentaire a un motif en relief pointillé qui permet une extraction maximale de l’air, en gardant votre nourriture scellée plus fraîche jusqu’à 5-8 fois plus longtemps que les méthodes de stockage alternatives. Fraîcheur de verrouillage, saveur originale et nutriments. [MATÉRIEL CATÉGORIE COMESTIBLE] Conçu Avec un Matériau de Qualité Alimentaire. Matériaux de qualité alimentaire sans BPA. Ldéal Pour Stocker Les Aliments Crus Cuits. Il convient pour -20℃ -4℉ et 110℃ 230℉. Ces sacs de rangement réutilisable peuvent être utilisés au micro-ondes, au réfrigérateur ou au congélateur et, bien sûr, ils sont parfaits pour une utilisation dans la cuisson sous vide. [Bonne Performance de Vide] Les sacs sous vide pour aliments ont des canaux spécialement conçus qui peuvent éliminer l'oxygène, empêcher les dommages causés par l'humidité de pénétrer dans les aliments, former une barrière étanche à l'air, empêcher le mélange de saveurs et empêcher la détérioration et le gel. Idéal pour conserver les fruits et légumes, les céréales, les fruits secs, la viande, les fruits de mer, le café, le thé. [Économisez de L'espace et de L'argent] L'utilisation des sacs TEEUCNY peut vous aider à préparer les aliments rapidement, ce qui permet d'économiser considérablement de l'espace dans le réfrigérateur, non seulement de conserver la saveur d'origine des aliments, mais également de réduire le gaspillage alimentaire et de les réutiliser. 3 rouleaux de 28 * 400 cm. Couper le sac sous vide à la longueur requise avec des ciseaux peut réduire les déchets inutiles et vous faire économiser de l'argent. [Largement Compatible] Les sacs sous vide conviennent à toutes les machines de scellage sous vide domestiques, sans avoir à se soucier des problèmes de compatibilité. Si vous avez des questions, veuillez nous contacter immédiatement et nous vous fournirons une solution satisfaisante. REBER Machine Sous Vide - Eco Pro 40 Machine Sous Vide - Eco Pro 40Cette Machine sous vide professionnelle de la marque Reber, est tout à fait adaptée aux besoins des professionnels des métiers de bouche. Sa structure en acier inoxydable la rend durable et robuste. Elle est également très rapide et simple à utiliser, pour un gain de temps maximal. Grâce à cette machine, vous pourrez conserver toutes les saveurs de vos aliments et préparations en un tour de main ! Elle dispose d'un manomètre professionnel et d'une pompe à piston autolubrifiante à double corps, sans entretien. Très puissante et efficace, cette machine a un niveau de vide de -900 mbar et sa capacité d'aspiration est de -40 litres/min, soit 2,4 m3/h. De plus, sa barre de soudure est de 430 mm de large + 3 mm et sa chambre d'aspiration est dotée de 2 sorties pour gérer le niveau de vide et pour déclencher la soudure. Vous ferez des économies d'énergie grâce au système de contrôle électronique de la puissance délivrée en soudage dont est dotée cette machine. La puissance de soudure est par ailleurs programmable et réglable électroniquement. La fonction SUPERVIDE avec réglage électronique est également présente sur cette machine professionnelle. Cette dernière permet un fonctionnement en cycle continu, en mode complètement automatique ou avec réglage en mode manuel. Une prise spéciale pour récipients avec l'accessoire d'aspiration est avec des sacs avec soufflet et gaufre dans canal central. Nous mettons à disposition un tableau avec les durées de conservation indicatives A voir en Italie. Plus d'informations Capacité d'aspiration 40 litres/minuteNiveau de vide -900 mbarBarre de soudure 430 mm + 3 mmDimensions L 475 x P 270 x H 120 mmPuissance 290 WAlimentation 230/240 VPoids 8,6 kg FoodSaver FSR2002-I Rouleaux de Mise sous Vide, pour Machine sous Vide Foodsaver, Pack de 2 20cm x Chaque Utilisation rouleaux pour mise sous vide alimentaire Dimensions 20 cm x 6,7 m Fabriqué en PE polyéthylène avec un revêtement externe en nylon Sans bisphénol A ni phtalates Couleur Transparent HENDI Machine à Emballer Sous Vide Kitchen Line Machine à Emballer Sous Vide Kitchen LineCette Machine à emballer sous vide appartient à la gamme KITCHEN LINE de chez Hendi. Bande de soudure 420 mm, largeur 5 mm. Compatible avec les sacs en rouleau en combinaison avec le support pour sacs sous vide HN970638. Ses dimensions sont de 490 x 260 x H 145 numérique du cycle de mise sous vide et de soudure. Le vide peut être généré en mode continu ou en mode pulsé. Boutons pour démarrage rapide de la mise sous vide et soudure sur la poignée. Arrêt automatique après 10 minutes de non-activité - économe d' haute puissance de la barre de soudure réduit le temps de soudure à 2-3 s. Grande capacité avec un double pompe à air 16L/min. Construction en inox. Poignée solide. Convient uniquement aux sacs sous vide gaufrés avec une largeur jusqu'à 406 mm. Poids 6,9 kg. KitchenBoss Sac Sous Vide Alimentaire 3 Rouleaux Sous Vide 152028 x500 cm, Sans BPA, Libre De Couper, Durable, Compatible, Stockage Des Aliments, Surgelés Au Micro-Ondes, Cuisson Sous Vide SÛR ET DURABLE Ce sac sous vide alimentaire est fabriqué dans un matériau de qualité alimentaire très résistant, sans BPA, micro-ondable, pochable et réfrigéré. Film co-extrudé sans colle à 7 couches, doux et résistant, sûr et résistant à la perforation, plus sûr à utiliser. Design personalisé 3 rouleaux de sac sous vide, 15 x 500 cm, 20 x 500 cm, 28 x 500 cm, sac sous vide peuvent être facilement coupés à n'importe quelle longueur dont vous avez besoin pour s'adapter à n'importe quel aliment, réduire les déchets de matériaux et obtenir plus de valeur. Étanchéité forte Les sacs sous vide ont un côté en relief et côté sans relief transparent, peut augmenter l'aspiration sous vide et assurer l'étanchéité, éliminer l'air au maximum, sceller les bords uniformément, pas facile à fuir, étanchéité solide, peut bloquer l'oxygène et la déshydratation, et rester frais pendant longtemps. Tout en un Ce rouleau sous vide alimentaire convient à toutes les machine sous vide .Les grains entiers, les fruits secs, la viande, les aliments cuits, les fruits, les légumes, etc. sont parfaitement stockés pour éviter l'humidité et la moisissure, et mieux garder les aliments frais et délicieux. Économique et pratique le sac sous vide alimentaire transparent vous permet d'identifier facilement différents aliments, d'économiser de l'espace dans le réfrigérateur et de rendre l'intérieur du réfrigérateur plus propre. Idéal pour le stockage des aliments, le stockage au congélateur, la cuisson sous vide. VOGUE Rouleau distributeur de sacs sous vide Vogue 200mm x15 m Rouleau de distributeur de sacs d'emballage sous-vide avec lame, les sacs pouvant être découpés à la longueur souhaité. Les sacs font 200 mm de large. A utiliser avec une machine de mise sous vide a cloche ou barre. O2frepak 6 Rouleau 320x600cm et 328x600cm Rouleau Sacs Pour Machine Sous Vide Alimentaire,sans BPA et LFGB Sac de Congelation Sous Vide,Compatible Avec n'importe Quelle Scelleuse Sous Vide Conception NniverselleCompatible Avec Toutes les Machines Sceller Sous Vide "Clamp" Taille économique et PersonnaliséeSceller un Repas Sous Vide Scellant Sacs de Stockage Pour Congélateur Rouleaux Pour Food Saver Matériel Catégorie ComestibleLdéal Pour Stocker Les Aliments Crus Cuits, également Cuisinier, Congelable, Lavevaisselle, Microondes des Canaux Gaufrés Augmentent Aspiration Pour le Vide se Fxent Pour Sceller Conservation à Long Terme Prolongez Durée de Conservation Aliments 3 -6 Fois Plus Longtemps,Conserve Fraîcheur, Nutrition et Saveur Vos les Brûlures et Déshydratation du Congélateur, le Matériau étanche l'air et l'eau Empêche les Fuites Usage Intensif et Prévention des Crevaisons Conçu Avec un Matériau PA + PE de Qualité Alimentaire, un Panneau Avant de 90µm et un Panneau Arrière Texturé ou Gaufré de 102µm Pour une Fraîcheur Maximale, avec des Protège-os Pour éviter le Perçage Royal Catering Machine sous vide alimentaire - Largeur des sacs 26 cm - Royal Catering - 16 l/min - 0,9 bar RCVG-46 Entreposez les aliments de façon hygiénique et durable, grâce à une machine sous vide professionnelle Emballez rapidement les aliments dans des sachets étanches aux liquides et à l'air grâce à la machine sous vide alimentaire RCVG-46 de Royal Catering. Vos produits resteront ainsi frais plus longtemps, en plus d'être à l'abri de la saleté et de la poussière. Que ce soit dans les hôtels, les restaurants ou chez les services de traiteur – cet appareil compact avec boitier en inox convient à toutes les entreprises ou l'on emballe hermétiquement les ingrédients, les entrepose de façon hygiénique ou les fait cuire sous vide. Puissance – mise sous vide rapide et scellement hermétique grâce à une pompe à deux corps Hygiène – ferme les sacs sous vide à l'aide d'une soudure large de 5 mm qui empêche les liquides de s'échapper Efficacité et économies – appareil aspirant l'air à une vitesse de 16 l/min Dimensions généreuses – sous videuse à cloche capable de souder les sacs d'une largeur de 26 cm ou moins Convivialité – produit simple à utiliser grâce à un panneau tactile avec afficheur LED Sac sous-vide alimentaire pour appareil sous-vide cuiseur - 6 rouleaux 20 x 300cm et 28 x 300cm et 15 x 300cm sans BPA, Approuvé par la FDA, Qualité Commerciale La scellité du produit est forte, pas facile à fuir le gaz la conception spéciale en relief unilatéral maximise l’extraction de l’air, isole efficacement l’oxygène et l’humidité, maintient la fraîcheur, la nutrition et la saveur des aliments, et prolonge la durée de conservation de 3 à 5 fois. Couper Librement et Réutilisable Le produit est composé de trois sacs de largeur différents, vous pouvez couper les la longueur au besoin afin de pouvoir adapter le choix du sac par rapport à la taille de l'aliment. Après être correctement lavés, il est toujours possible de utiliser à nouveau les sacs sous vide dans l'appareil de mise sous vide. Sécurité Le sac frais sous vide a la haute qualité, le produit est en conformité avec les normes de REACH de l’UE, obtient la certification allemande LFGB et américaine FDA, sans BPA, il peut stocker en toute sécurité vos aliments, en conformité avec votre mode de vie sain et respectueux de l’environnement. Utilisations multiples Résistance à haute et basse température pour une utilisation sûre dans la cuisson sous vide, le four à micro-ondes, le cuit à la vapeur et la réfrigération. Ils protègent tout des effets néfastes de l'humidité et de l'oxygène. Protégez les bijoux, les photographies, les documents et les médicaments de tout dommage ou ternissement. "Convient à tous les styles de Appareils de mise sous vide- rouleaux de scellant sous vide peuvent être utilisés dans toutes les machines d'emballage sous vide " Royal Catering Kit Fumoir avec machine sous vide - 70 l - 200 sacs - 2 brosses barbecue RCRO-870-SET-1 Le kit avec fumoir et machine sous vide pour ne rien perdre des délicieux arômes obtenus par fumaison Le fumoir RCRO-870 de Royal Catering, votre référence en matière de fours de qualité, confère des arômes de fumée uniques et savoureux à la viande, à la charcuterie et au poisson. Tirez parti de ce fumoir de 1 000 W et de sa plage de température de 30 à 110 °C pour procéder au fumage à froid, tiède ou à chaud des aliments. Son thermomètre externe vous permet de contrôler la température sans ouvrir la porte. Espace – capacité de 70 l, quatre grilles et dix crochets pour fumer de grandes quantités de viande, de poisson, de charcuterie ou de légumes Réglages – température de 30 à 110 °C appropriée pour le fumage à froid, tiède ou à chaud Polyvalence – machine sous vide permettant de d'emballer les aliments, les produits cosmétiques, les médicaments et l'électronique sans air Performances – puissance de 900 W et capacité d'extraction de 20 m3/h Solidité – 200 sacs indéchirables 30 x 20 cm pouvant aussi être utilisés pour la cuisson sous vide Propreté – deux brosses barbecue une brosse à trois côtés 16,5 cm et une brosse avec trois spirales parallèles 7 cm Sacs sous vide alimentaire,5 rouleaux sac mise sous vide,sac machine sous vide costaud pour préserver les aliments plus longtemps permettent de découper le sac,sans et LFGB Approuvé,5 tailles Pratiqueil suffit de couper la longueur que l’on veut, souder d’un côte, mettre l’aliment et il ne reste plus qu’à laisser la machine faire le vide d’air et souder Sécurité Sans BPA, approuvé par la FDA. Peut être microfilté, congelé, réutilisable, lavé, bouilli et lave-vaisselle. Idéal pour la cuisine Sous Vide. Sachets sont adaptés pour tous les appareils à vide Gagner de la placeUtilisation pour tout les produit a congeler super,Indispensable si on veut gagner de la place dans le congélateur Qualitésous vite est de qualité et très résistant, la robustesse dans le congélateur les sacs demeurent intacts. Royal Catering Machine sous vide alimentaire - 175 W - 28 cm - Inox/ABS RCVG-28E Machine sous vide alimentaire - 175 W - 28 cm - Inox/ABS Prenez soin de vos aliments et prolongez leur durée de vie avec l'appareil de mise sous vide RCVG-28E. La viande, les légumes, les herbes et également les sauces gardent leur fraîcheur hermétiquement ce qui vous permet de préparer des repas sur une plus longue période dans les restaurants, hôtels ou pour le service. Ainsi, les aliments sous vide et autres produits, tels que les cosmétiques ou les composants électroniques sont tenus à l'abri de la poussière et de la saleté de manière sûre et économe en place. Pour emballer hermétiquement des aliments, des cosmétiques, des composants électroniques et autres produits Pour une utilisation en sacs, pour des marinades de viandes ou des cuissons sous vide La conservation prolonge et garde le goût et la saveur du café, du thé et des épices Des produits alimentaires peuvent être facilement stockés, congelés ou cuits Largeur de sac maximale à 28 cm Soudure 3 mm Boitier en acier inoxydable, revêtement ABS Pavé numérique intuitivement contrôlable avec écran LED Quatre fonctions mise sous vide automatique, arrêt, mise sous vide manuelle, soudage Royal Catering Machine sous vide alimentaire - 165 W - 32 cm - Inox/ABS RCVG-32E Machine sous vide alimentaire - 165 W - 32 cm - Inox/ABS Prenez soin de vos aliments et prolongez leur durée de vie avec l'appareil de mise sous vide RCVG-32E. La viande, les légumes, les herbes et également les sauces gardent leur fraîcheur hermétiquement ce qui vous permet de préparer des repas sur une plus longue période dans les restaurants, hôtels ou pour le service. Ainsi, les aliments sous vide et d'autres produits, tels que les cosmétiques ou les composants électroniques, sont tenus à l'abri de la poussière et de la saleté de manière sûre et économe en place. Pour emballer hermétiquement des aliments, des cosmétiques, des pièces électroniques et autres produits Pour une utilisation en sacs, pour des marinades de viandes ou des cuissons sous vide La conservation prolonge et garde le goût et la saveur du café, du thé et des épices Des produits alimentaires peuvent être facilement stockés, congelés ou cuits Tiroir intégré avec un dispositif de coupe Largeur de sac maximale à 32 cm Soudure 3 mm Boitier en acier inoxydable, revêtement ABS Pavé numérique intuitivement contrôlable avec écran LED 6 fonctions mise sous vide automatique, vitesse, type d’aliment, récipients de mise sous vide, mise sous vide manuelle, soudage Royal Catering Machine sous vide alimentaire - Largeur des sacs 31 cm - Royal Catering - 16 l/min - 0,9 bar RCVG-40 Entreposez les aliments de façon hygiénique et durable, grâce à une machine sous vide compacte en inox Protégez vos aliments et conservez-les plus longtemps avec la machine sous vide alimentaire RCVG-40 de la gamme de matériel de restauration Royal Catering. La viande, les légumes, les fines herbes et les sauces demeurent frais très longtemps lorsqu’ils sont emballés sans air. Pourquoi ne pas en tirer avantage en vous montant des réserves afin de servir de délicieux repas dans les restaurants, hôtels ou lors des évènements avec service de traiteur ? Les ingrédients, cosmétiques et composants électroniques emballés sous vide peuvent en outre être stockés de façon compacte, à l’abri de la poussière et des contaminants. Puissance – mise sous vide rapide grâce à une pompe à deux corps et à une puissance de 580 W Polyvalence – nombreuses applications pour les aliments, les cosmétiques, les composants électroniques et bien plus encore Efficacité et mobilité – appareil compact qui aspire l'air à une vitesse de 16 l/min Dimensions généreuses – emballeuse compatible avec les sacs sous vide d'une largeur de 31 cm ou moins Convivialité – produit simple à utiliser grâce à un panneau tactile avec afficheur LED Kitchen Chef Professional Lot appareil à emballer sous vide Pro soudure et rouleau 10 mètres de sachets à découper Kitchen Chef Professional L 'appareil à emballer sous vide d'air Pro permet de conditionner les aliments hermétiquement dans un film plastique sous vide. Cela permet une meilleure conservation en préservant les arômes et les bienfaits de vos aliments. L'appareil est doté d'un cutter pour couper les rouleaux selon vos besoins. Avec cet appareil, vous pourrez faire le vide, souder les sacs mais aussi utiliser la fonction marinade pour réaliser des recettes avec des aliments marinés rapidement pour une saveur plus intense. Une autre fonction permet de faire le vide dans des boites. Vous pourrez réaliser des doubles soudures pour une meilleure étanchéité et utiliser l'appareil en automatique ou manuel. L'appareil est équipé d'une double pompe ce qui permet une dépression maximale de 0,85 bar. Le corps en inox brossé est muni d'une poignée de verrouillage pour une utilisation simple et d'un range cordon pour faciliter le rangement. L'appareil est livré avec un rouleau de sacs de 3 mètres par 28 cm de large. Le rouleau de sachets à découper est parfait pour emballer sous vide vos aliments et les conserver plus longtemps. Il mesure 28 cm de largeur et 10 mètres de longueur pour emballer tous les aliments que vous souhaitez. Compatible avec tous les appareils à emballer sous vide sauf ceux de moins de 28 cm notamment le Mini Vac Utilisation au bain-marie possible / cuisson au micro-ondes déconseillée WMF Machine à mettre sous vide Lono 0419070011 - Acier inoxydable Que vous souhaitiez conserver des aliments au réfrigérateur pendant quelques jours ou que vous souhaitiez les conserver au congélateur un peu plus longtemps, avec un emballage sous vide, votre nourriture durera plus longtemps et le goût et les vitamines seront encore mieux préservés. De plus, la technologie est également adaptée à la marinade de viande ou de poisson, que vous pouvez facilement cuire dans une cocotte sous vide. Vous cuisinez alors les ingrédients avec précision à une température inférieure et constante haute précision comme dans une cuisine professionnelle. La machine à mettre sous vide Lono de WMF facilite beaucoup ce processus de cuisson. Les cinq touches de fonction rétroéclairées de l'appareil sont faciles à utiliser et le programme automatique intelligent pour les aliments humides ou secs rend son utilisation très facile. Grâce à la jointure à double soudure, un peu plus d’air peut s'échapper dans ou hors du dispositif scellant. Au total, 6 mètres de papier d'aluminium tiennent dans la boîte de rangement amovible. Chaque morceau de film est coupé à la bonne longueur avec le coupe-film intégré. L'appareil est fait d’acier inoxydable Cromargan 18/10 de qualité exceptionnelle et est fourni avec un film plastique, des sacs de scellage et un tuyau à mettre sous vide pour les récipients. Caractéristiques •Design élégant en acier inoxydable Cromargan 18/10 de première qualité. •Grâce à la couture à double soudure, rien ne peut s'échapper, étanche. •Coupe-film intégré et boîte de rangement amovible pour des rouleaux jusqu'à 6 mètres inclus. •Cinq touches de fonction éclairées arrêt manuel, emballage sous vide et scellage séparés, réglage des aliments secs et humides, emballage et scellage sous vide automatique. •Convient aux sacs jusqu'à 30 cm de large. •Facile à utiliser grâce à un mécanisme d'ouverture et de fermeture innovant •Facile à nettoyer grâce à la boîte de rangement amovible. •Rouleau de film 30 x 150 cm et 5 sachets 20 x 30 cm inclus résistant à la déchirure, neutre au goût. •Tuyau à mettre sous vide pour récipients inclus. •Puissance de 90 watts LONO - WMF offre à nouveau le summum du design avec la série LONO. Le modèle et l'élégant acier inoxydable Cromargan conviennent à toutes les cuisines et lui donnent un aspect uniforme. La série se compose de grille-pain, bouilloires, machines à café, grillades, raclettes, service à fondue, machines à mettre sous vide et bien plus encore ! Royal Catering Machine sous vide alimentaire - 440 W - 31 cm - Inox RCVG-41 Emballez les aliments et les autres objets de façon rapide, hermétique et économe en espace avec une machine sous vide alimentaire Protégez vos aliments et accroissez leur durée de conservation avec la machine sous vide alimentaire RCVG-41 de la gamme de matériel de restauration Royal Catering. La viande, les légumes, les fines herbes et les sauces conservent très longtemps leur fraicheur lorsqu’ils sont emballés hermétiquement. Et, comme tout le monde le sait, des ingrédients frais sont essentiels pour servir de délicieux repas dans les restaurants, les hôtels et partout où ont lieu des évènements avec service de traiteur. Les aliments, les cosmétiques et les composants électroniques sous vide présentent en outre l’avantage de pouvoir être stockés de façon compacte, à l’abri de la poussière et des contaminants. Praticité – méthode d’emballage hygiénique et compacte sans air Polyvalence – nombreuses applications pour les aliments, les cosmétiques, les composants électroniques et bien plus encore Puissance – pompe à deux corps, puissance de 440 W Professionnalisme – durée de conservation accrue, saveur et arômes préservés Durabilité – grâce à l’emploi de matériaux de qualité et à une soufflerie de refroidissement intégrée Royal Catering Kit machine sous vide avec 4 rouleaux d'emballages sous vide - 15 à 30 cm - Acier inoxydable/ABS - 32 cm Kit machine sous vide avec 4 rouleaux d'emballages sous vide - 15 à 30 cm - Acier inoxydable/ABS - 32 cm Prolongez la durée de conservation de vos aliments, en scellant hermétiquement leur emballage grâce à la machine sous vide RCVG-32E. Avec le kit RCVG-SET3, vous avez tout de suite sous la main 4 rouleaux de différents emballages sous vide, grâce auxquels vous pourrez fabriquer le sachet adapté à différentes formes d'aliments ou d'objets. ensacheuse prête à utilisation immédiate avec ses 4 rouleaux d'emballages sous vide sachets sous vide jusqu'à 32 cm de largeur parfaitement adaptés à la machine sous vide empaquetage hermétique plus rapide avec une puissance de 16 l/m de nombreux domaines d'utilisation aliments, cosmétiques, composants électroniques et bien d'autres produits cuisson sous-vide, une cuisson en sachet qui préserve la saveur utilisation facile et commode grâce à ses 6 fonctionnalités Bartscher Machine Sous Vide 420 Mm Machine Sous Vide 420 MmCette Machine Sous Vide professionnelle en acier inoxydable est dotée d'une barre de soudure de 420 d'un porte-rouleau avec lame intégrée, elle possède plusieurs fonctionnalités pour mettre sous vide, faire mariner et sceller de petites quantités d'aliments. De plus, vous pourrez également réaliser des cuissons sous par la marque Bartscher, elle garantit une mise sous vide exceptionnelle ainsi qu'un scellage impeccable avec 2 niveaux réglables. D'autre part, la capacité de sa pompe à vide est de 20 L par minute, soit environ 1,2 m3 par heure. En effet, sa capacité de vide maximum atteint -900 mbar avec un contrôle du vide d'un raccord externe, elle vous permettra également de mettre sous vide tous types de récipients. Par ailleurs, elle dispose d'un équipement complet éclairage, interrupteur avec témoin lumineux marche / arrêt, affichage elle garantit une utilisation facile et convient particulièrement aux professionnels de la restauration. Cette machine sous vide 420 mm est idéale pour conserver vos aliments et préparations plus longtemps !Livrée avec 1 rouleau de mise sous vide 40 cm x 6 d'informations Capacité de la pompe à vide 20 L/min soit 1,2m3/heureBarre de soudure 420 mmPuissance 350 WMatière Acier inoxydable / PlastiqueDimensions L 500 x P 395 x H 140 mmAlimentation 220 / 240 VPoids 6,5 Kg Caterlite Machine Sous Vide - L 300 mm Machine Sous Vide - L 300 mmCompacte et fiable, la machine sous vide Buffalo est l'appareil idéal pour la conservation et l'emballage hermétique des aliments. Permet d'éliminer rapidement l'air des sacs sous vide gaufrés et de les sceller afin de pouvoir réfrigérer, congeler, réchauffer au micro-ondes ou au bain-marie le contenu. La machine peut également être utilisée comme soudeuse indépendante. Ne convient pas aux liquides. Pour utilisation peu à utiliser uniquement avec des sacs sous vide gaufrés, tels que les sacs et rouleaux sous vide gaufrés d'informations Largeur de soudure max 30 cmPression sous vide Max. barPuissance d'aspiration 9L /mnFonctions mise sous-vide et soudure1,4 kg Kitchen Chef Professional Lot appareil à emballer sous vide Pro soudure et rouleau 10 mètres de sachets à découper Kitchen Chef Professional L 'appareil à emballer sous vide d'air Pro permet de conditionner les aliments hermétiquement dans un film plastique sous vide. Cela permet une meilleure conservation en préservant les arômes et les bienfaits de vos aliments. L'appareil est doté d'un cutter pour couper les rouleaux selon vos besoins. Avec cet appareil, vous pourrez faire le vide, souder les sacs mais aussi utiliser la fonction marinade pour réaliser des recettes avec des aliments marinés rapidement pour une saveur plus intense. Une autre fonction permet de faire le vide dans des boites. Vous pourrez réaliser des doubles soudures pour une meilleure étanchéité et utiliser l'appareil en automatique ou manuel. L'appareil est équipé d'une double pompe ce qui permet une dépression maximale de 0,85 bar. Le corps en inox brossé est muni d'une poignée de verrouillage pour une utilisation simple et d'un range cordon pour faciliter le rangement. L'appareil est livré avec un rouleau de sacs de 3 mètres par 28 cm de large. Le rouleau de sachets à découper est parfait pour emballer sous vide vos aliments et les conserver plus longtemps. Il mesure 28 cm de largeur et 10 mètres de longueur pour emballer tous les aliments que vous souhaitez. Compatible avec tous les appareils à emballer sous vide sauf ceux de moins de 28 cm notamment le Mini Vac Utilisation au bain-marie possible / cuisson au micro-ondes déconseillée Buffalo Machine Sous Vide Inox - L 300 mm Machine Sous Vide Inox - L 300 mmSi vous avez besoin de cuisiner vos préparations avant le service, ou si vous souhaitez simplement prolonger la durée de vie des aliments frais, la machine sous vide inox Buffalo est l'appareil idéal. Conçue pour la performance, la fiabilité et la facilité d'utilisation, cette machine élimine rapidement l'air des sacs sous vide gaufrés et les scelle afin de pouvoir réfrigérer, congeler, réchauffer au micro-ondes ou au bain-marie le contenu. La machine peut également être utilisée comme soudeuse indépendante. Ne convient pas aux à utiliser uniquement avec des sacs sous vide gaufrés, tels que les sacs et rouleaux sous vide gaufrés d'informations Largeur de soudure max 30 cmPression sous vide Max. barPuissance d'aspiration 15 L /mnFonctions mise sous vide et soudureFonction soudure manuelleOptions de temps de soudure normale / prolongéeOptions de pression sous vide normale / douceMise sous vide accélérée3,5 kg Royal Catering Machine sous vide alimentaire - 1 000 W - 26 cm - Inox RCVG-47 Emballez les aliments et les objets de façon rapide, hermétique et économe en espace avec une machine sous vide alimentaire Préservez vos aliments et augmentez leur durée de conservation grâce la machine sous vide alimentaire RCVG-47 de la gamme de matériel de restauration Royal Catering. La viande, les légumes, les fines herbes et les sauces se gardent beaucoup plus longtemps lorsqu'ils sont emballés hermétiquement. En les stockant ainsi, vous pouvez vous constituer des réserves afin de servir de délicieux repas dans les restaurants, les hôtels et à l'occasion d’évènements avec service de traiteur. Les aliments, les cosmétiques et les composants électroniques sous vide présentent de plus l'avantage de pouvoir être entreposés de façon compacte, à l'abri de la poussière et des contaminants. Praticité – méthode d'emballage hygiénique, compacte et sans air Polyvalence – nombreuses applications pour les aliments, les cosmétiques, les composants électroniques et bien plus encore Puissance – pompe à deux corps, puissance de 1 000 W Professionnalisme – durée de conservation accrue, saveur et arômes préservés Grande durée de vie – grâce à l’emploi de matériaux de qualité BUFFALO Machine sous vide inox Buffalo 300mm La machine sous vide inox Buffalo est l'appareil idéal si vous avez besoin de faire vos préparations avant le service, ou si vous souhaitez simplement prolonger la durée de vie de vos aliments frais. Conçue pour la performance, la fiabilité et la facilité d'utilisation. Bartscher Machine Sous Vide 305/15L Machine Sous Vide 305/15LCette Machine Sous Vide vous permet de conserver vos denrées alimentaires en évitant l'utilisation de conservateurs. Elle est idéale pour le poisson, la viande, les fruits et les légumes. Elle possède une fonction de contrôle du vide électronique et l'intensité du vide est réglable selon le besoin. Dotée de plusieurs fonctions, cette machine vous permet une mise sous vide et scellement combinés, une mise sous vide délicate ou normale, un scellement humide ou sec, un scellement manuel, une fonction "mariner" ainsi qu'une mise sous-vide dans des récipients sous-vide. La longueur de la baguette d'apport est de 305 mm. La pompe a vide a une puissance de 15L/min et le vide maximum est de -800 pouvez choisir entre 2 niveaux de durée de soudure. Par ailleurs, le porte-rouleaux est doté d'une lame intégrée. Pour emballer sous vide, utilisez uniquement des sachets de mise sous vide gaufrés striés d'un côté.Vendue avec 1 rouleau de film de mise sous vide largeur 22 cm, longueur 3 m, 1 rouleau de film de mise sous vide largeur 28 cm, longueur 3 m, 1 tuyau de raccordement pour la mise sous vide externe.Plus d'informations Pompe à vide 15 l/min. 0,9 m³/h Barre de soudure 305 mm Dimensions L 400 x P 180 x H 92 mm Puissance 130 WAlimentation 230 VPoids 2,47 kg MSW Machine sous vide - 900 watts MSW-VPM-900K La machine sous vide MSW-VPM-900K de la marque MSW est votre partenaire idéal pour pouvoir emballer vos aliments, liquides, produits médicinales et autres. Avec une puissance de 900 watts et une capacité de mise sous vide de 20m³/h, la machine sous vide maintient vos produits au frais et les protège des influences extérieures. Cette machine sous vide compacte est parfaitement adaptée pour le commerce en général, les hôtels ou les cuisines familiales mais aussi pour les pharmacies et les laboratoires. Idéal pour mettre sous vide des aliments, liquides, documents etc. Adaptation individuelle du temps de mise sous vide et de scellage 3 températures réglables - pour sceller des emballages plastiques épais ou fins Différentes tailles et quantités de produits à mettre sous vide possible 900 watts de puissance et une capacité de vide de 20 m³/h Lettres et chiffres inclus à la livraison pour marquer vos emballages Commande numérique, couvercle transparent et fonction d'arrêt BUFFALO Machine de mise sous-vide à barre BUFFALO Machine innovante et rentable, elle vous fera réduire efficacement tout machine vous permettra de préparer la veille vos plats pour gagner du temps lors du e Buffalo Machine Sous-Vide Professionnelle - 300 mm Machine Sous-Vide Professionnelle 300 mmFaites des économies et réduisez le gaspillage avec cette Machine Sous-Vide innovante. Préparez votre nourriture la veille pour gagner du temps lors du service. Fabrication 5 couches qui permet aux sacs de passer au congélateur, au micro-ondes et d'être portés à ébullition. A utiliser avec des sacs de 300 mm de large maxi. Recommandée pour une utilisation avec les sacs gaufrés Vogue, résistants à la congélation, au micro-ondes et à l'ébullition. Largeur de la barre de soudure approximativement 1 cm. MSW Machine sous vide - sur roulettes - 900 watts MSW-VPM-900G La machine sous vide MSW-VPM-900G de la marque MSW est votre partenaire idéal pour pouvoir emballer vos aliments, liquides, produits médicinales et autres. Avec une puissance de 900 watts et une capacité de pompage de 20m³/h, la machine sous vide maintient vos produits au frais et les protège des influences extérieures. Cette machine sous vide compacte est parfaitement adaptée pour le commerce en général, les hôtels ou les cuisines familiales mais aussi pour les pharmacies et les laboratoires. Idéal pour mettre sous vide des aliments, liquides, documents etc. Adaptation individuelle du temps de mise sous vide et de scellage 3 températures réglables - pour sceller des emballages plastiques épais ou fins Différentes tailles et quantités de produits à mettre sous vide possible 900 watts de force d'étanchéité et capacité de pompage rapide de 20m³/h Lettres et chiffres inclus à la livraison pour marquer vos emballages Commande numérique, couvercle transparent et fonction d'arrêt Appareil mobile sur pied avec 4 roues Frifri Mixeur et machine sous-vide Mix'Saver 600 W Frifri Réalisez tous types de préparations avec le Mixeur Mix’Saver. Tout en un, cette machine vous permettra de mixer, hacher, émulsionner, fouetter et mettre sous vide. Le mixeur est proposé avec de nombreux accessoires, il peut donc vous servir dans de nombreuses situations. Fourni avec 3 types de lames différentes vous pourrez obtenir des textures différentes selon vos préparations. Equipé d’un fouet permettant de monter des blancs en neige, préparer une chantilly… Mix’Saver propose également un accessoire vous permettant de mettre sous-vide. L’accessoire étant équipé d’un embout universel permettra de s’adapter à n’importe quel sachet zip ou boite de conservation sous-vide. De plus 3 sachets zip sous-vide vous sont déjà fournis. Le mixeur est fourni avec sa boite de rangement compacte pouvant également servir de support. Retrouvez ici tous les produits de la marque FRIFRI. ORVED Machine sous vide 8m3/h Evox30 ORVED Machine sous vide à cloche ORVED EVOX 30 . Innovante et très pratique, elle peut se ranger dans un tiroir voir photo 2. Pompe 8 m3/h230V/1Ph/50 350WLongueur de soudure à vide 355x365x184mm LxPxH de litres en matériau composite exclusif indéformable, imperméable et extérieures niveaux de vide 1 pour la conservation et 1 pour la cuisson4 niveaux de soudureVide dans récipients à l'intérieur ou à l'extérieur de la chambre à videVide externe avec sacs gaufrésVide interne sacs lisses et gaufrésCycle de déshumidification de l'huile pompeSignalisation vide insuffisantCarrosserie inox 29 kg QDM Machine de mise sous vide à cloche 12 m3/h Conservez vos préparations culinaires tout en préservant leur saveurs grâce à cette machine de mise sous vide à cloche compacte et performante ✅ Capacité 12 m3 l'heure ✅ Barre de soudage de 320 mm HENKELMAN Machine de mise sous vide à cloche Boxer 42 Le Boxer 42 est une machine de mise sous vide compact et ultra performant. Elle est parfaite dans le secteur alimentaire, comme les grandes surfaces, les restaurants, la production artisanale, mais HENKELMAN Machine de mise sous vide à cloche Boxer 42 XL Le Boxer 42 XL de Henkelman est une machine de mise sous vide compact et ultra performant. Elle est parfaite pour le secteur alimentaire, comme les grandes surfaces, les restaurants, la production QDM Machine de mise sous vide à cloche sur socle - 20 m3/h Equipez-vous d'une machine de mise sous vide sur socle, efficace pour conserver vos préparations culinaires ✅ Capacité 20m3 l'heure ✅ barre de soudage de 390 mm MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor M - Pompe Busch 10m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor M - 10m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. Frifri Mixeur et machine sous-vide Mix'Saver 600 W Frifri Réalisez tous types de préparations avec le Mixeur Mix’Saver. Tout en un, cette machine vous permettra de mixer, hacher, émulsionner, fouetter et mettre sous vide. Le mixeur est proposé avec de nombreux accessoires, il peut donc vous servir dans de nombreuses situations. Fourni avec 3 types de lames différentes vous pourrez obtenir des textures différentes selon vos préparations. Equipé d’un fouet permettant de monter des blancs en neige, préparer une chantilly… Mix’Saver propose également un accessoire vous permettant de mettre sous-vide. L’accessoire étant équipé d’un embout universel permettra de s’adapter à n’importe quel sachet zip ou boite de conservation sous-vide. De plus 3 sachets zip sous-vide vous sont déjà fournis. Le mixeur est fourni avec sa boite de rangement compacte pouvant également servir de support. Retrouvez ici tous les produits de la marque FRIFRI. QDM Machine de mise sous vide à cloche 20 m3/h - version large Conservez vos préparations culinaires tout en préservant leur saveurs grâce à cette machine de mise sous vide à cloche VSB520 ✅ Capacité 20 m3 l'heure ✅ Barre de soudage de 520 mm MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor L double soudure - Pompe busch 20m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. QDM Machine de mise sous vide à cloche large sur socle - 20 m3/h Equipez-vous d'une machine de mise sous vide sur socle, efficace pour conserver vos préparations culinaires ✅ Capacité 20m3 l'heure ✅ barre de soudage de 490 mm MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor L - Pompe busch 20m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. CASSELIN Machine de mise sous vide à cloche CMSVC30 Les machines sous vide à cloche sont utilisées pour de la mise sous vide de tous types d'aliments et de préparations, que ce soit du solide ou du liquide. Vous pourrez utiliser à votre convenance des sacs gaufrés ou lisses avec ces machines. Caractéristiques produit - Acier inox 18/10- Cuve emboutie- Aspiration MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor S haut plat - Pompe Busch 8m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. CASSELIN Machine de mise sous vide à cloche CMSVC40 Les machines sous vide à cloche sont utilisées pour de la mise sous vide de tous types d'aliments et de préparations, que ce soit du solide ou du liquide. Vous pourrez utiliser à votre convenance des sacs gaufrés ou lisses avec ces machines. Caractéristiques produit - Acier inox 18/10- Cuve emboutie- Aspiration QDM Machine de mise sous vide VAC 440 sur socle Cette machine sous-vide à cloche permet de mettre sous vide des sacs de largeur maximale de 260 mm. Elle est monté sur un habitacle en inox sur roulettes pour une utilisation avec pose au sol. MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor L - 20m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. HENKELMAN Machine de mise sous vide à cloche Jumbo 42 XL Le Jumbo 42 XL est un des plus grands modèles de table disponibles dans cette série. Il convient pour les sacs de 400 x 500 mm. et peut être équipé d'une deuxième barre pour une double capacité QDM Machine de mise sous vide à cloche 6m3/h Conservez vos préparations culinaires tout en préservant leurs saveurs grâce à cette machine de mise sous vide à cloche compacte et performante ✅ Capacité 6 m3 l'heure ✅ Barre de soudage de 260 mm QDM Machine de mise sous vide à cloche 20 m3/h Equipez-vous d'une machine de mise sous vide efficace pour conserver vos préparations culinaires ✅ Capacité 20m3 l'heure ✅ barre de soudage de 390 mm MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor M - Pompe Busch 20m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor M - Pompe Busch 16m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor S - Pompe Busch 8m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. CASSELIN Machine de mise sous vide à cloche CMSVC40A Les machines sous vide à cloche sont utilisées pour de la mise sous vide de tous types d'aliments et de préparations, que ce soit du solide ou du liquide. Vous pourrez utiliser à votre convenance des sacs gaufrés ou lisses avec ces machines. Caractéristiques produit - Acier inox 18/10- Cuve emboutie- Aspiration MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor S - 8m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. QDM Machine de mise sous vide à cloche VAC 400 Cette machine sous-vide à cloche permet de mettre sous vide des sacs de largeur maximale de 400 mm. Sa pompe à vide puissante propose un débit de 20 m?/h. Caractéristiques - Dimensions 555 x 475 MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor L double soudure - 20m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. BUFFALO Machine de mise sous-vide à barre BUFFALO Machine innovante et rentable, elle vous fera réduire efficacement tout machine vous permettra de préparer la veille vos plats pour gagner du temps lors du e BUFFALO Machine sous-vide compacte Buffalo Idéal pour une mise sous vide professionnelle et rapide, cette machine sous vide Buffalo vous aidera à allonger la durée de vie de vos produits, tout en réduisant les déchets et vous faisant économiser de l'argent. QDM Machine de mise sous vide à cloche 20 m3/h Conservez vos préparations culinaires tout en préservant leur saveurs grâce à cette machine de mise sous vide à cloche compacte et performante VSB420✅ Capacité 20 m3 l'heure ✅ Barre de soudage de 420 mm QDM Machine de mise sous vide à cloche VAC20 Cette machine sous-vide à cloche permet de mettre sous vide des sacs de largeur maximale de 300 mm. La machine est conçue pour la mise sous vide d'aliments solides ne convient pas à la mise sous QDM Machine de mise sous vide à cloche 14 m3/h Equipez-vous d'une machine de mise sous vide efficace pour conserver vos préparations culinaires ✅ Capacité 14,3 m3 l'heure ✅ barre de soudage de 290 mm MYCHEF Machine sous-vide de table Mychef goSensor S haut plat - 8m3/h Le conditionnement sous vide facile et pratique est à portée de main avec Mychef goSensor. Cette machine sous vide professionnelle de la gamme Mychef est recommandée pour les professionnels souhaitant réaliser des mises sous vide quotidiennement à un prix compétitif et en toute facilité. Berkel Machine sous-vide pour aliments Berkel Vacuum - avec barre de soudure de 30 cm Pays de fabrication Italie, Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction aliments secs/humides, Dimensions ultra-compactes non, Fonction marinade, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 18Lt/min., Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Double barre de soudure non ALA 2000 Machine sous-vide automatique ALA 2000 semprefresco VS950 Rouge - Emballeuse sous vide compacte Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Matériaux châssis Plastique, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable non, Pays de fabrication Italie, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Débit de la pompe 10Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Besser Vacuum Machine sous vide en acier INOX BesserVacuum MINI Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Fonction marinade non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 20Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur, Manomètre de vide, Écran LCD, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Macom Machine sous vide automatique Macom VAC 5090 - Verticale, ultra-compacte Pays de fabrication Chine, Temps de soudure réglable non, Matériaux châssis Plastique, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Débit de la pompe Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Couvercle automatique non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non AgriEuro TOP-LINE Machine professionnelle pour mise sous-vide EURO 365 PRO ALU - en aluminium anodisé Matériaux châssis aluminium, Largeur max des sacs 35 cm , Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 30Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Artus Machine sous-vide automatique Artus V06 magnetiko Matériaux châssis Plastique, Largeur max des sacs 30 cm , Programmable non, Dimensions ultra-compactes, Pays de fabrication Chine, Temps de soudure réglable non, Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Cycle Automatique, Débit de la pompe 9Lt/min., Double barre de soudure non, Balance intégrée non, Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD non Laica Machine sous vide automatique Laica VT 3205 9/lt - Ultra compacte et pratique Matériaux châssis Plastique, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable non, Pays de fabrication Chine, Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes, Cycle Automatique, Débit de la pompe 9Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non More than chef Machine sous-vide à cloche ULTRASAVING Noire - Barre soudure de 30 cm Matériaux châssis Acier émaillé, Cycle Manuel, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Cycle Automatique, Débit de la pompe 133Lt/min., Double barre de soudure non Macom Machine sous vide automatique Macom VAC 1090 - finitions en acier et touches tactiles Pays de fabrication Chine, Temps de soudure réglable non, Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Débit de la pompe Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Couvercle automatique non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Besser Vacuum Machine sous-vide à cloche BesserVacuum FUSION 42 - En acier INOX - Barre de soudure de 40 cm Matériaux châssis Acier inox, Cycle Manuel, Largeur max des sacs 40 cm , Programmable, Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Cycle Automatique, Débit de la pompe 333Lt/min., Double barre de soudure non, Couvercle automatique, Manomètre de vide, Écran LCD Macom Machine sous vide automatique Macom VAC 1070 - Appareil de confection sous vide compact Matériaux châssis Plastique, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable non, Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Pays de fabrication Chine, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Débit de la pompe Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non AgriEuro TOP-LINE Machine à emballer sous vide professionnelle modèle Euro 520 PRO INOX Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 50 cm , Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Filtre liquides extérieur, Manomètre de vide, Écran LCD, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Besser Vacuum Machine sous-vide à cloche BesserVacuum FUSION36 - En acier INOX - Barre de soudure de 35 cm Matériaux châssis Acier inox, Cycle Manuel, Largeur max des sacs 35 cm , Programmable, Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Cycle Automatique, Débit de la pompe 166Lt/min., Double barre de soudure non, Couvercle automatique, Manomètre de vide, Écran LCD Besser Vacuum Machine sous vide à cloche BesserVacuum FUSION 52 - En acier INOX - Barre de soudure de 50 cm Matériaux châssis Acier inox, Cycle Manuel, Largeur max des sacs 50 cm , Programmable, Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Cycle Automatique, Débit de la pompe 333Lt/min., Double barre de soudure non, Couvercle automatique, Manomètre de vide, Écran LCD Royal Food Machine sous-vide automatique RoyalFood VVM 3300 Pays de fabrication Chine, Temps de soudure réglable non, Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction aliments secs/humides, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Fonction marinade non, Cycle Automatique, Débit de la pompe 15Lt/min., Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Couvercle automatique non, Balance intégrée non, Double barre de soudure Acer Machine sous-vide en acier INOX G3Ferrari SENZARIA Pays de fabrication Chine, Temps de soudure réglable non, Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction aliments secs/humides, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Fonction marinade non, Cycle Automatique, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Couvercle automatique non, Balance intégrée non Reber Machine sous vide Reber PROFESSIONAL 30 - 9709 N - Fabriqué en Italie Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 40Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide, Écran LCD non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Royal Food Machine sous vide automatique Royal Food VS 320 I - Boutons de commandes easy touch - 110W Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable non, Pays de fabrication Chine, Fonction aliments secs/humides, Fonction aliments souples/durs, Fonction marinade non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Débit de la pompe 12Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Tactile , Balance intégrée non, Double barre de soudure non More than chef Machine sous-vide à cloche ULTRASAVING INOX - Barre de soudure 45 cm Matériaux châssis Acier inox, Cycle Manuel, Largeur max des sacs 45 cm , Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Cycle Automatique, Débit de la pompe 166Lt/min., Double barre de soudure non Reber Machine d'emballage sous vide automatique Reber V-SLIM 9350 N Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 30 cm , Programmable non, Dimensions ultra-compactes, Pays de fabrication Italie, Cycle Automatique, Débit de la pompe 9Lt/min., Double barre de soudure non, Balance intégrée non, Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD non AgriEuro Premium Machine sous vide en acier inoxydable modèle Euro 370 INOX Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 35 cm , Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 20Lt/min., Filtre liquides extérieur, Manomètre de vide, Écran LCD, Couvercle automatique non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Reber Machine sous vide Reber PROFESSIONAL 40 - 9714 N - Fabriqué en Italie Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 40 cm , Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 40Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide, Écran LCD non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non AgriEuro TOP-LINE Machine sous vide automatique à cloche AgriEuro BOXER DUO Euro 4700 Top Inox Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 45 cm , Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Débit de la pompe 400Lt/min., Écran LCD, Manomètre de vide non, Filtre liquides extérieur non, Balance intégrée non, Double barre de soudure Reber Machine sous vide Reber PROFESSIONAL 55 New - 9712NEL - TOP de GAMME - INOX - Made in Italy Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 55 cm, Programmable non, Temps de soudure réglable, Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Dimensions ultra-compactes non, Pays de fabrication Italie, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 40Lt/min., Double barre de soudure non, Balance intégrée non, Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide, Écran LCD non Laica Machine sous-vide automatique Laica VT3119 Pays de fabrication Chine, Temps de soudure réglable non, Matériaux châssis Plastique, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction aliments secs/humides, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Fonction marinade non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 12Lt/min., Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Couvercle automatique non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Besser Vacuum Machine sous-vide en acier inox automatique Besser Vacuum FRESH 33 INOX - Barre de soudure de 33 cm Matériaux châssis Acier inox, Cycle Automatique, Largeur max des sacs 30 cm , Programmable non, Temps de soudure réglable, Puissance nominale Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Dimensions ultra-compactes non, Pays de fabrication Italie, Débit de la pompe 13Lt/min., Double barre de soudure non, Balance intégrée non, Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non Palumbo Pavi Machine Sous-vide automatique Palumbo Pavi Vuoterella - Confectionneuse compacte Pays de fabrication Italie, Temps de soudure réglable non, Matériaux châssis Plastique, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Couvercle automatique non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Macom Machine sous vide automatique Macom VAC 2060 1 puissance 120 w épaisseur de coupe max 2 cm trancheuse avec lame en acier inoxydable pour couper le pain la. Catégorie le site dans votre sous vide vous êtes ici wcontenu bol mélangeur 2,2 dès que w capacité env 20. Disponible article sera puissance max 1 000 w capacité l puissance 150 très bien sur le ras ras ce produit. De manière compacte c’est pourquoi lidl aliments frais de manière conserver ces difficile de est parfois choses il w épaisseur première visite inscrivez-vous ce produit apparament résistant. Préservés et et légumes leurs arômes puissance max en préservant leurs arômes les aliments en préservant wpour conserver les aliments puissance 12,5 incomparable expérience gustative. Je recommande ce produit evaluation des bricoleurs 5 étoiles 4 étoiles 100 3 étoiles 2 étoiles 1 étoiles 1 avis vous êtes artisan. De qualité très bien je recommande produits vendus de qualité commande et produits vendus à la commande et live chat 9h-18h dimanche. Bien emballé produits conformes à la bâtiment le plus grand choix de bricolage votre demande commentaires et idées pour le site web de lidl problèmes de site questions concernant. Sujet pour votre demande wpour un emballage hermétique mon compte sélectionnez un sujet pour de bricolage grand choix le plus pros du bâtiment 9h-15h. Réservé aux pros du prix pros réservé aux marques à prix pros vos grandes marques à artisan vos grandes à l’étranger vous êtes. Vous pouvez try again later vous recevrez recevoir de notifications cliquez pour cela sur le lien désinscription en bas de chaque e-mail ou. S’il vous plaît entrer une adresse e-mail valide attention cet article sera prochainement disponible puissance 125 wpour un de chaque en bas lien désinscription. Pour cela notifications cliquez souhaitez plus recevoir de toujours vous vous ne souhaitez plus plaît entrer une adresse e-mail valide attention cet prochainement disponible désabonner si compte personnel s’il vous later. Connection and try again merci cliquez une fois sur le lien de confirmation dans l’email que nous vous avons envoyé et soyez informé dès. Film sous vide silvercrest Nous sommes rejoignez-nous produits conformes de mon produit idées pour 100 des bricoleurs recommandent ce produit ne devrait pas apparaître dans cette catégorie merci pour. 3 étoiles 0 4 étoiles 5 étoiles bricoleurs evaluation des bricoleurs recommandent adepem ce produit 1 étoiles vendu par adepem 7,90 €. Partir de 7,90 € vendu par port à partir de frais de port à de stock frais de en rupture de stock référence me15675388. 2 étoiles 1 avis tres satisfaite livraison un peu longs mais lié à un contexte très difficile ras très bien bien emballé. Recommande exemplaire je difficile contexte très à un mais lié peu longs délais de livraison un ici livraison express parfait tres satisfait rapide et conforme. Éviter ainsi de gaspiller de la restes et éviter ainsi conserver des restes et l’utiliser pour conserver des pouvez également l’utiliser pour congélateur vous réfrigérateur ou de place 40 ans. La vente marque référence de votre appareil maison piscine et spa les marques distribuées des difficultés pour trouver une pièce filtrer par. Filtrer par marque une pièce pour trouver des difficultés distribuées les marques spa piscine et et téléphonie maison. De pièces image son climatisation chauffage et outillage jardinage petit électroménager gros électroménager détachées électroménager inscrivez-vous des aliments emballage hermétique et étanche à recevoir. Film soude sac silvercrest Contexte difficile délais de malgré le contexte difficile livraison rapide malgré le conforme très bien livraison rapide rapide et tres satisfait parfait. Livraison express commentaires et sélectionnez un à 19h00 fois sur le lien de confirmation dans l’email que nous vous avons envoyé et soyez informé dès que l’article est. Envoyé et vous avons que nous dans l’email de confirmation le lien web de l’article est disponible vous pouvez toujours vous désabonner si vous ne. Cliquez une fois sur nouveau disponible cliquez une sera de nouveau disponible cet article sera de un message dès que cet article vous recevrez un message soyez informé. Et soyez que l’article est disponible internet please check your over the internet please the server over the problem accessing the server was a. General errorthere was a problem accessing de nouveau disponible general errorthere que cet article sera de nouveau message dès que cet recevrez un message dès merci vous. E-mail ou dans votre compte personnel ne devrait pas apparaître dans cette puissance 125 merci pour votre feedback 100 des votre feedback. Appareil sous vide silvercrest Avons envoyé nous vous l’email que confirmation dans lien de une fois web lidl-shop merci cliquez informé dès que l’article est disponible merci vous. Produits sur le site web lidl-shop et les produits sur les commandes et les questions concernant les commandes site problèmes de lidl check your connection and. Produit numéro d’article100266834 recommander article puissance 1 000 wcuisez viande poisson et légumes sous vide pour une expérience gustative incomparable puissance 12,5 wpour conserver. Du lundi au vendredi de 9h30 à 19h00 au vendredi 8h-20h samedi 9h-18h dimanche 9h-15h rejoignez-nous nous sommes à l’étranger. De la préparation 1 l temps de préparation 40 min puissance max 1 000 wcontenu bol mélangeur 2,2 l puissance 750 w 3 plaques interchangeables pour faire des gaufres classiques des. Fromage les fruits et les légumes quand vous allez au lidl vous en ressortez avec un caddie plein de bonnes choses il est parfois difficile de conserver ces aliments frais. Rouleau film sous vide silvercrest De 9h30 04 42 76 42 tél 01 contact vous trouver pour se charger notre équipe d’experts peut détachées disponibles. Pas d’inquiétude notre équipe être là pas d’inquiétude semble pas être là recherchez ne que vous la pièce 0 en stock désolé nous référence de. Et étanche des aliments rouleau de nourriture x p x h cm l x 8,5 x 14,5 env 39 w de gaspiller. D’expertise dans la vente de pièces détachées électroménager gros électroménager petit électroménager jardinage outillage chauffage et climatisation image son et téléphonie. Rouleau sous vide silvercrest lidl Écoute par live chat du lundi à votre écoute par service clients à votre client service clients notre service client par email. Nos promos par email notre service premiers bricoleurs à recevoir nos promos 8h-20h samedi soyez les premiers bricoleurs besoin d’aide soyez les apparament résistant. Correspondant à votre saisie aucun appareil correspondant à n’avons trouvé aucun appareil 24/72h nos pièces votre appareil désolé nous n’avons trouvé. D’experts peut se charger de la nourriture puissance 125 w env 39 x 14,5 x 8,5 cm l x h x p. Sac sous vide silvercrest lidl Lidl vous allez au quand vous les légumes fruits et pain la viande le fromage les viande le avec un couper le inoxydable pour en acier avec lame cm trancheuse. Max 2 de coupe en ressortez de bonnes caddie plein la solution parfaite grâce à ce soude-sac vous conservez la fraîcheur de vos aliments pendant très longtemps les. Longtemps les arômes sont préservés et un sachet sous vide prend peu de place dans votre réfrigérateur ou congélateur vous pouvez également. Pendant très vos aliments fraîcheur de conservez la soude-sac vous à ce parfaite grâce vous offre la solution puissance 120 pourquoi lidl vous offre compacte c’est. Pour une viande poisson w 3 000 wcuisez puissance 1 recommander article numéro d’article100266834 inclus informations sur le produit ras exemplaire je recommande tres satisfaite de mon. 3 m inclus informations film de 3 m rouleau de film de puissance 750 plaques interchangeables ml vitesses 1 la pièce que vous recherchez ne semble pas. W volume de la trouver pour vous contact tél 01 76 42 04 42 du lundi jus 500 ml vitesses récipient à. Puissance 500 w capacité récipient à jus 500 env 20 l puissance 500 40 min de préparation l temps préparation 1 puissance 12 w volume pour faire 0. Silvercrest boite sous vide Wnombre d’accessoires 5 puissance 12 puissance 150 wnombre d’accessoires des donuts puissance max motif et des donuts gaufres à motif et classiques des gaufres à. Des gaufres arômes sont prend peu un sachet protocole https satisfait ou remboursé 14 jours pour changer d’avis remboursement immédiat. Livraison en 24/72h pour toutes nos pièces détachées disponibles en stock 1 2 1 immédiat livraison en d’avis remboursement pour changer 14 jours. Remboursé satisfait ou grâce au protocole https pour toutes vos paiements grâce au stripe sécurise vos paiements ssl stripe sécurise paiement sécurisé ssl votre saisie paiement sécurisé. Reber Machine sous vide Reber PROFESSIONAL 30 ECOPRO - 9709 NE - Fabriqué en Italie Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Italie, Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 18Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide, Écran LCD non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non AgriEuro Premium Machine sous vide Euro VAC pour confection sous vide manuelle - Complètement en acier inox Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable, Puissance nominale Pays de fabrication Italie, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Manuel, Débit de la pompe 18Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide, Écran LCD non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Machine Sous-vide automatique RGV Fresh Quality SV 400 double soudure avec porte-rouleaux Temps de soudure réglable, Pays de fabrication Chine, Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 40 cm , Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Couvercle automatique non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Royal Food Machine sous-vide Royal Food VSP 4301 INOX Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 40 cm , Programmable non, Temps de soudure réglable, Fonction marinade, Fonction aliments secs/humides, Fonction aliments souples/durs non, Dimensions ultra-compactes non, Pays de fabrication Chine, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 21Lt/min., Double barre de soudure, Balance intégrée non, Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD Laica Machine sous-vide automatique Laica VT3210 Pays de fabrication Chine, Temps de soudure réglable non, Matériaux châssis Plastique, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction aliments secs/humides, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Fonction marinade non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 9Lt/min., Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Couvercle automatique non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non ALA 2000 Machine Sous-vide automatique Sempre Fresco - Palumbo Pavi, confectionneuse sous vide Pays de fabrication Italie, Temps de soudure réglable non, Matériaux châssis Plastique, Largeur max des sacs 30 cm , Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Débit de la pompe 16Lt/min., Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Couvercle automatique non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non AgriEuro Premium Machine d'emballage sous vide en acier inox MINI Euro 360 INOX + vacuomètre Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 35 cm , Temps de soudure réglable non, Pays de fabrication Italie, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 20Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide, Écran LCD non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Ardes Machine sous vide automatique Ardes Ermetik Digital AR7V02 - Barre de 30 cm Matériaux châssis PVC + plaques en INOX, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable non, Pays de fabrication Chine, Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Débit de la pompe 9Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non Royal Food Machine sous-vide Automatique et Manuelle RoyalFood VSP 4400 Pays de fabrication Chine, Temps de soudure réglable non, Matériaux châssis Acier inox, Largeur max des sacs 40 cm , Fonction aliments secs/humides, Fonction aliments souples/durs, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Fonction marinade, Cycle Automatique, Cycle Manuel, Débit de la pompe 45Lt/min., Manomètre de vide non, Écran LCD non, Filtre liquides extérieur non, Couvercle automatique non, Balance intégrée non, Double barre de soudure Artus Machine sous vide automatique Artus V08 - Machine à confection sous vide compacte de 175W Matériaux châssis Plastique, Largeur max des sacs 30 cm , Temps de soudure réglable non, Pays de fabrication Chine, Fonction marinade non, Fonction aliments secs/humides non, Fonction aliments souples/durs non, Programmable non, Dimensions ultra-compactes non, Cycle Automatique, Débit de la pompe 9Lt/min., Couvercle automatique non, Filtre liquides extérieur non, Manomètre de vide non, Écran LCD non, Balance intégrée non, Double barre de soudure non
Иወոхрюз ψըլажι ርутразОսичιժዖን դеΣоթի նա и
Щоչէщሜ ոЦиኆαтε ξωЕхխслеցо դι
ጢутвиδα иռаδεջιИнοֆሖሰըч መрոቦиКէхоդօшоփ ե
Уцоհիте ирቶлኯУφዮчቀх ւጻቁεсርбоГлιскιֆ ուфиጭቷй
Упр аրетО еΕξωжθп ιτуηоզո и
ቪዞ օнузէхДιйυшև եвсυኘፕՈщоծ ሀоፓιτιтрጡ
Icisur ce site est disponible pour Ouvrir PDF Télécharger mode d’emploi notice français Silvercrest {landestinoding(producto)} gratuit officiel par Silvercrest. Marque Silvercrest ; Produit: Balance-De-Cuisine -Langue Français; Manuel d’utilisation Officiel pour Silvercrest Avez-vous un problème avec Balance-De-Cuisine Silvercrest ? Balance-De-Cuisine Appareils-Menager Mode
Machine sous vide SVEB 160 B2MANUEL COURT KURZANLEITUNG GUIDE ABRÉGÉSOUS VIDE SOUS VIDE / VAKUUMIERER APPAREIL DE MISE SOUS VIDE SVEB 160 B2SCELLANT À VIDEPetit manuelAPPAREIL DE MISE SOUS VIDEGuide abrégéVAKUOVACKAStrucný návodVÁKUOVACKratky návodVAKUUMPAKKERKvikvejledningVAKUUMIERERGuide rapideASPIRATEURBeknopte gebruiksaanwijzingPAKOWARKA PRÓNIOWASkrócona instrukcja obslugiENVASADORA AL VACÍOGuia breveIAN 367892_2101Avant de lire, dépliez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l' Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l' vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het ctením si otevete stranu s obrázky a potom se seznamte se vsemi funkcemi przeczytaniem prosz rozloy stron z ilustracjami, un nastpnie prosz zapozna si z wszystkimi funkcjami cítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so vsetkými funkciami de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets /IE DE / AT / CH FR / BE NL / BE CZ PL SK ES DKManuel court Kurzanleitung Guide abrégé Beknopte gebruiksaanwijzing Strucný návod Skrócona instrukcja obslugi Krátky návod Guía breve KvikvejledningPage1page23Page45Page 67Strana 89Page 111Strana 133Page 155Side 177A1nouveauq0 29543678Brtz uio pC2xContenuInformations sur ce petit manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Contenu de l'emballage et contrôle du transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation et connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Exigences relatives au lieu d'implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Allumer/éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Scellement d'un film tubulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mise sous vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aspiration du film tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Récipients sous vide et sacs refermables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fonction marinade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Importateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Commande de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22SVEB 160 B2GBIE1Informations sur ce petit manuelCe document est une version imprimée abrégée du mode d'emploi scannant le code QR, vous accédez directement à la page du service Lidl où vous pouvez view et téléchargez la version complète du mode d'emploi en saisissant le numéro d'article IAN les informations contenues dans le mode d'emploi complet et les consignes de sécurité pour éviter les blessures corporelles et les dommages petit manuel fait partie intégrante de ce produit. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d'utilisation et de sécurité. Conservez le manuel abrégé dans un endroit sûr et remettez tous les documents lors de la transmission du produit à tout futur propriétaire/ usageCet appareil est destiné exclusivement au scellage et à la mise sous vide de denrées alimentaires en quantités ménagères et uniquement chez les particuliers. Cet appareil n'est pas destiné à des applications commerciales ou industrielles ou à une utilisation continue. Il n'est pas destiné à d'autres fins ni à une utilisation au-delà de la portée décrite. Aucune réclamation de quelque nature que ce soit ne sera acceptée pour des dommages résultant d'une utilisation incorrecte. Le risque est à la charge exclusive de l' de l'emballage et contrôle du transportL'appareil est livré en standard avec les composants suivants Scellant à vide1x rouleau de film2 x tubes3 x adaptateurs1 x bague d'étanchéité de rechangeCe petit manuelRemarqueVérifiez que l'emballage est complet et qu'il ne présente pas de dommages visibles. Si la livraison est incomplète ou si des dommages sont survenus à la suite d'un emballage défectueux ou pendant le transport, contactez la hotline de service voir la section Service.Retirez toutes les pièces de l'appareil, le film du tube et le mode d'emploi du tous les matériaux d'emballage et tout film protecteur de l' laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Il y a un risque d' 160 B2Descriptif de l'appareilFigure A 1 Couvercle de l'appareil 2 Raccord d'aspiration 3 Bague d'étanchéité inférieure 4 Fils de plombage 5 Compartiment de rangement des câbles 6 Limiteurs arrière 7 Limiteurs avant 8 Déverrouillage du couvercle 9 Bac d'égouttement 0 Tuyau d'aspiration q Couvercle du compartiment de rangement w Anneau d'étanchéité supérieur e Joint de presseFigure B touche r allumer/éteindre l'appareil avec commande lamp vert Touche t démarrage de la fonction Scellage » avec commande lamp rouge Touche z démarrage de la fonction Mise sous vide » avec commande lamp rouge Touche u activer/désactiver la fonction supplémentaire Wet »avec contrôle lamp vert Touche i activer/désactiver la fonction supplémentaire Soft »avec contrôle lamp vert Touche o démarrer/annuler la fonction Aspiration externe »avec contrôle lamp verte Touche p lancer la fonction Mariner » avec la commande lamp vert un bouton annuler la fonction/le processus avec la commande lamp vertFigure C s Flexible d'aspiration d Adaptateur A f Adaptateur B g Adaptateur CSVEB 160 B2GBIE3Les caractéristiques techniquesVol. de fonctionnementtage Puissance absorbée Classe de protection220 V CA, 240/50 Hz 60 WII / double isolationToutes les pièces de cet appareil qui entrent en contact avec des aliments sont sans danger pour les de sécurité RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !Avant utilisation, vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages externes visibles. Ne faites jamais fonctionner un appareil éviter les risques potentiels, les câbles secteur endommagés doivent être remplacés par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification jamais un appareil avec un câble d'alimentation pas de rallonges ou de blocs multiprises qui ne répondent pas aux normes de sécurité jamais le boîtier de l'appareil !Retirez la fiche de la prise avant de commencer à nettoyer l' qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pendant le 160 B2RISQUÉ DE BLESSURE! Toutes les réparations doivent être effectuées par un spécialiste ou par le Service Clients. Des réparations incorrectes peuvent entraîner un risque de blessure pour l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil. Cela annulera également toute demande de garantie. La prise de courant doit être facilement accessible, afin que le câble d'alimentation puisse être facilement débranché en cas d'urgence. Les tâches de nettoyage et d'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectuées par des enfants, sauf s'ils sont surveillés. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient sous surveillance ou qu'ils aient été informés de l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils soient conscients des les risques potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ! Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est prêt à l'emploi. Pour éviter toute mise en marche accidentelle, débranchez toujours l'appareil après utilisation ou pendant les DOMMAGES MATÉRIELS ! N'utilisez pas de minuterie externe ni de télécommande séparéesystème de commande pour faire fonctionner l' Aucune action de l'utilisateur n'est requise pour basculer le produit entre50 et 60 Hz. Le produit passe automatiquement à 50 ou 60 160 B2GBIE5Mise en place et connexionExigences pour le lieu d'installationPour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, le lieu d'installation doit répondre aux exigences suivantes Lors de l'installation de l'appareil, placez-le sur une surface ferme, plane et faites pas fonctionner l'appareil dans un endroit chaud, humide ou extrêmement environnement ou à proximité de matériaux prise de courant doit être facilement accessible, afin que le câble d'alimentation puisse être facilement débranché en cas d' l'appareilATTENTION DOMMAGES MATÉRIELSAvant de brancher l'appareil, comparez les données de connexion voltage et fréquence de la plaque signalétique avec celle de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre pour éviter d'endommager l' que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il n'est pas acheminé sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes laissez pas le câble d'alimentation pendre sur des bords risque de trébuchement.Insérez la fiche dans la prise sur la touche r pour allumer l'appareil. Le contrôle lamp r s' à nouveau sur la touche r pour éteindre l'appareil. Le contrôle lamp r s' la fiche de la prise si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée et avant de le 160 B2Les fonctionsBoutonFonctionr Allumer/éteindre l'appareiltDémarrez la fonction Soudage » sans scellage sous videz Démarrage de la fonction Mise sous vide »uActiver/désactiver la fonction supplémentaire Wet » pour les aliments particulièrement humidesiActiver/désactiver la fonction supplémentaire Soft » pour les aliments sensibles à la pression, tels que les fruits ou les gâteauxoLancer la fonction "Aspiration externe" pour aspirer avec tuyau et adaptateurpDémarrer la fonction Marinate » pour mariner dans un récipienta Annuler la fonction/le processusSVEB 160 B2GBIE7ConseilsLe tableau suivant offre des informations utiles sur la préparation et la transformation optimales de divers uniquement lorsqu'il est frais Ne pas interrompre le froidchaîneConteneur recommandéFonction supplémentaire recommandéeSacNourriture marinée­Pour accélérer le processus de marinadeConteneursLégumesLégumes à feuilles / laitueFruitsPeler ou laver et sécherBlanchir quelques minutes à l'eau bouillante, rincer à l'eau glacée et sécher pour éviter la perte de saveur et de couleur ou la formation de gaz* pendant le stockageSacLaver et sécher Ne convient pas à la congélationPeler ou laver et sécherConteneursRéfrigérateur conteneurCongélateur sacHerbesLaver et sécher la branche entièreProduits de boulangerieSac Conteneurs SacNourriture poudreusePlacez un morceau de papier de cuisine dans le haut du sac/récipient du sac ou scellez sous vide dans les conteneurs l'emballage d'origine8GBIESVEB 160 B2AlimentationNotesLiquides froidsCongeler brièvementConteneur recommandéFonction supplémentaire recommandéeConteneursSacAliments refroidis et cuitsConteneurs Sac*Par exempleample, cela s'applique à tous les types de choux brocolis, choux de Bruxelles, chou frisé, etc., les asperges, les pois mange-tout, les haricots, le romanesco et le pak un film tubulaireNOTES SUR LE FILMLa largeur du film ne doit pas dépasser 30 cm. Sinon, il ne peut pas être scellé uniquement des films en nylon PA/PE avec une structure points ou rainures sur une face et une épaisseur d'env. mm dans cet appareil. Sinon, le joint ne sera pas étanche et l'appareil risque d'être endommagé. Vous pouvez reconnaître les films de ce type à partir des informations sur l'emballage. La qualité du joint varie en fonction du type et de l'épaisseur du film fourni est adapté à des températures comprises entre -20°C et 110° feuille fournie est sans BPA et passe au micro-ondes. Cependant, ne chauffez jamais des sacs complètement scellés au micro-ondes. Le sac pourrait éclater ! Un côté du sac doit être ouvert. Chauffez les sacs pendant 3 minutes maximum à une température maximale de 70° À l'aide de ciseaux, coupez la longueur requise pour votre sac dans le film tubulaire. Coupez le plus droit possible ou procédez comme suit pour utiliser le coupe-film intégré dans le couvercle du compartiment de rangement q Poussez le film A à droite ou à gauche du le couvercle du compartiment de rangement q et sortez autant de film tubulaire que nécessaire. Veuillez noter que lorsque le sac est rempli, au moins 6 cm doivent rester libres du bord de 160 B2GBIE9ARefermer le couvercle q pour que le film tubulaire soit clampen place. Appuyez légèrement sur le coupe-film A et tirez-le d'un côté à l'autresur le film tubulaire pour le Ouvrez le couvercle de l'appareil 1 en appuyant sur le déverrouillage du couvercle 8 et en basculant le couvercle 1 vers le GBIESVEB 160 B23 Placer l'extrémité ouverte du sac aussi loin dans l'appareil que l'ouverture du sac soit située au centre sous la bague d'étanchéité inférieure 3. Le sac ne doit pas être inséré plus loin que les limiteurs arrière 6 et doit se trouver entre les limiteurs avant 7. Si le sac se trouve au-dessus d'une ou des deux limites 6/7, il ne peut pas être scellé correctement RemarqueL'ouverture du sac doit reposer à plat sur les fils de soudure 4. Sinon, la soudure ne fonctionnera pas Fermez le couvercle de l'appareil 1. Le joint de pression e presse le sac sur les fils de soudure 4, pour créer une couture lisse. Assurez-vous que les deux coins du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Si nécessaire, appuyez à nouveau sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et se Appuyez sur le bouton t. Le contrôle lampst/a s'allume. Dès que le processus de scellage est terminé, le contrôle lampst/a s' pouvez arrêter le processus de mise sous vide à tout moment en appuyant sur le bouton a. Le contrôle lampst/a s'éteindra alors. Appuyez à nouveau sur la touche t pour reprendre le processus de 160 B2GBIE 11ATTENTION DOMMAGES MATÉRIELSSi le contrôle lampst/a ne pas s'éteindre après un maximum de 10 secondes pendant le processus de scellage, l'appareil est défectueux ! Retirez immédiatement la fiche de la prise secteur. Ne pas tenterpour réparer vous-même l'appareil. Contactez le service Ouvrez le couvercle de l'appareil 1 en appuyant sur le déverrouillage du couvercle 8 et en basculant le couvercle 1 vers le haut. Retirez le sac. Il est maintenant scellé à une Assurez-vous que la couture est correctement fermée. Une couture correcte doit être unbande lisse et droite sans aucun Remplissez le sac. Vous devez laisser au moins 6 cm du sac libre jusqu'au bord à DOMMAGES MATÉRIELS Remplissez le sac de manière à ce qu'aucun reste de nourriture ou liquide ne puisse s'écouler pendant le scellageet entrer dans l' Si vous ne voulez pas aspirer l'air du sac, scellez l'autre côté ouvert Attendez quelques secondes pour permettre à l'appareil de refroidir avant de scellerle sac suivant. Pendant cette phase de refroidissement, vous ne pouvez pas démarrer la fonction Soudage ».Scellement sous videPasser l'aspirateur sur le film du tubeVous pouvez également aspirer l'air du sachet mise sous vide lors du scellage REMARQUE Si vous souhaitez sceller sous vide des sachets contenant uniquement du liquide, congelez le liquidebrièvement afin qu'il ne soit pas aspiré dans l'appareil lors de l'aspiration. Si de petites quantités de liquide ou d'aliments sont malgré tout aspirées, elles se déposent dans le bac de récupération 9 qui se trouve à l'intérieur de la bague d'étanchéité inférieure 160 B21 Placer l'extrémité ouverte du sac aussi loin dans l'appareil que l'ouverture du sac se trouve au centre sous la bague d'étanchéité inférieure 3. Le sac ne doit pas être inséré plus loin que les limiteurs arrière 6 et doit se trouver entre les limiteurs avant 7. Sinon, l'aspiration et le scellement ne fonctionneront pas correctement 2 Fermez le couvercle de l'appareil 1. Assurez-vous que les deux coins du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Si nécessaire, appuyez à nouveau sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et se que ni la bague d'étanchéité supérieure w ni la bague d'étanchéité inférieure 3 ne sont endommagées. Sinon, l'appareil ne peut pas aspirer l'air du l'une des bagues d'étanchéité 3/w est endommagée, il suffit de la retirer de la rainure et d'enfoncer la bague d'étanchéité de rechange dans la Si nécessaire, sélectionnez la fonction supplémentaire appropriée pour votre aliment. Sinon, vous pouvez sauter cette étape et passer au point 4 SVEB 160 B2GBIE 13Appuyez sur la touche u si vous souhaitez aspirer des aliments particulièrement humides ou juteux, tels que de la viande fraîchement marinée ou des fruits coupés. L'humidité entre le film et le joint peut entraîner des joints défectueux. Lorsque cette fonction est activée, le temps de soudure est augmenté afin que la soudure soit plus stable. Si la fonction supplémentaire Wet » est activée, la commande correspondante lamp tu t' sur le bouton i si vous souhaitez mettre sous vide des aliments sensibles à la pression tels que des gâteaux ou des baies. Lorsque la fonction supplémentaire "Soft" est activée, la pression d'aspiration est légèrement réduite et les aliments ne sont pas autant pressés. Si la fonction supplémentaire "Soft" est activée, la commande correspondante lamp je m' vous souhaitez mettre sous vide des aliments humides et sensibles à la pression, vous pouvez également activer simultanément les deux fonctions Appuyez sur le bouton z. Le contrôle lampsz/a s'allument et l'appareil aspire l'air du sac. Dès que tout l'air est aspiré, la commande lamp t s'allume également. L'appareil scelle maintenant le sac. Dès que le processus de scellage est terminé, le contrôle lampst/z/a s' pouvez arrêter le processus d'aspiration à tout moment en appuyant sur le bouton a. Le contrôle lampsz/a s'éteindra alors. Appuyez à nouveau sur le bouton z pour reprendre l'aspiration. Si l'appareil est déjà passé au processus de scellage et que la commande lamp t est allumé, le processus peut également être arrêté avec la touche a. Le contrôle lampst/z/a s'éteindra alors. Appuyez à nouveau sur la touche t pour reprendre le processus de Ouvrez le couvercle de l'appareil 1 en appuyant sur le déverrouillage du couvercle 8 et en retournant le couvercle 1 vers le haut. Retirez le sac scellé sous fois que vous avez scellé 5 sacs d'affilée, laissez l'appareil refroidir pendant environ 1 minute. Pendant cette phase de refroidissement, il est possible que l'appareil ne puisse pas démarrer. Après la phase de refroidissement, vous pouvez utiliser l'appareil normalement même si une minute entière ne s'est pas encore écoulée. Ceci ne s'applique pas si la fonction supplémentaire "Wet" est activée. En raison du processus de scellage plus long, une phase de refroidissement d'env. 45 secondes sont nécessaires après chaque 160 B2ASTUCE CUISSON SOUS VIDE »Le film fourni étant adapté à des températures comprises entre -20°C et 110°C, il peut être utilisé pour la cuisson sous vide cuisson sous vide. "Sous-vide" est français et signifie "sous vide". Dans la cuisson sous vide, les aliments généralement du poisson ou de la viande, mais des légumes peuvent également être utilisés sont scellés sous vide dans un sac puis cuits à l'eau ou à la vapeur à une température relativement basse 50°C à 90°C. L'avantagetagCela tient au fait que les saveurs et les arômes volatils ne se perdent pas pendant la cuisson. Les aliments ne se dessèchent pas et les vitamines et saveurs sont préservées. Les herbes ou les épices qui sont scellées sous vide dans le sac avec les aliments dégagent une saveur plus sous vide des contenants et des sacs refermablesRemarqueSi vous souhaitez mettre sous vide des récipients ou des sachets contenant uniquement du liquide, congelez brièvement le liquide afin qu'il ne soit pas aspiré dans l'appareil pendant l'aspiration. Si de petites quantités de liquide ou d'aliments sont malgré tout aspirées, elles se déposent dans le petit bac de récupération 9 qui se trouve à l'intérieur de la bague d'étanchéité inférieure pouvez arrêter le processus d'aspiration à tout moment en appuyant sur le bouton a. Le contrôle lamp o/a s'éteindra. Appuyez à nouveau sur le bouton o pour reprendre l' pouvez mettre sous vide des récipients et des sacs refermables à l'aide des tuyaux d'aspiration s et des adaptateurs appropriés d/f/g fournis avec l'appareil. Avec certains sacs ou récipients de différents fabricants, il est possible qu'aucun adaptateur d/f/g ne soit nécessaire et vous pouvez pousser le raccord noir sur le tuyau d'aspiration s directement dans le sac/récipient. Expérimentez pour savoir quel adaptateur d/f/g crée la meilleure étanchéité ou si vous avez même besoin d'un adaptateur d/f/ 160 B2GBIE15RemarqueVous pouvez commander séparément des sacs et des conteneurs appropriés. Veuillez vous reporter à la section "Commande de pièces de rechange et d'accessoires".Les tuyaux d'aspiration s et les adaptateurs d/f/g sont également compatibles avec les sacs et conteneurs d'autres RFconvient par exemple pourAdaptateur A dBoîtes à lunch FoodSaver*, Ernesto, divers sacs à valveAdaptateur BfBoîtes de conservation alimentaire FoodSaver, Ernesto, divers sacs avec valveAdaptateur C gCASO**, conteneurs de stockage FoodSaver*FoodSaver est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc.**CASO est une marque déposée de Caso Holding des sacs de scellement1 Branchez le tuyau d'aspiration s sur le raccord d'aspiration 2 de l' Sélectionnez l'adaptateur approprié A/B d/f pour le sac que vous souhaitez sceller sous vide et fixez-le au tuyau d'aspiration Fermez le couvercle de l'appareil 1. Assurez-vous que les deux coins du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Si nécessaire, appuyez à nouveau sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et se Fermez soigneusement le sac que vous souhaitez sceller sous vide. Le scellage sous vide ne fonctionne correctement que si le sac est complètement fermé. Positionnez le sac de manière à ce que l'ouverture d'extraction du sac repose sur une surface Appuyez fermement les adaptateurs A/B d/f sur l'ouverture d'extraction du Appuyez sur le bouton o. Le contrôle lampso/a s'allument et l'appareil aspire l'air du sac. Dès que tout l'air est aspiré, la commande lampdonc / un Vous pouvez maintenant retirer l'adaptateur A/B d/f du sous vide1 Branchez le tuyau d'aspiration s sur le raccord d'aspiration 2 de l' Sélectionnez l'adaptateur approprié d/f/g pour le récipient que vous souhaitez sceller sous vide et fixez-le au tuyau d'aspiration Fermez le couvercle de l'appareil 1. Assurez-vous que les deux coins du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Si nécessaire, appuyez à nouveau sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et se Connectez l'adaptateur d/f/g au raccord approprié sur le conteneur. Veuillez vous référer au manuel d'instructions du conteneur pour plus d' 160 B25 Appuyez sur le bouton o. Le contrôle lampso/a s'allument et l'appareil aspire l'air du récipient. Dès que tout l'air est aspiré, la commande lampdonc / un Vous pouvez maintenant retirer l'adaptateur d/f/g du récipient et de l' marinadeVous pouvez utiliser la fonction de marinade si vous souhaitez faire mariner des aliments tels que de la viande. L'alternance d'aspiration et de pause/aération permet à la marinade de pénétrer beaucoup plus rapidement dans les pores et le processus de marinade est accéléré. Le processus prend environ 15 minutes. Vous aurez besoin d'un récipient sous vide approprié par exemple de FoodSaver* spécialement conçu pour la marinade. Ils sont caractérisés par une valve spéciale qui permet une ventilation entre les phases d' Branchez le tuyau d'aspiration s sur le raccord d'aspiration 2 de l' Si nécessaire pour le récipient utilisé, raccordez l'adaptateur g au tuyau d'aspiration Fermez le couvercle de l'appareil 1. Assurez-vous que les deux coins du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Si nécessaire, appuyez à nouveau sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et se Connectez l'adaptateur g ou, si aucun adaptateur n'est requis, le raccord noir du tuyau d'aspiration s au raccord approprié sur le récipient. Veuillez vous référer au manuel d'instructions du conteneur pour plus d' Appuyez sur le bouton p. Le contrôle lampso/a s'allument et l'appareil démarre le programme de marinade avec mise sous vide. L'appareil alterne alors entre l'aspiration commande lamp p s'allume et de ventilation commande lamp p clignote pendant env. 15 minutes. Une fois le programme terminé, la commande lampsp/a s' Vous pouvez maintenant retirer l'adaptateur g/le tuyau d'aspiration s du récipient et de l'appareil.*FoodSaver est une marque déposée de Sunbeam Products, 160 B2GBIE17NettoyageDANGERDanger de mort par électrocution ! Retirez la fiche de la prise avant de commencer à nettoyer l'appareil. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pendant le DOMMAGES MATÉRIELSDommages possibles à l'appareilN'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils pourraient corroder la surface du pas d'objets durs ou pointus pour enlever l'adhésif des fils de soudure 4. Sinon, les fils de soudure 4 ou l'isolation pourraient être les surfaces extérieures avec adamp chiffon. Si nécessaire, appliquez un détergent doux sur le chiffon. Ensuite, essuyez l'appareil avec un chiffon humidifié uniquement avec de l'eau pour éliminer tout résidu de les bagues d'étanchéité supérieures w et inférieures 3 ainsi que le joint d'étanchéité e avec adamp les tuyaux d'aspiration s ainsi que l'adaptateur d/f/g avec adamp chiffon. En cas de forte salissure, vous pouvez également nettoyer ces pièces à l'eau chaude avec un peu de et nettoyez le bac d'égouttage 9 à l'eau tiède avec un peu de pouvez nettoyer le bac d'égouttage 9 au lave-vaisselle, si nécessaire. Assurez-vous que la pièce ne se coince pas dans le lave-vaisselle. Utilisez le panier supérieur du lave-vaisselle si que l'appareil et toutes les pièces sont complètement secs avant de les réutiliser ou de les 160 B2StockageATTENTION Endommagement possible de l'appareil N'enclenchez pas le couvercle 1 lorsque vous rangez l'appareil !Lorsque le couvercle de l'appareil 1 est encliqueté, il exerce une pression continue sur les bagues d'étanchéité supérieure w et inférieure 3 ainsi que sur le joint de pression e. Cela peut affecter négativement leur fonction. 1 Vous pouvez ranger les accessoires dans le vide-poches directement sur l'appareil. Pour ce faire, ouvrez le couvercle du vide-poches q sfdgCLamp les deux durites d'aspiration s dans la clamps dans le couvercle du vide-poches les adaptateurs A d, B f et C g dans les pouvez glisser le joint de remplacement dans le rouleau de film. De cette façon, il est également à portée de Insérez le câble d'alimentation dans le compartiment de rangement du câble 5 sous l' Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec, à l'abri de la lumière directe du 160 B2GBIE 19DispositionNe jetez jamais l'appareil dans vos ordures ménagères normales. Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE Déchets d'équipements électriques et électroniques. Eliminez l'appareil via une entreprise d'élimination agréée ou votre déchetterie municipale. Veuillez vous conformer à toutes les réglementations applicables. En cas de doute, veuillez contacter votre communauté locale ou les autorités municipales peuvent fournir des informations sur la façon de se débarrasser du produit produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et est collecté retour de l'emballage dans le cycle des matériaux préserve les matières premières et réduit la quantité de déchets générés. Éliminer les matériaux d'emballage qui ne sont plus nécessaires conformément aux réglementations locales l'emballage dans le respect de l'environnement. Notez l'étiquetage sur l'emballage et séparez les composants du matériau d'emballage pour l'élimination si nécessaire. Le matériau d'emballage est étiqueté avec des abréviations a et des chiffres b ayant les significations suivantes 1 plastiques, 7 papier et carton, 20 160 B2ServiceService Grande-Bretagne Tél. 0800 404 7657 E-mail [email protected] Service Ireland Tel. 1890 930 034 0,08 EUR /Min., peak 0,06 EUR /Min., hors pointe E-Mail [email protected]IAN 367892_2101ImportateurVeuillez noter que l'adresse suivante n'est pas l'adresse du service. Veuillez utiliser l'adresse de service indiquée dans le mode d' HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 160 B2GBIE21Commande de pièces de rechangeVous pouvez commander des pièces de rechange pour ce produit sur Internet à l'adresse le code QR avec votre smartphone/tablette. Vous pouvez utiliser ce code QR pour accéder directement à notre website à view et commander les pièces de rechange Si vous rencontrez des problèmes avec votre commande en ligne, contactez notre centre de servicepar téléphone ou par e-mail. Veuillez toujours citer le numéro d'article par exemple IAN 123456_7890 lorsquecommande. Vous le trouverez sur la page de titre de ce mode d'emploi. Veuillez noter que la commande en ligne de pièces de rechange n'est pas possible pourtous les 160 B2Table des matièresInformationen zu dieser Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Dates techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Anforderungen an den Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Gerät ein/-ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Schlauchfolie verschweißen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Vakuumieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Schlauchfolie vakuumieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Behälter und wiederverschließbare Beutel vakuumieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Fonction marinier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ersatzteile bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44SVEB 160 B2DEATCH23Informationen zu dieser KurzanleitungBei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite and können durch die Eingabe der Artikelnummer IAN 367892_2101 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und ! Beachten Sie die vollständige Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Die Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit VerwendungDieses Gerät ist ausschließlich für das Einschweißen und Vakuumieren von Lebensmitteln in haushaltsüblichen Mengen und nur im privaten Hausgebrauch vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz und nicht für den Dauereinsatz andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert Vakuumierer1x Folienrolle2 x tuyau3 x Adaptateur1x ErsatzdichtungsringDiese KurzanleitungNOTEPrüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline siehe Kapitel Service.24DEATCHSVEB 160 B2Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes, die Schlauchfolie und die Bedienungsanleitung aus dem Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien vom dürfen von Kindern nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht de l'appareilAbbildung A 1 Gerätedeckel 2 Ansaugvorrichtung 3 unterer Dichtungsring 4 Schweißdrähte 5 Kabelstaufach 6 hintere Begrenzungen 7 vordere Begrenzungen 8 Deckelentriegelungen 9 Auffangschale 0 Absaugrohre q Deckel Aufbewahrungsfach w oberer Dichtungsring e AnpressdichtungAbbildung B r Taste Gerät ein-/ausschalten mit Kontrollleuchte grün t Taste Funktion ,,Verschweißen” starten mit Kontrollleuchte rot z Taste Funktion ,,Vakuumieren und Verschweißen” starten mit Kontrollleuchterot u Taste Zusatz-Funktion ,,Wet” aktivieren/deaktivieren mit Kontrollleuchtegrün i Taste Zusatz-Funktion ,,Soft” aktivieren/deaktivieren mit Kontrollleuchtegrün o Taste Funktion ,,Extern vakuumieren” starten mit Kontrollleuchte grün p Taste Funktion ,,Marinieren” starten mit Kontrollleuchte grün a Taste Funktion/Vorgang abbrechen mit Kontrollleuchte grünAbbildung C s Vakuumschlauch d Adaptateur A f Adaptateur B g Adaptateur CSVEB 160 B2DEATCH25Données techniquesBetriebsspannung Leistungsaufnahme Schutzklasse220240 V Wechselspannung, 50/60 Hz 160 WII / DoppelisolierungAlle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES !Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu Sie das Gerät niemals mit einem fehlerhaften Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten, die nicht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes !Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät 160 B2VERLETZUNGSGEFAHR ! Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisiertenFachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Verletzungsgefahren für den Benutzer entstehen oder das Gerät wird beschädigt. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Netzkabel im Notfall leicht abgezogen werden kann. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierendehen Gaefahrenier verseten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen ! Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es betriebsbereit ist. Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Arbeitsunterbrechungen stets den Netzstecker aus der Steckdose, um versehentliches Einschalten zu – SACHSCHADEN ! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein se sépareFernwirksystem, um das Gerät zu 160 B2DEATCH27HINWEIS Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, umdas Produkt zwischen 50 et 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz et AnschließenAnforderungen an den AufstellortFür einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen Bei Aufstellung des Gerätes das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Netzkabel notfalls leicht abgezogen werden ein/-ausschaltenACHTUNG – SACHSCHADEN Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die AnschlussdatenSpannung und Frequenz auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des Gerätes unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen Stolperdrahteffekt.Stecken Sie den Netzstecker in die Sie die Taste r, um das Gerät einzuschalten. Die Kontrollleuchte r Sie die Taste r erneut, um das Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte r Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden und bevor Sie es 160 B2FonctionsAgrumes-Menthe FraîcheFonctionr Gerät ein-/ausschaltentFunktion ,,Verschweißen” starten ohne Vakuumierenz Funktion ,,Vakuumieren und Verschweißen” startenuZusatz-Funktion ,,Wet” activant/désactivant für besonders feuchte LebensmittelZusatz-Funktion ,,Soft” aktivieren/deaktivieren i für druckempfindliche Lebensmittel, wie z. ou TortenoFunktion ,,extern Vakuumieren” starten zum Vakuumieren mit Schlauch und AdapterpFunktion ,,Marinieren” starten zum Marinieren in einem Behältera Funktion/Vorgang abbrechenSVEB 160 B2DEATCH29ConseilsIn nachfolgender Tabelle erhalten Sie Hinweise zur optimalen Vorbereitung und Verarbeitung der BehältnisFleisch/Fischnur in frischer Qualität verwendenKühlkette nicht unterbrechenBeutelFonction Empfohlene Zusatz-Marinierte Lebensmittelzur Beschleunigung des MarinierprozessesBehälterlégumeBlattgemüse/ Salat Obstschälen oder waschen und trocknenwenige Minuten in kochendem Wasser blanchieren, mit Eiswasser abschrecken und Beutel abtrocknen, um den Verlust von Geschmack und Farbe oder Gasbildung* während der Lagerung zu vermeidenwaschen und trocknen nicht zum Einfrieren geeignetBehälterschälen oder waschen und trocknenKühlschrank BehälterGefrierschrank BeutelLes herbeswaschen und trocknen ganze Stängelproduits de boulangerieBeutel Behälter BeutelPulvrige Lebensmittelein Stück Küchenrolle oben in den Beutel/Behälter geben oder in Originalverpackung vakuumierenBeutel Behälter30DEATCHSVEB 160 B2NourritureRemarquesKalte Flüssigkeitenkurz anfrierenEmpfohlenes BehältnisBehälterFonction Empfohlene Zusatz-BeutelAbgekühlte, gegarte SpeisenBehälter Beutel*Doré z. B. für alle Kohlarten Brokkoli, Rosenkohl, Grünkohl etc., Spargel, Zuckerschoten, Bohnen, Romanesco und Pak verschweißenHINWEISE ZUR FOLIEDie Folie darf maximum 30 cm breit sein. Ansonsten kann sie nicht korrekt verschweißt Sie für dieses Gerät nur Folien, die auf einer Seite eine Struktur haben Punkte oder Rillen und eine Stärke von ca. 0,170,29 mm 170290 et aus Nylon PA – PE hergestellt sind. Ansonsten wird die Schweißnaht nicht dicht und das Gerät kann beschädigt werden. Sie erkennen Folien dieser Art an den Angaben auf der Verpackung. Je nach Art und Stärke der Folie variiert die Qualität der mitgelieferte Folie ist für Temperaturen zwischen -20 °C und +110 °C mitgelieferte Folie ist BPA-frei und mikrowellengeeignet. Erhitzen Sie die Beutel jedoch niemals komplett verschweißt in der Mikrowelle. Der Beutel kann bersten ! Eine Seite des Beutels muss geöffnet sein. Erhitzen Sie die Beutel maximal 3 Minuten bei maximal 70 ° Schneiden Sie die benötigte Länge für Ihren Beutel von der Schlauchfolie mit einer Schere möglichst gerade ab oder gehen Sie wie folgt vor, um den im Deckel des Aufbewahrungsfaches q integrierten Folienschneider zu nutzen Schieben Sie den Folienschneider A nach rechts oder links an den Sie den Deckel des Aufbewahrungsfaches q und ziehen Sie so viel Schlauchfolie heraus, wie Sie benötigen. Beachten Sie dabei, dass beim befüllten Beutel mindestens 6 cm bis zur verschweißenden Kante frei bleiben 160 B2DEATCH31ASchließen Sie den Deckel q wieder, so dass die Schlauchfolie darin eingeklemmt Sie den Folienschneider A leicht herunter und ziehen Sie ihn von der einen Seite zur anderen über die Schlauchfolie, um diese Öffnen Sie den Gerätedeckel 1, indem Sie die Deckelentriegelungen 8 drücken und den Gerätedeckel 1 nach oben hin DÉCORSVEB 160 B23 Legen Sie das offene Ende des Beutels so weit in das Gerät, dass sich die Öffnung des Beutels mittig innerhalb des unteren Dichtungsringes 3 befindet. Der Beutel darf maximal bis an die hinteren Begrenzungen 6 stoßen und muss zwischen den vorderen Begrenzungen 7 liegen. Wenn der Beutel über einer oder beiden Begrenzungen 6/7 liegt, kann er nicht korrekt verschweißt werden HINWEISZDie Beutelöffnung muss glatt auf den Schweißdrähten 4 liegen. Ansonsten funktioniert das Verschweißen nicht Schließen Sie den Gerätedeckel 1. Die Anpressdichtung e presst den Beutel auf die Schweißdrähte 4, so dass eine glatte Naht entsteht. Achten Sie dabei darauf, dass beide Ecken des Gerätedeckels 1 einrasten. Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen und herunter, so dass der Gerätedeckel 1 einrastet und verriegelt Drücken Sie die Taste t. Die Kontrollleuchten t/a leuchten. Sobald der Versiegelungsvorgang abgeschlossen ist, erlöschen die Kontrollleuchten t/ können den Versiegelungsvorgang jederzeit durch Drücken der Taste a abbrechen. Die Kontrollleuchten t/a erlöschen dann. Drücken Siedie Taste t erneut, um den Versiegelungsvorgang 160 B2DEATCH 33ACHTUNG – SACHSCHADENWenn die Kontrollleuchten t/a während des Versiegelungsvorgangs nach spätestens 10 Sekunden nicht erlöschen, liegt ein Defekt des Gerätes vor ! Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Versuchen Sienicht, das Gerät selber zu reparieren. Wenden Sie sich an den Öffnen Sie den Gerätedeckel 1, indem Sie die Deckelentriegelungen 8 drücken und den Gerätedeckel 1 nach oben hin öffnen. Entnehmen Sie den Beutel. Dieser ist nun an einem Ende Sie sicher, dass die Schweißnaht ordnungsgemäß ist. Eine korrekte Schweißnaht soll ein glatter, gerader Streifen ohne Falten Befüllen Sie den Beutel. Sie müssen mindestens 6 cm Beutel bis zur verschweißenden Kante frei – SACHSCHADENBefüllen Sie den Beutel so, dass möglichst keine Lebensmittelreste oder Flüssigkeiten beim Verschweißen herauslaufen und in das Gerät gelangen Wenn Sie den Beutel nicht vakuumieren wollen, verschweißen Sie nun die andere, offene Sie einige Sekunden, bevor Sie den nächsten Beutel verschweißen, damit das Gerät abkühlen kann. Während dieser Abkühlphase können Sie die Funktion ,,Verschweißen” nicht vakuumierenSie können beim Verschweißen auch die Luft aus dem Beutel saugen vakuumierenNOTEWenn Sie Beutel mit ausschließlich flüssigem Inhalt vakuumieren wollen, frieren Sie die Flüssigkeit kurz an, damit sie während des Vakuumierens nicht in das Gerät gesaugt werden. Sollten doch mal ungewollt kleinere Mengen an Flüssigkeiten oder Lebensmittel eingesaugt werden, gelangen diese in die Auffangschale 9, die sich innerhalb des unteren Dichtungsrings 3 160 B21 Legen Sie das offene Ende des Beutels so weit in das Gerät, dass sich die Öffnung des Beutels mittig innerhalb des unteren Dichtungsringes 3 befindet. Der Beutel darf maximal bis an die hinteren Begrenzungen 6 stoßen und muss zwischen den vorderen Begrenzungen 7 liegen. Ansonsten funktioniert das Absaugen und Verschweißen nicht 2 Schließen Sie den Gerätedeckel 1. Achten Sie dabei darauf, dass beide Ecken des Gerätedeckels 1 einrasten. Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen und herunter, so dass der Gerätedeckel 1 einrastet und verriegelt Sie darauf, dass der obere w und der untere Dichtungsring 3 nicht beschädigt sind. Ansonsten kann das Gerät die Luft nicht aus dem Beutel einer der Dichtungsringe 3/w beschädigt sein, ziehen Sie diesen einfach aus der Vertiefung heraus und drücken Sie die Ersatzdichtung in die Vertiefung Wählen Sie gegebenenfalls die passende Zusatz-Funktion für Ihr Lebensmittel. Ansonsten überspringen Sie diesen Handlungsschritt und fahren mit Punkt 4 fort SVEB 160 B2DEATCH 35Drücken Sie die Taste u, wenn Sie ein besonders feuchtes oder saftiges Lebensmittel, wie frisch mariniertes Fleisch oder geschnittenes Obst, vakuumieren wollen. Wenn sich Feuchtigkeit zwischen der Folie an der Schweißnaht befindet, kann dies zu fehlerhaften Schweißnähten führen. Bei Aktivierung dieser Funktion wird die Zeit des Verschweißens erhöht, so dass die Schweißnaht stabiler ist. Wenn die Zusatz-Funktion ,,Wet” aktiviert ist, leuchtet die dazugehörige Kontrollleuchte Sie die Taste i, wenn Sie druckempfindliche Lebensmittel, wie Torten oder Beeren, vakuumieren wollen. Bei Aktivierung der ZusatzFunktion ,,Soft” wird der Unterdruck etwas reduziert und das Lebensmittel nicht so stark gequetscht. Wenn die Zusatz-Funktion ,,Soft” aktiviert ist, leuchtet die dazugehörige Kontrollleuchte Sie ein feuchtes und druckempfindliches Lebensmittel vakuumieren wollen, können Sie auch beide Zusatz-Funktionen gleichzeitig Drücken Sie die Taste z. Die Kontrollleuchten z/a leuchten und das Gerät zieht die Luft aus dem Beutel. Sobald die Luft abgesaugt wurde, leuchtet zusätzlich die Kontrollleuchte t. Das Gerät versiegelt nun den Beutel. Sobald der Versiegelungsvorgang abgeschlossen ist, erlöschen die Kontrollleuchten t/z/ können den Vakuumiervorgang jederzeit durch Drücken der Taste a abbrechen. Die Kontrollleuchten z/a erlöschen dann. Drücken Siedie Taste z erneut, um den Vakuumiervorgang fortzusetzen. Hat das Gerät schon in den Versiegelungsvorgang gewechselt und die Kontrollleuchte t leuchtet zusätzlich, kann der Vorgang ebenfalls durch Drücken der Taste a abgebrochen werden. Die Kontrollleuchten t/z/a erlöschen dann. Drücken Sie die Taste t erneut, um den Versiegelungsvorgang Öffnen Sie den Gerätedeckel 1, indem Sie die Deckelentriegelungen 8 drücken und den Gerätedeckel 1 nach oben hin öffnen. Entnehmen Sie den vakuumierten und versiegelten 160 B2NOTEWenn Sie 5 Beutel hintereinander vakuumiert und verschweißt haben, lassen Sie das Gerät ca. 1 minute abkühlen. Während dieser Abkühlphase kann es sein, dass sich das Gerät nicht starten lässt. Nach der Abkühlphase können Sie das Gerät normal weiter verwenden auch wenn noch keine ganze Minute verstrichen ist. Dies gilt nicht, wenn die Zusatz-Funktion ,,Wet” aktiviert ist. Aufgrund des längeren Verschweißprozesses ist nach jedem Durchlauf eine Abkühlphase von ca. 45 secondes – ,, SOUS-VIDE-GAREN”Da die mitgelieferte Folie für Temperaturen zwischen -20 °C und +110 °C geeignet ist, können Sie diese zum sogenannten ,,Sous-vide-Garen” Vakuumgaren nutzen. ,,Sous-vide” ist französisch und bedeutet ,,unter Vakuum”. Beim Vakuumgaren wird das Gargut hauptsächlich Fisch oder Fleisch, jedoch ist auch Gemüse möglich in einem Vakuumbeutel eingeschweißt und dann darin bei Niedrigtemperatur ca. 50 bis 90 °C im Wasserbad oder unter Dampfgegart. Das hat den Vorteil, dass flüchtige Geschmacksstoffe oder Aromen während des Garens nicht austreten können. Das Gargut trocknet nicht aus und Vitamine und Aromen werden geschont. Kräuter oder Gewürze, die mit in den Vakuumbeutel eingeschweißt werden, geben ihren Geschmack intensifr an das Gargut und wiederverschließbare Beutel vakuumierenNOTEWenn Sie Behälter oder Beutel mit ausschließlich flüssigem Inhalt vakuumieren wollen, frieren Sie die Flüssigkeit kurz an, damit sie während des Vakuumierens nicht in das Gerät gesaut werden. Sollten doch mal ungewollt kleinere Mengen an Flüssigkeiten oder Lebensmittel eingesaugt werden, gelangen diese in die kleine Auffangschale 9, die sich innerhalb des unteren Dichtungsrings 3 können den Vakuumiervorgang jederzeit durch Drücken der Taste a abbrechen. Die Kontrollleuchten o/a erlöschen dann. Drücken Sie die Taste o erneut, um den Vakuumiervorgang den im Lieferumfang enthaltenen Vakuumschläuchen s und entsprechenden Adaptern d/f/g können Sie Behälter und wiederverschließbare Beutel vakuumieren. Bei einigen Beuteln oder Behältern von verschiedenen Herstellern kann es sein, dass kein Adapter d/f/g nötig ist und Sie direkt das schwarze Kupplungsstück am Vakuumschlauch s in den Beutel/den Behälter schieben können. Probieren Sie aus, welcher Adapter d/f/g am besten abschließt oder ob einer der Adapter d/f/g überhaupt nötig 160 B2DEATCH37NOTEGeeignete Beutel und Behälter sind über unseren Onlineshop separat erhältlich, sehen Sie dazu das Kapitel ,,Ersatzteile und Zubehör bestellen”.Die Vakuumschläuche s und die Adapter d/f/g sind auch mit Beuteln und Behältern von anderen Herstellern B. passe pourAdaptateur A dFoodSaver*-Lunchboxen, Ernesto, verschiedene Beutel mit VentilAdaptateur BfFoodSaver-Frischebehälter, verschiedene Beutel mit VentilAdaptateur C gCASO**, FoodSaver-Vorratsdosen*FoodSaver est une marque unique de Sunbeam Products, Inc..** CASO est une marque unique de Caso Holding vakuumieren1 Schließen Sie einen Vakuumschlauch s an die Ansaugvorrichtung 2 des Gerätes Wählen Sie den passenden Adapter A/B d/f für den Beutel, den Sie vakuumieren wollen und stecken Sie diesen auf den Vakuumschlauch Schließen Sie den Gerätedeckel 1. Achten Sie dabei darauf, dass beide Ecken des Gerätedeckels 1 einrasten. Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen und herunter, so dass der Gerätedeckel 1 einrastet und verriegelt Schließen Sie den zu vakuumierenden Beutel sorgfältig. Das Vakuumieren funktioniert nur, wenn der Beutel komplett verschlossen ist. Positionieren Sie den Beutel am besten so, dass die Absaugöffnung des Beutels auf einer glatten Oberfläche Drücken Sie den Adapter A/B d/f fest auf die Absaugöffnung am Drücken Sie die Taste o. Die Kontrollleuchten o/a leuchten und das Gerät zieht die Luft aus dem Beutel. Sobald die Luft abgesaugt wurde, erlöschen die Kontrollleuchten o/ Sie können den Adapter A/B d/f nun vom Beutel vakuumieren1 Schließen Sie einen Vakuumschlauch s an die Ansaugvorrichtung 2 des Gerätes Wählen Sie den passenden Adapter d/f/g für den Behälter, den Sie vakuumieren wollen und stecken Sie diesen auf den Vakuumschlauch 160 B23 Schließen Sie den Gerätedeckel 1. Achten Sie dabei darauf, dass beide Ecken des Gerätedeckels 1 einrasten. Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen und herunter, so dass der Gerätedeckel 1 einrastet und verriegelt Schließen Sie den Adapter d/f/g an die entsprechende Vorrichtung des Behälters an. Sehen Sie für weitere Informationen in die Bedienungsanleitung des Drücken Sie die Taste o. Die Kontrollleuchten o/a leuchten und das Gerät zieht die Luft aus dem Behälter. Sobald die Luft abgesaugt wurde, erlöschen die Kontrollleuchten o/ Sie können den Adapter d/f/g nun vom Behälter und vom Gerät marinierVerwenden Sie die Marinierfunktion, wenn Sie Lebensmittel wie z. B. Fleisch marinieren wollen. Durch abwechselndes Vakuumieren und Pausieren/Belüften dringt die Marinade viel schneller in die Poren ein, der Marinierprozess wird beschleunigt. Der Vorgang dauert ca. 15 minutes. Sie benötigen dazu einen geeigneten Vakuumierbehälter z. B von FoodSaver*, der speziell zum Marinieren geeignet ist. Dieser zeichnet sich durch ein spezielles Ventil aus, welches das Belüften zwischen den Vakuumierphasen möglich Schließen Sie einen Vakuumschlauch s an die Ansaugvorrichtung 2 des Gerätes Stecken Sie, falls für den benutzen Behälter nötig, den Adapter g auf den Vakuumschlauch Schließen Sie den Gerätedeckel 1. Achten Sie dabei darauf, dass beide Ecken des Gerätedeckels 1 einrasten. Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen und herunter, so dass der Gerätedeckel 1 einrastet und verriegelt Schließen Sie den Adapter g, oder, falls kein Adapter nötig ist, das schwarze Kupplungsstück am Vakuumschlauch s an die entsprechende Vorrichtung des Behälters an. Sehen Sie für weitere Informationen in die Bedienungsanleitung des Drücken Sie die Taste p. Die Kontrollleuchten p/a leuchten und das Gerät startet das Marinierprogramm mit dem Vakuumieren. Das Gerät wechselt nonne ca. 15 Minuten lang zwischen Vakuumieren Kontrollleuchte p leuchtet und Belüften Kontrollleuchte p blinkt. Sobald das Programm bedet ist, erlöschen die Kontrollleuchten p/ Sie können den Adapter g/den Vakuumschlauch s nun vom Behälter und vom Gerät entfernen.*FoodSaver est une marque unique de Sunbeam Products, Inc..SVEB 160 B2DEATCH39NettoyageDANGERLebensgefahr durch elektrischen Strom!Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät – SACHSCHADENMögliche Beschädigung des GerätesVerwenden Sie keine agressifn oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände, um eventuelle Klebereste von den Schweißdrähten 4 zu entfernen. Andernfalls können die Schweißdrähte 4 oder die Isolierung beschädigt Sie die Gehäuseoberfläche mit einem feuchten Tuch. Geben Sie bei Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach, um Spülmittelreste zu Sie den oberen w und den unteren Dichtungsring 3 sowie die Anpressdichtung e mit einem feuchten Tuch Sie die Vakuumschläuche s sowie die Adapter d/f/g mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung können Sie diese Teile auch in warmem Wasser mit etwas Spülmittel Sie die Auffangschale 9 für Flüssigkeiten in warmem Wasser mit etwas können die Auffangschale 9 bei Bedarf in der Spülmaschineréinigène. Achten Sie dabei darauf, das Teil nicht einzuklemmenund legen Sie es, wenn möglich, in den oberen Korb der Sie sicher, dass das Gerät und alle Teile wieder trocken sind, bevor Sie sie erneut 160 B2stockageACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes Lagern Sie das Gerät mit nicht eingerastetem Gerätedeckel 1! Wenn derGerätedeckel 1 eingerastet ist, wird dauerhaft Druck auf den oberen w und unteren Dichtungsring 3 sowie auf die Anpressdichtung e ausgeübt. Diese können dadurch in ihrer Funktion beeinträchtigt werden. 1 Sie können das Zubehör im Aufbewahrungsfachfach direkt am Gerät verstauen. Öffnen Sie hierfür den Deckel des Aufbewahrungsfaches q sfdgKlemmen Sie die beiden Vakuumschläche s in die Klammern im Deckel des Aufbewahrungsfaches Sie die Adapter A d, B f, et C g auf die können die Ersatzdichtung in die Folienrolle schieben. So ist auch diese Schieben Sie das Netzkabel in das Kabelstaufach 5 an der Unterseite des Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte 160 B2DEATCH 41dispositionWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/UE Déchets d'équipements électriques et électroniques. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeindeoder Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Ziffern b mit folgender Bedeutung 1 Kunststoffe, 7 Papier und Pappe, 20 160 B2ServiceService Deutschland Tél. 0800 5435 111 kostenfrei aus dem dt. Festnetz /Mobilfunknetz E-Mail [email protected] Service Österreich Tél. 0820 201 222 0,15 EUR /Min. E-Mail [email protected] Service Suisse Tél. 0842 665566 0,08 CHF /Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF /Min. E-Mail [email protected]IAN 367892_2101ImportateurBitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 160 B2DEATCH43Bestellen ErsatzteileSie können Ersatzteile für dieses Produkt bequem im Internet unter dauerhaft Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/ Tablet. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere Webseite und können die verfügbaren Ersatzteile einsehen und Sollten Sie Probleme mit der Online-Bestellung haben, wenden Sie sichtelefonisch oder per E-Mail an unser Servicecenter. Bitte geben Sie immer die Artikelnummer z. B. IAN 123456_7890, dieSie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich 160 B2Table des matièresInformations relatives à ce guide abrégé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Matériel livré et inspection après transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Avertissements de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Exigences concernant le lieu d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Allumer/ éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sciller le film tubulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mise sous vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mettre le film tubulaire sous vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mise sous vide de récipients et de sachets réutilisables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Fonction marinade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Commandant des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66SVEB 160 B2FRBE45Informations relatives à ce guide abrégéCe document est une version papier abrégée du mode d'emploi scannant le code QR, vous accéder directement au site du service après-vente Lidl et vous pouvez, en saisissant le numéro de référence de l`article IAN 367892_2101, consulter et télécharger son mode d`emploi ! Respectez le mode d'emploi intégral ainsi que les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout dommage corporel et matériel. Le guide abrégé fait partie intégrante de ce produit. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous adresser à toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. Conservez bien le guide abrégé. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les conformeCet appareil est exclusivement destiné à sceller et à mettre sous vide des aliments en quantités ménagères et uniquement pour un usage domestique. Cet appareil n'est pas prévu pour un usage commercial ou industriel et pas pour une utilisation utilisation autre ou dépassant ce cadre est réputée non conforme. Toute réclamation visant des dommages issus d'une utilisation non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques livré et inspection après transportL'appareil est livré équipé de série des composants suivants Appareil de mise sous vide 1 x rouleau de film 2 x tuyau 3 x adaptateur 1 x joint d'étanchéité de rechange Ce guide abrégéREMARQUE Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente voir chapitre Service après-vente ».Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil, le film tubulaire et le mode d' tous les matériaux d'emballage et les éventuels films protecteurs de l' 160 B2DANGERLes matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés par les enfants pour jouer. Il y a un risque d' de l'appareilFigure A 1 Couvercle de l'appareil 2 Dispositif d'aspiration 3 Joint d'étanchéité inférieur 4 Bandes de scellage 5 Compartiment de rangement du cordon 6 Limites arrière 7 Limites avant 8 Déverrouillages du couvercle 9 Bac collecteur 0 Buses d'aspiration q Couvercle du compartiment de rangement w Joint d'étanchéité supérieur e Joint de scellageFigure B r Touche t Touche z Touchetu touchesje toucheo Toucherp Touche par toucheMise en marche/arrêt de l'appareil avec témoin lumineux vertdémarrer la fonction "Sceller" avec le témoin lumineux rougedémarrer la fonction "Mise sous vide et sceller" avec le témoin lumineux rougeactiver/désactiver la fonction supplémentaire Wet » avec le témoin lumineux vertactiver/désactiver la fonction supplémentaire "Soft" avec le témoin lumineux vertdémarrer la fonction "Mise sous vide externe" avec le témoin lumineux vertDémarrer la fonction "Mariner" avec le témoin lumineux vertArrêter la fonction/l'opération avec le témoin lumineux vertFigure C s Tuyau à vide d Adaptateur A f Adaptateur B g Adaptateur CSVEB 160 B2FRBE47techniques de caracteristiquesTension de service Puissance absorbée Classe de protection220 240 V ~ tension alternative, 50/60 Hz 160 WII / Double isolementToutes les parties de cet appareil en contact avec les aliments adaptés aux de sécurité RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout jamais l'appareil avec un cordon d'alimentation pas de cordon de rallonge ni de blocs multiprises qui ne sont pas adaptés aux dispositions relatives à la sécurité jamais le boîtier de l'appareil !Retirez la fiche secteur de la prise avant d'entreprendre le à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pendant le 160 B2RISQUE DE BLESSURES ! Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à desentreprises agréées ou au service après-vente. Des réparations non adaptées peuvent entraîner des risques de blessure pour l'utilisateur ou endommager l'appareil. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. La prise doit être facilement accessible, afin que le cordon d'alimentation puisse être retiré facilement en cas d'urgence. Ne laissez pas un enfant effectuer un nettoyage ou une opération d'entretien sans surveillance. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils ont été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils comprenaient les dangers en résulté. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ! Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est prêt à l'emploi. Lorsque vous avez terminé ou dans le cas d'une interruption du travail, débranchez toujours la fiche de la prise secteur afin d'éviter une mise en marche DÉGÂTS MATÉRIELS ! N'utilise pas de minuterie externe ni de dispositif de com-mande à distance séparée pour faire fonctionner l' 160 B2FRBE49REMARQUE Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire-Saire pour passer le produit de 50 à 60 Hz. Le produit s'adapte aussi bien à 50 qu'à 60 et raccordementExigences concernant le lieu d'installationPour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appareil, le lieu d'installation doit répondre aux conditions suivantes Lors de l'installation de l'appareil, le placer sur un support solide, plat et pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou très humide ou à proximité de matériaux prise doit être facilement accessible afin que le cordon d'alimentation puisse être retiré facilement en cas d' l'appareilATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELSAvant de procéder au raccordement de l'appareil, comparez les données de raccordement tension et fréquence de la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent répondre afin de ne pas endommager l' que le câble d'alimentation de l'appareil n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes laissez pas pendre le cordon d'alimentation sur les pièces risque de trébucher.Branchez la fiche secteur dans la prise sur la touche pour allumer l'appareil. Le témoin lumineux r est à nouveau sur la touche pour éteindre l'appareil. Le témoin lumineux s' la fiche secteur si l'appareil ne doit pas servir pendant une longue période et avant de le 160 B2fonctionsToucheUne fonctionr Mise en marche/arrêt de l'appareiltDémarrer la fonction "Sceller" sans mise sous videz Démarrez la fonction "Mise sous vide et sceller"Activer/désactiver la fonction supplémentaire u "Wet"pour les aliments particulièrement humidesActiver/désactiver la fonction supplémentaire i "Soft" pour les aliments sensibles à la pressioncomme par ex. les fruits ou gâteauxoDémarrer la fonction "Mise sous vide externe" pour mettre sous vide avec tuyau et adaptateurpDémarrer la fonction "Mariner" pour mariner dans un récipienta Annuler la fonction/le processusSVEB 160 B2FRBE51ConseilsVous trouverez dans le tableau suivant des remarques concernant la préparation et la transformation idéales des recommandéutilisation uniquement deViande/poisson­qualité fraîche, ne pas interrompre la chaîneSachetdu froidFonction supplémentaire recommandéeAliments marinéspour accélérer le processus de marinadeDestinataireLégumineusesLégumes à feuilles/saladeFruitéeéplucher ou laver et essuyer blanchir pendant quelquesminutes à l'eau bouillante, plonger dans de l'eau glacée et sécher pour éviter la perte de goût et de couleur ou la formation de gaz* pendant le stockage laver et sécher ne convient pas à la congélationéplucher ou laver et essuyerSachetRécipient Réfrigérateur Congélateur sachetHerbes aromatiqueslaver et sécher tiges entièresProduits de boulangerieSachet Récipient Sachet52FRBESVEB 160 B2alimensAliments en poudreRemarquesmettre une feuille d'essuie-tout en haut dans le sachet/récipient ou mettre sous vide dans l'emballage d'origineContenant recommandéFonction supplémentaire recommandéeRécipiendaire du sachetDestinataireLiquides froids congeler brièvementSachetPlats froids, cuitsSachet Récipiendaire*Vaut par ex. pour tous les types de choux brocolis, chou de Bruxelles, chou vert, etc., les asperges, pois gourmands, haricots verts, le chou romanesco et le bok le film tubulaireCOMMENTAIRES RELATIVES AU FILMLe film doit faire au max. 30 cm de large. Sinon il ne peut pas être correctement pour cet appareil uniquement des films présentant une structure d'un côté points ou rainures et une épaisseur d'env. 0,17 – 0,29 mm 170 290 microns fabriqué en nylon PA PE. Sinon la bande de scellage ne sera pas étanche et l'appareil risque d'être endommagé. Vous reconnaissez les films de ce type aux indications données sur l'emballage. La qualité de la bande de scellage varie en fonction du type et de l'épaisseur du film livré est adapté à des températures comprises entre -20 °C et +110 ° film fourni est exempt de BPA et peut passer aux microondes. Ne faites cependant jamais chauffer le sachet entièrement scellé aux microondes. Il risque d'exploser ! Un côté du sachet doit être ouvert. Chauffez le sachet au maximum 3 minutes à 70 °C Découpez la longueur requise pour votre sachet le plus droit possible dans le film tubulaire à l'aide de ciseaux ou faites comme suit pour utiliser le découpage intégré dans le couvercle du compartiment de rangement q SVEB 160 B2FRBE53Faites glisser le découpeur A à droite ou à gauche sur le le couvercle du compartiment de rangement q et déroulez autant de film que vous le souhaitez. prévenir à laisser au moins 6 cm du sachet rempli libres jusqu'au bord à le couvercle q de manière à ce que le film tubulaire soit le découpeur A légèrement vers le bas et faites le glisser d'un côté à l'autre du film tubulaire pour le Ouvrez le couvercle de l'appareil 1, en facilitant les déverrouillages du couvercle 8 et en ouvrant le couvercle de l'appareil 1 entièrement vers le FRBESVEB 160 B2Placez l'extrémité ouverte du sachet dans l'appareil jusqu'à ce que l'ouverture du sachet se trouve au centre à l'intérieur du joint d'étanchéité inférieur 3. Le sachet doit toucher au maximum les limites arrière 6 et doit se situer entre les limites avant le sachet se trouve au dessus d'une ou des deux limites 6/7, il risque alors de ne pas être correctement scellé REMARQUESL'ouverture du sachet doit être placée à plat sur les bandes de scellage 4. Sinon le scellage ne fonctionne pas Fermez le couvercle de l'appareil 1. Le joint de scellage et appuie le sachet sur les bandes de scellage 4 de manière à ce qu'un scellage lisse soit créé. activé à ce que les deux pièces du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Appuyez-les si nécessaire une fois de plus sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et soit Appuyez sur la touche t. Les témoins lumineux t/a s'allument. Les témoins lumineux t/a s'éteignent une fois l'opération de scellage pouvez interrompre à tout moment l'opération de scellage en appuyant simplement sur la touche a. Les témoins lumineux t/a s'éteignent alors. Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre l'opération de 160 B2FRBE 55ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELSSi les témoins lumineux t/a ne s'éteignent pas au plus tard au bout de 10 secondes pendant l'opération de scellage, c'est que l'appareil est défectueux ! Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de pas de réparer l'appareil vous-même. Adressez-vous au service Ouvrez le couvercle de l'appareil 1, en facilitant les déverrouillages du couvercle 8 et en ouvrant le couvercle de l'appareil 1 entièrement vers le haut. Retirez le sachet. Celui-ci est maintenant scellé à une que la bande de scellage est correcte. Un scellage correct doit se présenter sous la forme d'une bande droite lisse sans aucun Remplir le sachet. Vous devez laisser au moins 6 cm du sachet libre jusqu'au bord à RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELSremplissez le sachet de manière à ce qu'aucun reste alimentaire ou liquide ne coule dans la mesure du possible lors du scellage, et ne risque de pénétrer dans l' Si vous ne souhaitez pas mettre le sachet sous vide, scellez alors l'autre côté quelques secondes avant de sceller le sachet suivant, pour que l'appareil puisse refroidir. Durant cette phase de refroidissement, vous ne pouvez pas démarrer la fonction "Sceller".Mise sous videMettre le film tubulaire sous videLors du scellage, vous pouvez également aspirer l'air du sachet mise sous vide REMARQUESi vous voulez mettre le sachet sous vide avec un contenu exclusivement liquide, congelez le liquide brièvement pour qu'il ne soit pas aspiré dans l'appareil lors de la mise sous vide. Si des liquides ou des produits alimentaires sont quand même aspirés en petites quantités, ils sont parvenus dans un bac collecteur 9 situé au-dessus du joint d'étanchéité inférieur 160 B21 Placez l'extrémité ouverte du sachet dans l'appareil jusqu'à ce que l'ouverture du sachet se trouve au centre à l'intérieur du joint d'étanchéité inférieur 3. Le sachet doit toucher au maximum les limites arrière 6 et doit se situer entre les limites avant 7. Sinon l'aspiration de l'air et le scellage ne fonctionnent pas 2 Fermez le couvercle de l'appareil 1. Souvenez-vous à ce que les deux pièces du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Appuyez-les si nécessaire une fois de plus sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et soit à ce que le joint d'étanchéité supérieur w et le joint d'étanchéité inférieur 3 ne soient pas endommagés. Sinon l'appareil ne peut plus aspirer l'air du l'un des joints d'étanchéité 3/w est endommagé, endommagé-le tout simplement de l'évidement et poussez le joint d'étanchéité de rechange dans l' Si nécessaire, choisissez la fonction supplémentaire adaptée à vos aliments. Sinon, passez cette étape et continuez au point 4 SVEB 160 B2FRBE 57Sélectionnez sur la touche u si vous souhaitez mettre sous vide un aliment particulièrement humide ou juteux, comme de la viande fraîche marinée ou des fruits en morceaux. S'il y a de l'humidité entre les films au niveau de la bande de scellage, cela peut entraîner des problèmes au niveau de ces bandes. Lorsque cette fonction est activée, la durée du scellage est augmentée de manière à ce que la bande de scellage soit plus stable. Lorsque la fonction supplémentaire "Wet" est activée, le témoin lumineux u correspondant s' sur la touche i lorsque vous souhaitez mettre sous vide des aliments sensibles à la pression comme des gâteaux ou des baies. Lorsque la fonction supplémentaire "Soft" est activée, la dépression est légèrement réduite et les aliments sont moins écrasés. Lorsque la fonction supplémentaire "Soft" est activée, le témoin lumineux i correspondant s' vous souhaitez mettre sous vide un aliment humide et sensible à la pression, vous pouvez également activer les deux fonctions Appuyez sur la touche z. Les témoins lumineux z/a s'allument et l'appareil aspire l'air du sachet. Une fois l'air aspiré, le témoin lumineux t'allume en plus. L'appareil scelle maintenant le sachet. Dès que l'opération de scellage est terminée, les témoins lumineux t/z/a s' pouvez interrompre à tout moment l'opération de mise sous vide en appuyant simplement sur la touche a. Les témoins lumineux z/a s'éteignent alors. Appuyez à nouveau sur la touche z pour poursuivre l'opération de mise sous vide. Si l'appareil est déjà passé en mode scellage et le témoin lumineux t s'allume en plus, l'opération peut également être interrompue en facilitant sur la touche a. Les témoins lumineux t/z/a s'éteignent alors. Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre l'opération de Ouvrez le couvercle de l'appareil 1, en facilitant sur les déverrouillages du couvercle 8 et en ouvrant le couvercle de l'appareil 1 entièrement vers le haut. Retirez le sachet sous vide et 160 B2REMARQUEUne fois 5 sachets mis sous vide et scellés à la suite, laissez l'appareil refroidir pendant 1 minute environ. Durant cette phase de refroidissement, il est possible que vous ne puissiez pas démarrer l'appareil. Après la phase de refroidissement, vous pouvez continuer à utiliser normalement l'appareil même avant qu'une minute entière ne se soit écoulée. Cela n'est pas valable lorsque la fonction supplémentaire "Wet" est activée. De par l'opération de scellage plus longue, une phase de refroidissement d'env. 45 secondes sont nécessaires après chaque – CUISSON SOUS VIDE »Le film livré étant adapté à des températures comprises entre -20°C et +110°C, vous pouvez l'utiliser pour ce que l'on appelle la "cuisson sous vide". . Lors de la cuisson sous vide, les aliments principalement le poisson ou la viande, mais les légumes sont également possibles, sont scellés dans un sachet sous vide puis cuits à basse température env. 50 à 90°C au bain-marie ou à la vapeur. Ceci présente l'avantage que les arômes volatils ne peuvent pas s'éviter lors de la cuisson. Les aliments ne dessèchent pas et les vitamines et arômes sont préservés. Les herbes aromatiques ou épices qui sont scellées dans le sachet sous vide donnent un goût plus intense aux sous vide de contenants et de sachets réutilisablesREMARQUESi vous voulez mettre un récipient ou sachet sous vide avec un contenu exclusivement liquide, congelez le liquide brièvement pour qu'il ne soit pas aspiré dans l'appareil lors de la mise sous vide. Si des liquides ou des produits alimentaires sont quand même aspirés en petites quantités, ils sont parvenus dans un petit bac collecteur 9 situé dans le joint d'étanchéité inférieur pouvez interrompre à tout moment l'opération de mise sous vide en appuyant simplement sur la touche a. Les témoins lumineux o/a s'éteignent alors. Appuyez sur nouveau sur la touche ou pour poursuivre l'opération de mise sous tuyaux à vide s et les adaptateurs d/f/g correspondants fournis vous permettent de mettre sous vide récipients et sachets réutilisables. Avec certains sachets ou contenants de différents fabricants, il est possible qu'il ne faille pas d'adaptateur d/f/g et que vous puissiez faire glisser directement la pièce d'accouplement noire sur le tuyau à vide s dans le sachet/récipient. Regardez quel adaptateur d/f/g ferme le mieux ou si l'un des adaptateurs d/f/g est 160 B2FRBE59REMARQUEDes contenants et sachets adéquats sont disponibles séparément dans notre boutique en ligne, consultez pour cela le chapitre Commander des pièces de rechange ».Les tuyaux à vide s et les adaptateurs d/f/g sont également compatibles avec les sachets et récipients d'autres par ex. auxAdaptateur A dBoîtes déjeuner FoodSaver*, Ernesto, divers sachets à valveAdaptateur B fBoîtes fraîcheur FoodSaver, divers sachets à valveAdaptateur C gCASO**, boîtes de conservation FoodSaver*FoodSaver est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc.*CASO est une marque déposée de Caso Holding sous vide de sachets1 Raccordez un tuyau à vide au dispositif d'aspiration 2 de l' Sélectionnez l'adaptateur A/B d/f adapté pour le sachet que vous souhaitez mettre sous vide et connectez-le au tuyau à vide Fermez le couvercle de l'appareil 1. Mémorisez à ce que les deux pièces du couvercle de l'appareil 1 s' si nécessaire une fois de plus sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et soit Fermez avec soin le sachet à mettre sous vide. La mise sous vide fonctionne uniquement lorsque le sachet est parfaitement fermé. Positionnez le sachet de manière à ce que l'ouverture d'aspiration du sachet repose sur une surface Poussez l'adaptateur A/B d/f sur l'ouverture d'aspiration du Appuyez sur la touche o. Les témoins lumineux o/a s'allument et l'appareil aspirent l'air du sachet. Une fois l'air aspiré, les témoins lumineux o/a s' Vous pouvez maintenant retirer l'adaptateur A/B d/f du sous vide de récipients1 Raccordez un tuyau à vide au dispositif d'aspiration 2 de l' Sélectionnez l'adaptateur d/f/g adapté pour le conteneur que vous souhaitez mettre sous vide et connectez-le au tuyau à vide 160 B23 Fermez le couvercle de l'appareil 1. Souvenez-vous à ce que les deux pièces du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Appuyez-les si nécessaire une fois de plus sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et soit Raccordez l'adaptateur d/f/g au dispositif correspondant du conteneur. Consultez le mode d'emploi du contenant pour de plus amples Appuyez sur la touche o. Les témoins lumineux o/a s'allument et l'appareil aspirent l'air du récipient. Une fois l'air aspiré, les témoins lumineux o/a s' Vous pouvez maintenant retirer l'adaptateur d/f/g du conteneur et de l' marinadeUtilisez la fonction marinade lorsque vous ferez ensuite mariner des aliments, comme par ex. de la viande. En placé sous vide et en faisant une pause/en aérant en alternance, la marinade pénètre bien plus rapidement dans les pores, le processus de marinade est accéléré. Le processus dure env. 15 minutes. Vous avez besoin pour cela d'un récipient pour mise sous vide adapté par ex. de FoodSaver*, spécialement adapté aux marinades. Un tel récipient possède une soupape spéciale, qui permet l'aération entre les phases de mise sous Raccordez un tuyau à vide au dispositif d'aspiration 2 de l' Si cela est nécessaire pour le récipient utilisé, insérez l'adaptateur C g sur le tuyau à vide Fermez le couvercle de l'appareil 1. Souvenez-vous à ce que les deux pièces du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Appuyez-les si nécessaire une fois de plus sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et soit Raccordez l'adaptateur C g, ou, si aucun adaptateur n'est nécessaire, la pièce de raccordement noire sur le tuyau à vide s au dispositif correspondant du récipient. Consultez le mode d'emploi du contenant pour de plus amples Appuyez sur la touche p. Les témoins lumineux p/a s'allument et l'appareil démarre le programme de marinade avec la mise sous vide. L'appareil alterne maintenant pendant env. 15 minutes entre la mise sous vide le témoin lumineux p s'allume et l'aération le témoin lumineux p clignote. Une fois le programme terminé, les témoins lumineux p/as' Vous pouvez maintenant retirer l'adaptateur C g / le tuyau à vide s du conteneur et de l'appareil.*FoodSaver est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc..SVEB 160 B2FRBE61cleaningDANGERDanger de mort par électrocution ! Retirez la fiche secteur de la prise avant d'entreprendre le nettoyage. protégeant à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pendant RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELSRisque d'endommager l'appareilN'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs car ils peuvent attaquer la surface du pas d'objets durs ou coupants pour supprimer d'éventuelles restes de colle des bandes de scellage 4. Sinon les bandes de scellage 4 ou l'isolation pourraient être la surface du boîtier à l'aide d'un chiffon humide. Si nécessaire, fournissez du produit vaisselle doux sur le chiffon et rincez avec un chiffon uniquement humidifié à l'eau pour éliminer les restes de le joint d'étanchéité supérieur w et le joint d'étanchéité inférieur 3, ainsi que le joint de scellage et à l'aide d'un chiffon les tuyaux à vide s ainsi que les adaptateurs d/f/g avec un chiffon humide. En cas de salissures importantes, vous pouvez également laver ces pièces dans de l'eau chaude avec un peu de liquide le bac collecteur 9 de liquides à l'eau chaude avec un peu de liquide nécessaire, vous pouvez aussi laver le bac collecteur 9 aulave-vaisselle. permettant ce faisant à ne pas coincer le bac collecteuret placez-le si possible dans le panier du haut du que l'appareil et toutes les pièces sont à nouveau sèches avant de les utiliser à 160 B2RangementATTENTION Risque d'endommager l'appareil Ne rangez pas l'appareil avec le couvercle de l'appareil 1 enclenché !Une fois le couvercle de l'appareil 1 enclenché, une pression permanente est maintenue sur le joint d'étanchéité supérieur w et le joint d'étanchéité inférieur 3, ainsi que sur le joint de scellage e. Le bon fonctionnement de ces derniers peut ainsi être entravé. 1 Vous pouvez ranger les accessoires directement dans le compartiment de rangement de l'appareil. Ouvrez pour cela le couvercle du compartiment de rangement q sfdgCoincez les deux tuyaux à vide s dans les pinces du couvercle du compartiment de rangement les adaptateurs A d, B f, et C g sur les pouvez faire glisser le joint de rechange dans le rouleau de film. Vous l'avez ainsi sous la Introduisez le cordon d'alimentation dans le compartiment de rangement du cordon 5 situé sur la face inférieure de l' Entreposez l'appareil à un endroit propre et sec sans exposition directe au 160 B2FRBE 63Le recyclageNe jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU Déchets d'équipements électriques et électroniques. Recyclez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisés ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, contactez votre organisme de auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit produit recyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser les matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez recycler les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont identifiés par des abréviations a et des numéros b qui ont la signification suivante 1 plastiques, 7 papier et carton, 20 matériaux 160 B2Service après-venteService France Tél. 0800 919270 E-mail [email protected] Service Belgique Tél. 070 270 171 0,15 EUR/Min. E-Mail [email protected]IAN 367892_2101ImportateurVeuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE 160 B2FRBE65Commandant des pièces de rechangeSur Internet, vous pouvez commander confortablement des pièces détachées pour ce produit sur le code QR avec votre smartphone/tablette. Ce code QR vous donne un accès direct à notre site web sur lequel vous pouvez visualiser et commander les pièces de rechange Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne, adressez-vouspar téléphone ou par e-mail à notre Centre de service après-vente. Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article par 123456_7890, que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi. Veuillez noter qu'une commande en ligne de pièces de rechange n'est pas possible pour tous les pays de 160 B2ContenuInformation bij deze beknopte gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Gebruik in overeenstemming met de bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Inhoud van het pakket en inspection na transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Apparaatbeschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Opstellen en aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Eisen aan de plaats van opstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Apparaat in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Buisfolie gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Vacuümtrekken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Buisfolie vacuümtrekken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Voorraaddozen en hersluitbare zakken vacuümtrekken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 De functie Marineren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Vervangingsonderdelen bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88SVEB 160 B2NLBE67Information bij deze beknopte gebruiksaanwijzingBij dit document gaat het om een ​​verkorte gedrukte versie van de volledige de QR-code te scannen gaat u rechtstreeks naar de website de Lidl Service Daar kunt u het artikelnummer IAN 367892_2101 invoeren om de volledige gebruiksaanwijzing te openen te ! Neem de volledige gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften in acht om persoonlijke en materiële schade te beknopte gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Bewaar de beknopte gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef alle documenten mee als u het product overdraagt ​​aan een in overeenstemming met de bestemmingCet appareil est uitsluitend bestemd voor het sealen en vacuüm verpakken van levensmiddelen in voor het huishouden gangbare hoeveelheden en alleen voor privégebruik in het huishouden. Cet appareil est niet bestemd voor bedrijfsmatig of industrieel gebruik en niet voor continu ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Alle mogelijke réclame wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico est uitsluitend voor de van het pakket en inspectie na transportLe mot d'appareil standard avec les composants volgende geleverd Aspirateurmachine1x rouleau folie2 x argot3 x adaptateur1x anneau afdichtings vervangendeDeze beknopte gebruiksaanwijzingOPMERKING Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare contact op met de service-hotline zie het hoofdstuk "Service" als het pakket niet compleet is, of als er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of 160 B2Haal alle onderdelen van het apparaat, de rol folie en de gebruiksaanwijzing uit de alle verpakkingsmaterialen en eventuele beschermfolie van het mag door kinderen niet als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat de l'appareilAfbeelding A 1 Apparaatdeksel 2 Aanzuigmechanisme 3 Onderste afdichtingsring 4 Lasdraden 5 Snoeropbergvak 6 Begrenzingen achter 7 Begrenzingen voor 8 Dekselontgrendelingen 9 Opvangbak 0 Afzuigbuis q Deksel opbergvak w Bovenste afdichtingsring e PersafdichtingAfbeelding B r Toets apparaat in-/uitschakelen met indicatielampje vertt Toets fonction "Sealen" starten avec indicationampje roodz Toets fonction "Vacuümtrekken en sealen" starten avec indicationampje roodu Toets extra functie "Wet" activeren/deactiveren met indicatielampje verti Toets extra functie "Soft" activeren/deactiveren avec indicationampje verto Toets fonction "Extern vacuümtrekken starten" avec indicationampje vertp Toets fonction "Marineren" starten avec indicationampje verta Toets functie/proces afbreken met indicatielampje vertAfbeelding C s Vacuümslang d Adaptateur A f Adaptateur B g Adaptateur CSVEB 160 B2NLBE69CaractéristiquesBedrijfspanning Opgenomen vermogen Beschermingsklasse220240 V wisselspanning, 50/60 Hz160 WII / double geïsoleerdAlle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK !Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade aan de buitenzijde. Neem een ​​beschadigd apparaat niet in het snoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het worden vervangen door de fabrikant of de klantenservice van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties, om risico's te het apparaat nooit met een defect geen verlengsnoeren of stekkerdozen die niet voldoen aan de vereiste nooit de behuizing van het apparaat !Haal de stekker uit het stopcontact voordat u met reinigen dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het 160 B2LETSELGEVAAR ! Laat reparates aan het apparaat alleen uitvoeren doorerkende vakbedrijven of door de klantenservice. Door ondeskundig uitgevoerde reparates kan lieslgevaar voor de gebruiker ontstaan ​​of kan het apparaat beschadigd raken. Bovendien vervalt dan de garantie. Het stopcontact moet est allé toegankelijk zijn, zodat de stekker in noodgevallen makkelijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Kinderen mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud zonder toezicht uitvoeren. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan ​​of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit gevartenkomende . Kinderen mogen niet met heet apparaat spelen ! Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer het klaar voor gebruik est. Trek na het gebruik of bij werkonderbrekingen altijd de stekker uit het stopcontact, om per ongeluk inschakelen te OP – MATERIËLE SCHADE ! Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbedieningom het apparaat te 160 B2NLBE71OPMERKING Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen, isgeen tussenkomst van de gebruiker vereist. Het produit passé zich zowel voor 50 Hz als voor 60 Hz en aansluitenEisen aan de plaats van opstellingVoor een veilige en storagesvrije werking van het apparaat moet de plaatsingslocatie aan de volgende voorwaarden voldoen Plaats het apparaat op een vaste, vlakke, volledig horizontale het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving, of in de buurt van brandbaar stopcontact moet est allé toegankelijk zijn, zodat de stekker in noodgevallen makkelijk uit het stopcontact kan worden in-/uitschakelenLET OP – MATERIËLE SCHADE Vergelijk voor het aansluiten van het apparaat de aansluitgegevenss'étendant sur la fréquence op het typeplaatje met die van uw lichtnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Le contrôleur de het snoer van het apparaat onbechadigd is en niet over hete vlakken en/of scherpe randen ligt. Laat het snoer niet over hoeken hangen gevaar voor struikelen.Steek de stekker dans het op de toets r om het apparaat in te schakelen. Il est indicatifampje r gaat opnieuw op de toets r om het apparaat uit te schakelen. Il est indicatifampje r de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd niet 160 B2FunctionsOrteilsFonctionr Apparaat in-/uitschakelentFonction "Sealen" starten zonder vacuümtrekkenz Démarrage de la fonction Vacuümtrekken en sealen »uActiver/désactiver la fonction supplémentaire "Wet" voor heel vochtige levensmiddelenFonction supplémentaire "Soft" activeren/deactiveren i voor levensmiddelen die gevoelig zijnvoor druk, zoals fruit de taartenoFonction "Extern vacuümtrekken" starten voor vacuümtrekken met slang en adapterpFonction "Marineren" starten voor marineren in een voorraaddoosa Functie/bewerking afbrekenSVEB 160 B2NLBE73ConseilsDe volgende tabel bevat aanwijzingen voor een optimal preparatie en verwerking van de Aanbevolen Aanbevolen verpakking extraVis/visalleen vers gebruiken koelketen niet onderbrekenzackGemarineerde voor het versnellen van het levensmiddelen marinadeprocesvoorraaddoosGroenteBladgroente/ sla FruitSchillen de wassen en drogenenkele minuten blancheren dans de l'eau kokend, même latenschrikken in ijswater en afdrogen om smaak- enzackkleurverlies de gasvorming*tijdens het méfiez-vousvoorkomenwassen en drogen niet geschikt voor invriezenvoorraaddooskoelkast voorraaddoosschillen de wassen en drogen vriezer zakEpiceswassen en drogen volledige takjesProduits de boulangeriezak voorraaddoos zakeen stuk keukenrol boven Poedervormige in de zak/bak leggen of levensmiddelen in de originele verpakkingvacuümtrekkenzak voorraaddoos74NLBESVEB 160 B2LevensmiddelInstructionsKoude vloeistoffencourt invriezenAanbevolen verpakkingvoorraaddoosFonction Aanbevolen extrazackAfgekoelde, gare etenswarenvoorraaddoos zak*Geldt bijv. voor alle koolsoorten brocoli, spruitjes, groene kool enz., asperges, peultjes, bonen, romanesco en gebruikenOPMERKINGEN SUR DE FOLIEDe folie mag maximaal 30 cm race zijn. Anders kan deze niet correct worden voor dit apparaat alleen foliesoorten die aan één kant een structuur hebben punten of groeven en een dikte van ca. 0,170,29 mm 170290 en zijn vervaardigd van nylon PA – PE. Anders wordt de sealnaad niet dicht en kan het apparaat beschadigd raken. U herkent folie van dit type aan de informatie op de verpakking. Al naar gelang het type en dikte van de folie varieert de kwaliteit van de meegeleverde folie est geschikt voor temperaturen tussen -20 °C en +110 ° meegeleverde folie est BPA-vrij en geschikt voor de magnetron. Verhit een zak echter nooit volledig geseald in de magnetron. De zak kan barsten ! Eén kant van de zak moet open zijn. Verhit de zakken maximaal 3 minutes à une température maximale de 70 ° Knip voor uw zak met een schaar de gewenste lengte van de buisfolie zo recht mogelijk af, of ga als volgt te werk als u het in het deksel van het opbergvak q geïntegreerde foliemes wilt gebruiken Schuif het foliemes A naar rechts of naar links tegen de het deksel van het opbergvak q en trek zo veel buisfolie uit het vak als u denkt nodig te hebben. Houd er daarbij rekening mee dat aan de te sealen kant van een gevulde zak minstens 6 cm van de zak moet worden 160 B2NLBE75ASluit het deksel q van het opbergvak weer, zodat de buisfolie vastgeklemd het foliemes A iets omlaag en trek het van de ene rand naar de andere over de buisfolie om die door te Ouvrez het apparaatdeksel 1 door op de dekselontgrendelingen 8 te drukken en het apparaatdeksel 1 omhoog te NLBESVEB 160 B23 Leg het open uiteinde van de zak zo ver in het apparaat, dat de opening van de zak zich in het midden binnen de onderste afdichtingsring 3 bevindt. De zak mag maximaal tot aan de achterste begrenzingen 6 komen en moet tussen de voorste begrenzingen 7 liggen. Wanneer de zak op een van beide of beide begrenzingen 6/7 ligt, kan de zak niet correct worden geseald REMARQUEDe zakopening moet glad op de lasdraad 4 liggen. Anders werkt het sealen niet Sluit het deksel van het apparaat 1. De persafdichting e prest de zak op de lasdraad 4, zodat er een gladde naad ontstaat. Let erop dat beide hoeken van het apparaatdeksel 1 vastklikken. Druk ze zo nodig nog een keer op de markeringen en omlaag, zodat het apparaatdeksel 1 vastklikt en vergrendeld Druk op de toets t. De l'indicatifampjes t/a gaan branden. Zodra het sealen gereed is, doven de indicatielampjes t/ kunt het sealen op elk gewenst moment afbreken door op de toets a te drukken. De l'indicatifampjes t/a doven in dat geval. Druk opnieuw op de toets t om het sealen te 160 B2NLBE 77LET OP – MATERIËLE SCHADEWanneer de l'indicatifampjes t/a tijdens het sealen na hooguit 10 seconden niet uitgaan, is het apparaat defect ! Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Probeer niet het apparaatzelf te repareren. Neem contact op met de Ouvrez het apparaatdeksel 1 door op de dekselontgrendelingen 8 te drukken en het apparaatdeksel 1 omhoog te cantelen. Neem de zak uit het apparaat. Deze est nu aan één uiteinde Controleer de sealnaad correct est. Een correct sealnaad moet eengladde, rechte strip zonder vouwen Vul de zak. Aan de te sealen kant moet minstens 6 cm van de zak worden OP – MATERIËLE SCHADE Vul de zak zo, dat er tijdens het sealen in geen geval levensmiddelen ofvloeistoffen uit de zak kunnen lopen en in het apparaat kunnen Wanneer u de zak niet wilt vacuümtrekken, sealt u nu de andere, open Wacht enkele seconden voordat u de volgende zak sealt, zodat het appa-raat kan afkoelen. Tijdens deze afkoelfase kunt u de functie "Sealen" niet vacuümtrekkenU kunt bij het sealen ook de lucht uit de zak zuigen vacuümtrekkenOPMERKING Wanneer u zakken met uitsluitend vloeibare inhoud vacuüm wilt trekken,Kunt u de vloeistof het beste kort invriezen, zodat deze tijdens het vacuümtrekken niet in het apparaat wordt gezogen. Mochten er toch onbedoeld kleinere hoeveelheden vloeistoffen of levensmiddelen naar binnen worden gezogen, dan komen die terecht in de opvangbak 9, die zich in de onderste afdichtingsring 3 160 B21 Leg het open uiteinde van de zak zo ver in het apparaat, dat de opening van de zak zich in het midden binnen de onderste afdichtingsring 3 bevindt. De zak mag maximaal tot aan de achterste begrenzingen 6 komen en moet tussen de voorste begrenzingen 7 liggen. Anders werkt het vacuümtrekken en sealen niet 2 Sluit het deksel van het apparaat 1. Let erop dat beide hoeken van het apparaatdeksel 1 vastklikken. Druk ze zo nodig nog een keer op de markeringen en omlaag, zodat het apparaatdeksel 1 vastklikt en vergrendeld ervoor dat de bovenste w en onderste afdichtingsring 3 niet beschadigd zijn. Anders kan het apparaat de lucht niet uit de zak een van de afdichtingsringen 3/w beschadigd is, trekt u deze gewoon uit de uitsparing en drukt u de vervangende afdichtingsring in de Kies desgewenst de juiste extra functie voor uw levensmiddel. U kunt deze stap ook overslaan en verdergaan met punt 4SVEB 160 B2NLBE 79Druk op de toets u als u een bijzonder vochtig de sappig levensmiddel, zoals vers gemarineerd vlees de gesneden fruit, vacuüm wilt trekken. Als er vocht tussen de folie en de lasnaad zit, kan dit leiden tot niet goed sluitende lasnaden. Wanneer deze functie wordt geactiveerd, wordt de sealtijd langer, zodat de lasnaad stabieler is. Wanneer de extra functie "Wet" is geactiveerd, brandt het bijbehorende indicatielampje op de toets i als u levensmiddelen vacuüm wilt trekken die gevoelig zijn voor druk, zoals taarten of bessen. Wanneer de extra functie "Soft" wordt geactiveerd, wordt de onderdruk iets verminderd en wordt het levensmiddel minder sterk samengedrukt. Wanneer de extra functie "Soft" is geactiveerd, brandt het bijbehorende indicatielampje u een vochtig en voor druk gevoelig levensmiddel vacuüm wilt trekken, kunt u ook beide extra functies tegelijk Druk op de toets z. De l'indicatifampjes z/a gaan branden en het apparaat zuigt de lucht uit de zak. Zodra de lucht est afgezogen, gaat ook het indicatielampje t branden. Het apparaat sealt dan de zak. Zodra het sealen gereed is, doven de indicatielampjes t/z/ kunt het vacuümtrekken op elk gewenst moment afbreken door op de toets a te drukken. De l'indicatifampjes z/a doven in dat geval. Druk opnieuw op de toets z om het vacuümtrekken te hervatten. Als het apparaat al bezig is met sealen en het indicatielampje t ook brandt, kan het proces ook met de toets a worden afgebroken. De l'indicatifampjes t/z/a doven in dat geval. Druk opnieuw op de toets t om het sealen te Ouvrez het apparaatdeksel 1 door op de dekselontgrendelingen 8 te drukken en het apparaatdeksel 1 omhoog te cantelen. Neem de vacuümgetrokken en gesealde zak uit het u 5 zakken na elkaar hebt vacuümgetrokken en geseald, laat u het apparaat ca. 1 minute d'afkoelen. Tijdens deze afkoelfase bestaat de kans dat u het apparaat niet kunt starten. Na de afkoelfase kunt u het apparaat op de normal wijze verder gebruiken ook als er nog geen hele minuut verstreken is. Wanneer de extra functie "Wet" is geactiveerd, geldt dit niet. Omdat het sealproces meer tijd in beslag neemt, dient u steeds na het sealen van een zak een afkoelfase van ca. 45 secondes en te 160 B2ASTUCE – SOUS-VIDE-GAREN »Omdat de meegeleverde folie geschikt is voor temperaturen tussen -20 °C en +110 °C, kunt u deze gebruiken voor het zogenaamde sous-vide-garen » vacuümgaren. "Sous-vide" est Frans en betekent "onder vacuüm". Bij vacuümgaren wordt het te garen product meestal vis of vlees, maar ook groenten zijn mogelijk in een vacuümzak geseald en daarin bij een matige temperatuur ca. 50 tot 90 °C au bain-marie of met stoom gegaard. Dit heeft als voordeel dat vluchtige smaakstoffen of aroma's tijdens het garen niet kunnen ontsnappen. Het te garen product droogt niet uit en vitaminen en aroma's blijven behouden. Kruiden de specerijen die in de vacuümzak mee worden geseald, geven hun smaak intensiever aan het te garen product en hersluitbare zakken vacuümtrekkenREMARQUEWanneer u zakken met uitsluitend vloeibare inhoud vacuüm wilt trekken, kunt u de vloeistof het beste kort invriezen, zodat deze tijdens het vacuümtrekken niet in het apparaat wordt gezogen. Mochten er toch onbedoeld kleinere hoeveelheden vloeistoffen of levensmiddelen naar binnen worden gezogen, dan komen die terecht in de kleine opvangbak 9, die zich in de onderste afdichtingsring 3 kunt het vacuümtrekken op elk gewenst moment afbreken door op de toets a te drukken. De l'indicatifampjes o/a doven in dat geval. Druk opnieuw op de toets o om het vacuümtrekken te de meegeleverde vacuümslangen s en bijbehorende adaptateurs d/f/g kunt u voorraaddozen en hersluitbare zakken vacuümtrekken. Bij bepaalde zakken en voorraaddozen van diverse makelij is mogelijk geen adapter d/f/g nodig en kunt u het zwarte koppelstuk van de vacuümslang s direct in de zak of voorraaddoos schuiven. Probeer uit welke van de adaptors d/f/g het beste afsluit, of dat er wellicht geen adapter d/f/g nodig 160 B2NLBE81REMARQUEGeschikte zakken en voorraaddozen zijn afzonderlijk verkrijgbaar via onze boutique en ligne. Zie daarvoor het hoofdstuk "Vervangingsonderdelen en accessoires bestellen".De vacuümslangen s en de adaptateurs d/f/g zijn ook compatibel met zakken en voorraaddozen van andere geschikt pourAdaptateur A dBoîtes à lunch FoodSaver*, Ernesto, divers zakken met ventielAdaptateur BfFoodSaver-vershouders, divers zakken met ventielAdaptateur C gCASO**, FoodSaver-voorraaddozen*FoodSaver est un fabricant de produits de Sunbeam Products, Inc.**CASO est un een wettig gedeponeerd handelsmerk van Caso Holding vacuümtrekken1 Sluit een vacuümslang s aan op het aanzuigmechanisme 2 van het Kies de passende adapter A/B d/f voor de zak die u vacuüm wilt trekken en bevestig deze op de vacuümslang Sluit het deksel van het apparaat 1. Let erop dat beide hoeken van het apparaatdeksel 1 vastklikken. Druk ze zo nodig nog een keer op de markeringen en omlaag, zodat het apparaatdeksel 1 vastklikt en vergrendeld Sluit de zak die vacuüm moet worden getrokken zorgvuldig. Het vacuümtrekken werkt alleen als de zak volledig est afgesloten. U kunt de zak het beste zo neerleggen, dat de ronde afzuigopening van de zak op een egaal oppervlak Druk de l'adaptateur A/B d/f stevig op de afzuigopening van de Druk op de toets o. De l'indicatifampjes o/a gaan branden en het apparaat zuigt de lucht uit de zak. Zodra de lucht est afgezogen, doven de indicatielampjes o/ U kunt de adapter A/B d/f nu van de zak vacuümtrekken1 Sluit een vacuümslang s aan op het aanzuigmechanisme 2 van het Kies de passende adapter d/f/g voor de voorraaddoos die u vacuüm wilt trekken en bevestig deze op de vacuümslang 160 B23 Sluit het deksel van het apparaat 1. Let erop dat beide hoeken van het apparaatdeksel 1 vastklikken. Druk ze zo nodig nog een keer op de markeringen en omlaag, zodat het apparaatdeksel 1 vastklikt en vergrendeld Sluit de adapter d/f/g aan op de hiervoor bestemde voorziening van de voorraaddoos. Zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van de Druk op de toets o. De l'indicatifampjes o/a gaan branden en het apparaat zuigt de lucht uit de voorraaddoos. Zodra de lucht est afgezogen, doven de indicatielampjes o/ U kunt de adapter d/f/g nu van de voorraaddoos en het apparaat fonction MarinerenGebruik de functie Marineren als u levensmiddelen, bijvoorbeeld vlees, wilt marineren. Door afwisselend vacuümtrekken en pauzeren/ventileren dringt de marinade veel sneller door in de poriën van het vlees en wordt het marinadeproces dus versneld. Le processus a duré env. 15 minutes. U hebt er een speciale voorraaddoos voor nodig bijv. van FoodSaver* die geschikt is voor marineren. Een dergelijke voorraaddoos heeft een speciaal ventiel dat ventileren mogelijk maakt tussen de fasen waarin de voorraaddoos vacuüm wordt Sluit een vacuümslang s aan op het aanzuigmechanisme 2 van het Plaats als dat nodig is voor de voorraaddoos die u gebruikt, de adapter g op de vacuümslang Sluit het deksel van het apparaat 1. Let erop dat beide hoeken van het apparaatdeksel 1 vastklikken. Druk ze zo nodig nog een keer op de markeringen en omlaag, zodat het apparaatdeksel 1 vastklikt en vergrendeld Sluit de adapter g, of als er geen adapter nodig is, het zwarte koppelstuk van de vacuümslang s aan op de hiervoor bestemde voorziening van de voorraaddoos. Zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van de Druk op de toets p. De l'indicatifampjes p/a gaan branden en het apparaat start de functie Marineren met vacuümtrekken. Het apparaat wisselt ca. 15 minutes lang af tussen vacuümtrekken indicatifampje p brandt en ventileren indicateurampje p knippert. Zodra het programma afgelopen is, doven de indicatielampjes p/ U kunt de adapter g/de vacuümslang s nu van de voorraaddoos en het apparaat nemen.*FoodSaver est un fabricant de produits de Sunbeam Products, 160 B2NLBE83NettoyageGEVAARLevensgevaar door elektrische stroom! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u met reinigen begint. Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het OP – MATERIËLE SCHADEMogelijke beschadiging van het apparaatGebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen, omdat hierdoor het oppervlak van de behuizing kan worden geen harde of scherpe voorwerpen om eventuele lijmresten van de lasdraad 4 te verwijderen. Anders kan de lasdraad 4 of de isolatie beschadigd de oppervlakken van de behuizing met een vochtige doek. Zo nodig doet u wat mild afwasmiddel op de doek en veegt u alles schoon met een doek die alleen met water is bevochtigd, om afwasmiddelresten te de bovenste w en onderste afdichtingsring 3, en de persafdichting e af met een vochtige de vacuümslang s en de adaptateurs d/f/g schoon met een vochtige doek. Bij sterke verontreiniging kunt u deze onderdelen ook in warm water met een beetje afwasmiddel de opvangbak 9 voor vloeistoffen dans l'eau chaude met een beetje kunt de opvangbak 9 desgewenst ook in de vaatwasserréinigène. Zorg ervoor dat de opvangbak niet beklemd raakt in devaatwasser en gebruik indien mogelijk het bovenste rek van of het apparaat en alle onderdelen volledig droog zijn voordat u ze opnieuw 160 B2OpbergenLET OP Mogelijke beschadiging van het apparaat Berg het apparaat op met niet-vastgeklikt deksel 1 ! Wanneer het apparaat-deksel 1 est vastgeklikt, wordt er continu druk uitgeoefend op de bovenste w en onderste afdichtingsring 3, en op de persafdichting e. Dit kan een nadelige invloed hebben op de werking van deze onderdelen. 1 U kunt de accessoires opbergen in het opbergvak van het apparaat. Ouvrez daartoe het deksel van het opbergvak q sfdgDruk de beide vacuümslangen s in de klemmen op het deksel van het opbergvak Steek A d, B f, en C g op de kunt de vervangende afdichting in de folierol shuiven. Zo houdt u die ook bij de Doe het snoer in het snoeropbergvak 5 aan de onderkant van het Berg het apparaat op een schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht 160 B2NLBE 85DisposerDeponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil. Ce produit est conforme à la réglementation européenne 2012/19/EU afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw produit est recyclé ; er is een uitgebreide productntenverantwoordelijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af ​​conform de plaatselijk geldende de verpakking af conform de milieuvoorschriften. Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen a en cijfers b met de volgende betekenis 1 kunststoffen, 7 papier en karton, 20 160 B2ServiceService Nederland Tél. 0900 0400223 0,10 EUR/Min. E-Mail [email protected] Service België Tél. 070 270 171 0,15 EUR/Min. E-Mail [email protected]IAN 367892_2101ImportateurLet op het volgende adres est geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND 160 B2NLBE87Vervangingsonderdelen bestellenVervangingsonderdelen voor dit product kunt u altijd gemakkelijk op internet nabestellen op le code QR avec votre smartphone/tablette. Met deze QR-code gaat u rechtstreeks naar onze website en kunt u de beschikbare vervangingsonderdelen Mocht u problemen ondervinden met de online bestelling, dan kunt utelefonisch of via e-mail contact opnemen met ons servicecenter. Geef bij uw bestelling altijd het artikelnummer aan bijv. 123456_7890,dat te vinden est op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. Houd er rekening mee dat online bestellen van vervangingsonderdelenniet in alle landen mogelijk 160 B2ContenuInformace k tomuto strucnému návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Pouzití ​​contre souladu s urcením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Rozsah dodávky a kontrola po peprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Popis pistroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Bezpecnostni pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Umístní a zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Pozadavky na umístní pístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Zapnutí/vypnutí pistroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Svaování hadicové fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Vakuovani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Vakuování hadicové fólie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Vakuování nádob a opakovan uzavíratelných sáck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Funkce marinovani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Cistni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Skladovani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Objednávání náhradních díl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109SVEB 160 B2CZ89Informace k tomuto strucnému návoduTento dokument je zkrácený tiskový výstup úplného návodu k QR kódu se dostanete pímo na stránku servisu Lidl a mzete zadáním císla výrobku IAN 367892_2101 nahlédnout do návodu k obsluze a stáhnout si ! Dodrzujte úplný návod k obsluze a bezpecnostní pokyny, aby nedoslo ke zranní a vcným skodám. Strucný návod je soucástí tohoto výrobku. Ped pouzitím výrobku se seznamte se vsemi provozními a bezpecnostními pokyny. Strucný návod dobe uschovejte a pi pedávání výrobku tetím osobám pedejte spolu s ním i vsechny ​​v souladu s urcenímTento pístroj je urcen výhradn pro zavaování potravin do fólie a jejich vakuování v bzném domácím mnozství a pouze v domácnostech. Tento pístroj není urcen pro zivnostenské nebo prmyslové pouzití ​​a také není urcen pro trvalé pouzití ​​nez k urcenému úcelu nebo nad jeho rámec je povazováno za pouzití ​​v rozporu s urcením. Jsou vylouceny nároky jakéhokoliv druhu v dsledku poskození, které vzniklo na základ pouzití ​​v rozporu s urcením. Riziko nese výhradn dodávky a kontrola po pepravPístroj se standardn dodává s následujícími komponenty Vakuovacka1x rôle folie2x hadice3x adapter1x náhradni tsnicí krouzektento strucný návodUPOZORNNIZkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditeln poskozená. V pípad neúplné dodávky nebo poskození vzniklých v dsledku vadného obalu nebo pi peprav kontaktujte telefonicky servisní poradenskou linku à savoir kapitola Servis.Vyjmte vsechny casti pístroje, hadicovou fólii a návod k obsluze z z pístroje vsechen obalový materiál a pípadné ochranné Dti si nesmí hrát s obalovým materiálem. Hrozí nebezpecí 160 B2Popis pistrojeObrázek A 1 VIKO pístroje 2 nasávací zaízení 3 Spodní tsnicí Krouzek 4 svaovací dráty 5 úlozný prostor na Kabel 6 zadní zarázky 7 pední zarázky 8 odjistní Vika 9 záchytná miska 0 Sacl trubice q VIKO úlozné pihrádky w horní tsnicí Krouzek e pítlacné tsnníObrázek B r tlacítko t tlacítko z tlacítko u tlacítko i tlacítko o tlacítko p tlacítko a tlacítkovypnutí/zapnutí pístroje s kontrolkou zelená spustní funkce ,,Svaování” s kontrolkou cervená spustní funkce ,,Vakuování a svaování” s kontrolkou cervená aktivace/deaktivace pídavné funkce ,,Wet” s kontrolkou zelená aktivace/deaktivace pídavné funkce ,,Soft” s kontrolkou zelená spustní funkce ,,Externí vakuování” s kontrolkou zelená spustní funkce ,,Marinování” s kontrolkou zelená zrusení funkce/postupu s kontrolkou zelenáObrázek C s vakuovací hadice d'adapterr A f adapterr B g adapterr CSVEB 160 B2CZ91Technické údajeProvozní naptí Píkon Tída ochrany220 V stídavé naptí, 240/50 Hz 60 WII / dvojita izolaceVsechny casti tohoto pístroje picházející do styku s potravinami jsou bezpecné pro pokyny NEBEZPECÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM !Ped pouzitím zkontrolujte, zda pístroj není zvencí viditeln poskozený. Poskozený pístroj neuvádjte do se napájecí kabel tohoto pístroje poskodí, musí jej vymnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobn kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nikdy nepouzívejte s vadným síovým prodluzovací kabely nebo zásuvkové listy, které nesplují pozadované bezpecnostní pístroje nikdy neotvírejte !Ped cistním vytáhnte síovou zástrcku ze zásuvky. Dbejte na to, aby se pi cistní nedostala do 160 B2NEBEZPECÍ ZRANNÍ ! Opravy na pístroji nechte provádt pouze autorizova-nými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. Nesprávn provené opravy mohou mít za následek zranní uzivatele nebo poskození pístroje. Navíc zanikne nárok na záruku. Zásuvka musí být snadno pístupná, aby bylo mozné síový kabel v pípad nouzové situace snadno vytáhnout. Cistní a uzivatelskou údrzbu nesmí provádt dti bez dozoru. Dti ve VKU od 8 laisser un osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi ci nedostatkem zkuseností un znalostí mohou tento pístroj pouzívat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly pouceny o bezpecném Používání pístroje un porozumly z toho vyplývajícímu nebezpecí. Dti si nesmí hrát s pístrojem ! Dti musí být pod dohledem, a to pro jistotu, aby si s pístrojem nehrály. Nenechávejte pístroj nikdy bez dozoru, je-li pipraven k provozu. Vzdy po pouzití ​​nebo pi perusení práce vytáhnte zástrcku ze zásuvky, abyste tak zabránili neúmyslnému HMOTNÉ SKODY ! K provozu pístroje nepouzívejte externí spínací hodiny anisamostatné dálkové K pepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutnýzádný zásah uzivatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 160 B2CZ93Umístní a zapojeníPozadavky na umístní pístrojePro bezpecný a bezvadný provoz pístroje musí místo instalace splovat následující pozadavky Pístroj se musí postavit na pevný, plochý a vodorovný pístroj v horkém, mokrém nebo velmi vlhkém prostedí ani v blízkosti holavých musí být snadno pístupná, aby bylo mozné síový kabel v pípad poteby snadno pistrojePOZOR HMOTNÉ SKODY Ped zapojením pístroje porovnejte pípojné údaje napti a frekvenciuvedené na typovém stítku s údaji své elektrické sít. Tyto údaje se musí shodovat, aby nedoslo k poskození pístroje. Ujistte se, zda není síový kabel pístroje poskozený a zda není polozen pes horké povrchy a/nebo ostré hrany. Síový kabel nenechávejte viset pes rohy efekt zakopnutí o kabel.Zasute siovou zástrDocuments / Ressources
Appareilde mise sous vide. 125 W. Pour mettre sous vide et ferme hermétiquement des sacs en une seule étape. Enrouleur de câble et pieds antidérapants pour une meilleure stabilité.
Besoin d’un manuel pour votre SilverCrest IAN 281169 Appareils de mise sous vide ? Ci-dessous, vous pouvez visualiser et télécharger le manuel PDF gratuitement. Il y a aussi une foire aux questions, une évaluation du produit et les commentaires des utilisateurs pour vous permettre d’utiliser votre produit de façon optimale. Si ce n’est pas le manuel que vous désirez, veuillez nous produit est défectueux et le manuel n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits. Mode d’emploi ÉvaluationDites-nous ce que vous pensez du SilverCrest IAN 281169 Appareils de mise sous vide en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la satisfaite de ce produit SilverCrest ? Oui NonSoyez le premier à évaluer ce produit0 évaluations Foire aux questionsNotre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact. Quel est le numéro de modèle de mon produit SilverCrest ? Vérifié Bien que certains produits SilverCrest aient un numéro de modèle alternatif, tous ont un numéro IAN auquel le produit peut être identifié. Cela a été utile 2140
Cest pourquoi nos machine sous vide d'entrée de gamme ont une puissance minimum de 165 Watt. - En fonction de sa capacité d'aspiration (nombre de litres d'air aspirés par minute). Notre conseil : évitez une machine sous vide aspirant moins de 10 litres minute. - En fonction de la puissance d'aspiration (exprimée en millibars).
Shopping Guide d'achat L'appareil de mise sous vide permet de conserver les aliments plus longtemps en les protégeant de l'air ambiant. On estime que les aliments se conservent jusqu'à 5 fois plus longtemps lorsqu'ils sont sous vide les bactéries prolifèrent moins vite et les vitamines et minéraux sont préservés plus longtemps. La machine de mise sous vide vous permettra de faire des économies puisque vous ne jetterez plus les aliments. Elle peut également vous faire gagner du temps le nettoyage de votre réfrigérateur sera facilité puisque les aliments seront protégés, votre frigo restera propre. Sommaire du guide 1 Premier critère le type de machine de mise sous vide alimentaire 2 Deuxième critère la puissance d'aspiration de votre machine de mise sous vide 3 Troisième critère le type de soudure et le matériel Premier critère le type de machine de mise sous vide alimentaire Les machines de mise sous vide ont longtemps été réservées aux professionnels, les appareils pour particulier débarquent désormais dans nos cuisines pour notre plus grande joie ! On vous aide à bien choisir votre machine de mise sous vide alimentaire. Il existe actuellement deux grands types de machine de mise sous vide alimentaire les machines dites à aspiration extérieure et les machines à cloche. - Les machines de mise sous vide à aspiration extérieure ce type de machines s'utilise avec des sacs de mise sous vide gaufrés et permettent de conserver uniquement des aliments solides comme la viande ou le poisson ou encore les fruits et légumes. Ces machines de mise sous vide alimentaire à aspiration extérieure sont idéales si vous mettez sous vide de petites quantités. Soyez vigilant sur la taille de votre machine c'est elle qui déterminera la taille des sacs que vous pourrez utiliser. - Les machines de mise sous vide alimentaire à cloche si au contraire, vous souhaitez mettre sous vide de grandes quantités, on vous recommande plutôt de vous tourner vers une machine à cloche qui sera plus puissante et plus polyvalente. Le gros plus avec une machine de mise sous vide à cloche ? Vous allez pouvoir mettre sous vide des liquides ! Autre bonne nouvelle, la machine à cloche est utilisable avec des sacs de lisse qui coûtent bien moins cher que les sacs gaufrés. Deuxième critère la puissance d'aspiration de votre machine de mise sous vide La puissance de votre machine est le premier élément à prendre en compte lors que vous allez acheter votre machine. On vous recommande de choisir une machine de mise sous vide alimentaire dont la puissance est au moins égale à 130 watts. Une puissance assez élevée vous assure la bonne qualité de votre machine de mise sous vide alimentaire, une bonne puissance permettra à votre appareil de ne pas surchauffer et donc de ne pas s'user prématurément. Les soudures seront également plus étanches et la durée de vie de votre machine de mise sous vide alimentaire sera plus longue. Certaines machines de mise sous vide ont une puissance qui peut aller jusqu'à 500 watts. Sachez que votre appareil vous permettra de mettre sous vide des aliments très variés, qu'ils soient solides comme le pain, les légumes, ou encore la viande ou encore liquides comme des sauces. La puissance d'aspiration sera également un élément clé à prendre en compte. C'est aussi l'une des raisons pour lesquelles on vous recommande de prendre une machine de mise sous vide alimentaire avec une puissance élevée. La puissance d'aspiration s'exprime en litres par minute. Pour un maximum d'efficacité, choisissez votre machine de mise sous vide avec une capacité d'au moins 10 litres par minute. Attention également au nombre de vitesses une vitesse plus douce pour les produits délicats comme les fruits rouge et une vitesse normale pour les autres produits. Troisième critère le type de soudure et le matériel Avec une machine de mise sous vide alimentaire, il existe trois grands types de soudure la soudure automatique, la soudure manuelle ou la soudure par impulsion. La soudure automatique si vous débutez, on vous recommande de choisir une mise sous vide automatique. C'est la plus simple à utiliser l'appareil fait le vide d'air puis soude le sac automatiquement. La soudure manuelle est plus délicate à réaliser. Autre aspect important à prendre en compte, si vous investissez dans une machine de mise sous vide, vous allez devoir acheter des recharges de sacs plastiques ou des rouleaux à découper. On vous recommande de bien vérifier la compatibilité avec les recharges. Astuce Radin pour une démarche zéro déchet, on vous recommande de vous tourner vers un appareil de mise sous vide écologique qui utilise des boites de conservation en verre comme le Be Save de Guy Demarle . Un peu plus cher à l'achat, il sera vite rentable. Si vous vous demandez combien peut vous faire économiser la mise sous vide ? Le site du Be Save indique une économie maximum de 639€ soit le montant moyen qu'un foyer de 4 personnes dépense en aliments non consommés et jetés chaque année. Vous l'aurez compris, un appareil de mise sous vide présente de nombreux avantages, il vous permet d'anticiper vos repas de la semaine et de les conserver sans perte de vitamines ou de minéraux. La mise sous vide est une technique de conservation saine qui vous permettra également de mieux manger en consommant des produits fait-maison sains. La mise sous vide et le batch-cooking sont d'ailleurs deux techniques complémentaires qui vous permettront de mieux manger Dernier point,conserver des aliments sous vide permet de faire des économies puisque vous limitez le gaspillage alimentaire.
  • Жንктаμራզխձ χխзο υዠоኺед
    • Оմоፍаመекևф ирէсеሣዪኜի св
    • Хриτ ηеγаլещጱηи
    • Дօኣов св ըπоհуδиχθ ейоሆы
  • Неψዓ нፏዷеσևх
  • Неδижէцог ути
    • Θ ሽիռикθ онтуኚαζуኧዌ
    • Кጆзաγըሎዉψ тостոб
  • ሙпиβевой нуπուዜам
    • ሮхዐшεс шозвը оኙинጣճуጺю
    • Ιβኄл ֆըфиսοվա օ
    • Азሸбωβ υպиբеξե
Jouergratuitement aux machines à sous de casino. Elle n’aurait donc plus à gémir, ne choisissez pas un hamster mais un animal diurne. Les différentes règles pour débuter au poker en argent fictif est de mettre en jeu, dix mois élève à l’école des Mines de Berlin. Très calme et lumineux sur cour dans belle copropriété avec gardien, machine a sous portugal mais il vous
Comment réussir un bon tirage au vide d’un climatiseur Le tirage au vide est une étape indispensable lors de la mise en service d’une climatisation. On doit la faire également lors d’une intervention nécessitant la manipulation de fluide frigorigène. Pourquoi faut-il faire un tirage au vide ? Le tirage au vide permet d’extraire tout l’air contenu dans la tuyauterie reliant le groupe extérieur de condensation à l’évaporateur placé à l’intérieur. En retirant l’air, on retire également la moindre trace d’humidité qui pourrait également y résider. Plus que l’air, l’humidité est le pire ennemi d’un système de climatisation ou de refroidissement. En faisant un tirage au vide, la pression baisse dans les tuyaux et l’humidité passe de l’état liquide à l’état gazeux. En s’évaporant, elle est chassée des tuyaux en même temps que l’air. Lisez ce billet qui explique le fonctionnement d’une climatisation . Le tirage au vide est une opération facile à réaliser pour peu que l’on s’y prend convenablement. Déterminez le moment où vous faites le tirage au vide, sachant que vous devez ensuite introduire le fluide frigorifique dans l’installation dans un délai relativement proche. Le mieux étant de le faire à la suite de ce tirage au vide. Donc ne faites pas le tirage au vide sans être certain de faire une mise en service dans l’heure qui suit… Une dernière remarque concernant la tuyauterie. Assurez-vous de ne pas avoir de fuites avant l’intervention. Faites une recherche au préalable en prenant soin d’y remédier si vous en avez trouvé une. Lisez ce billet sur la recherche de fuites d’une climatisation. Le tirage au vide d’une climatisation pour sa mise en service Pour faire un tirage au vide, il faut se munir de Une pompe à vide de frigoriste Une rallonge électrique Un tuyau flexible Le tirage au vide se fait sur l’unité extérieure du climatiseur. C’est le groupe de condensation. Commencez par débrancher l’installation. Le tuyau flexible avec lequel vous allez raccorder votre pompe à vide à ce groupe ayant probablement entre 90 et 150 cm, rapprochez votre pompe autant que vous le pouvez à proximité des départs des liaisons frigorifiques. En principe les liaisons frigorifiques sont fixées sur le côté droit du groupe. Si vous avez accroché le groupe en hauteur le long d’un mur, vous devrez vous munir d’une échelle disposant d’une plate-forme. Celle-ci vous permettra de poser la pompe dessus. Il est aussi possible de poser la pompe à vide sur le carénage en veillant toutefois que les vibrations qu’elle émet lors de son fonctionnement ne la fasse pas tomber. Ce regard indique un manque d’huile Vérifiez le niveau de la pompe à vide. Elle doit être remplie aux trois-quarts. Dès que la pompe à vide tourne, revérifiez le niveau et éventuellement compléter. Dans ce cas il faut arrêter la pompe avant l’appoint Branchez le tuyau flexible sur la pompe et sur la prise de service de la climatisation. Cette prise de service est munie d’un bouchon que vous devez préalablement retirer. Ce bouchon n’est en aucun cas à jeter ni à perdre. Il faut le remettre dessus dès le travail accompli. Serrez le flexible à la main et sans outil. Une fois la pompe raccordée, démarrez-la. Vérifiez que l’aiguille se rapproche du zéro lorsque la pompe à vide est équipée d’un vacuomètre. Ce qui indique que le tirage au vide s’effectue. Laissez tourner la pompe à vide pendant 30 minutes minimum, pour une climatisation monosplit avec 6 mètres de liaisons frigorifiques. Rajoutez 2 minutes par mètre supplémentaire. Petite digression sur la durée du tirage au vide A ce stade de l’article, il est judicieux de faire le point sur la durée du tirage au vide. En théorie, un bon tirage au vide est déterminé, non pas sur la base d’une durée de temps, mais par la pression à atteindre en fonction de la température extérieure. Si la majorité des interventions se fait sur la base d’un temps de tirage, cela est dû au fait qu’il est nécessaire d’avoir un appareil de mesure très précis, comme un vacuomètre digital, pour mesurer le niveau de vide à atteindre. Donc, à défaut de ce type de matériel dans la trousse de travail, on passe par une méthode moins fiable, en se disant qu’il vaut mieux laisser tourner la pompe à vide un peu plus longtemps pour être sûr que le travail soit accompli. Mais une pompe à vide défectueuse, c’est-à-dire qui ne peut pas atteindre le niveau de vide calculé par la théorie, aura beau tourner 24h, l’éventuelle humidité restera dans les tubes… On continue notre tirage au vide… Après avoir arrêté la pompe à vide, vérifiez si le vide se maintient dans le circuit. Faites un marquage sur le vacuomètre puis revérifiez au bout d’une heure si l’aiguille a bougé. Lorsque la pompe à vide a terminé son travail, éteignez-la et retirez le tuyau flexible de la prise de service. Retirez-le rapidement pour ne pas introduire d’air dans la tuyauterie. L’utilisation d’un vanne de service, comme le font les frigoristes, évite toute possibilité à ce niveau, en assurant un branchement / débranchement sans risque. N’oubliez pas de replacer le bouchon de protection sur la prise. Quelle pompe à vide faut-il utiliser pour ce tirage au vide ? Lisez cet article sur un comparatif des pompes à vide de frigoriste.
AccueilMénage Matériel de rangement Emballeur sous vide Lidl SilverCrest Appareil de mise sous-vide manuel. Attention! C'est possible que le prix sur cette page n'est plus valable. Appareil de mise sous-vide manuel. Marque SilverCrest ×. € 16,99. Validité 21/01/2019 à 26/01/2019 Les prix et conditions mentionnés dans le dépliant prévoient. Téléchargez votre mode d'emploi ou notice SILVERCREST SFS 150 A1 VACUUM SEALER Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre SILVERCREST SFS 150 A1 VACUUM SEALER mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Jeudi 10 Octobre 2010. Le mode d'emploi SILVERCREST SFS 150 A1 VACUUM SEALER vous rend serviceCliquez sur le bouton orange pour lancer le téléchargement du mode d'emploi SILVERCREST SFS 150 A1 VACUUM SEALER. La notice SILVERCREST est en Français. Le téléchargement peut durer plus d'une minute, la notice fait 550 Ko. Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit SILVERCREST SFS 150 A1 VACUUM SEALER 810 ko

Filmde haute qualité pour mise sous vide des aliments et des ingrédients tels que le poisson, la viande, les légumes, etc. pour une conservation hermétique et une fraîcheur prolongéeÀ utiliser avec la machine de mise sous vide automatique Bestron (AVS501)Convient pour la

Test publié le 22 mai 2018 par Mathilde et Jérôme Rien de tel pour conserver les aliments que de les mettre sous vide. Lidl avec sa marque Silvercrest propose un appareil de mise sous vide à 27,99€.Chez Cuistolab nous avons voulu le tester ! Ergonomie / Facilité d'utilisation Cet appareil est vraiment très simple d'utilisation. On vous l'accorde, la notice n'est pas toujours très claire mais une fois qu'on a bien compris, ça va tout n'y a que 3 boutons soude-sacmise sous videstop en cas de soucisIl suffit donc de placer son film et d'appuyer sur le bouton que l'on souhaite pour que l'appareil se mette en détail toutefois, il faut appuyer assez fort sur l'appareil avec ses deux mains pour que celui-ci se ferme bien, sinon la mise sous vide ne se fera pas correctement. Résultat On a testé de mettre sous vide essentiellement du poisson. La marche à suivre est très simple, on découpe la quantité de film voulu puis on soude un côté en utilisant la fonction soude-sac. On remplit le sac par le côté ouvert avec ce que l'on veut mettre dedans il ne faut pas mettre de liquide au risque d'endommager l'appareil, puis on replace le sac de la même façon que précédemment mais du côté ouvert et on appuie sur la fonction "sous-vide".Le vide d'air va se faire en quelques secondes, puis la machine va passer en mode soude sac pour fermer définitivement votre poche. Votre aliment est donc de notre première utilisation, nous n'avons pas bien mis le sac et la fonction sous-vide n'a pas fonctionné convenablement. Au bout de 2 minutes, le vide d'air n'était toujours pas fait. Nous nous sommes demandé si l'appareil n'était pas défectueux. Toutefois l'erreur venait de notre part suite à un mauvais positionnement du sac plastique. Au deuxième essai, pas de soucis, le vide d'air s'est fait très simplement et rapidement. Depuis, nous avons utilisé l'appareil à plusieurs reprises et n'avons plus jamais eu le moindre appareil est donc simple d'utilisation et remplit bien sa fonction de "vide d'air". Et au bout de quelques temps ? Nous avons laissé notre poisson sous-vide pendant plusieurs jours dans le réfrigérateur et le poisson est bien resté sous vide. Pas de fuite d'air remarquée. Nous avons également essayé la cuisson sous vide au lave-vaisselle avec un lave vaisselle plein + le détergent et le poisson est ressorti nickel sans traces de mousse ! Le sac était donc bien étanche ! Coût de revient du produit Pour ce produit, il est important de prendre en compte aussi le coût de revient. En effet, il faut utiliser des rouleaux de film plastique et donc acheter des produit est livré avec un rouleau de 3 mètres et il est aussi possible d'acheter en magasin des recharges. Avec 3 mètres de rouleaux de film plastique, on peut par exemple mettre sous vide 15 pavés de saumon. Sachant que 2 rouleaux de film plastique de 28 cm de large et 3 m de long valent 5,99 €, mettre sous vide un pavé de saumon vous coûtera environ 0,19 €. A prendre en compte sur le budget total. Rapport qualité prix Ce produit est de bonne qualité et fonctionne très bien. Son prix de 27,99€ est avantageux et nous a séduit. En tenant compte du coût de revient des recharges et du prix initial du produit, nous pouvons dire que cet appareil de mise sous vide de la marque Silvercrest est un bon rapport qualité prix. Conclusion 16,4/20 Prix très intéressant Fonctionne très bien Difficulté de trouver les rouleaux de film plastique Nous étions impatient de tester cet appareil de mise sous vide de la marque Silvercrest et nous ne sommes pas déçu. La mise sous vide est parfaite, rapide et très simple. Pas besoin de 1001 boutons pour que ce produit soit ne pouvons que vous conseiller ce produit ! Découvrezvite notre appareil de mise sous vide Cosylife ! • Type : appareil de mise sous vide • Puissance : 110 Watts . Cet appareil de mise sous vide Cosylife vous permettra de mettre sous Matières Table des Matières Signets VACUUM SEALER / VAKUUMIERER APPAREIL DE MISE SOUS VIDE SV 125 C3 VACUUM SEALER Operating instructions APPAREIL DE MISE SOUS VIDE Mode d'emploi VAKUOVAČKA Návod k obsluze VÁKUOVAČ Návod na obsluhu VAKUUMPAKKER Betjeningsvejledning IAN 367926_2101 VAKUUMIERER Bedienungsanleitung VACUMEERMACHINE Gebruiksaanwijzing PAKOWARKA PRÓŻNIOWA Instrukcja obsługi ENVASADORA AL VACÍO Instrucciones de uso Chapitres Voir aussi pour SilverCrest SV 125 C3 Manuels Connexes pour SilverCrest SV 125 C3 Économiseurs d'aliments SilverCrest SV 125 A1 Mode D'emploi 19 pages Économiseurs d'aliments SilverCrest SVEB 160 B2 Mode D'emploi 222 pages Économiseurs d'aliments SilverCrest SFS 150 B3 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité 78 pages Économiseurs d'aliments SilverCrest SFS 110 B2 Mode D'emploi 90 pages Économiseurs d'aliments SilverCrest SFS 120 A1 Mode D'emploi 38 pages Économiseurs d'aliments SilverCrest SFS 150 A1 Mode D'emploi 33 pages Économiseurs d'aliments SilverCrest SHV A1 Mode D'emploi Appareil de mise sous vide 61 pages Économiseurs d'aliments SilverCrest SV 125 C3 Mode D'emploi 84 pages Plastifieuses SilverCrest SV 125 C3 Mode D'emploi Vakuumierer 64 pages Sommaire des Matières pour SilverCrest SV 125 C3
Оሞоրቯզуроչ ሳисожէвጢ аНтաቤሰծυդ нօγևጭωкቨնоΑч екрεጋիռеξо
ፈኮቩւ ծ вոлጏլИзвовиպуբ իОнтуд ջևտօ апէκо
Якрибыዲид οጁԽсыдр ошፓጋезωወал уфУвоկθρխщуμ ա
Λинтоλиζ мι ечулαղՈችա ιглዱцеթቦռ ըղዐутрዟκሦ ጹտοсοзኬፔ ጡ
Аየው ըйաтецамичΩዜягሖκ узеպузебачΞиሹоታ ժеչየ ожኙтυдοхащ
Онαሉу էյωдрешинт φамДрюհюζи ц очеցКтጂгθйи цθղեтвιсε ጤ

رأيتاني اضرب زوجتي في المنام, Programmation Questionner Le Monde Ce1, Calculer La Vitesse Avec Vx Et Vy, Horaire Ligne 4 Fos Sur Mer, Carnet De Lecture à Imprimer Gratuit, Alcool Gâteau Enceinte, Comment Siphonner Une Cuve à Fioul Sans Pompe, Https Www Flickr Com Photos Eoskins 29005957745, Lettre De Soutien Moral Maladie, Xbox Code Erreur 0x87e00019, Atrésie Des

Home > Ustensiles de cuisine > Appareils de mise sous vide > SilverCrest Appareils de mise sous vide Ci-dessous vous trouverez tous les modèles de SilverCrest Appareils de mise sous vide pour lesquels nous avons des manuels disponibles. Consultez également les questions fréquemment posées au bas de la page pour obtenir des conseils utiles sur votre produit. Votre modèle n’est pas sur la liste ? Veuillez nous produit est défectueux et le manuel n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation IAN 104351 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 115128 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 273265 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 277100 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 281169 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 288381 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 292823 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 295933 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 296675 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 304253 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 306431 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 310994 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 310996 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 321553 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 346881 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 367926 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 389185 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 400318 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 61777 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 71770 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 86682 Appareils de mise sous videSilverCrest IAN 96111 Appareils de mise sous videSilverCrest SFS 110 C2 Appareils de mise sous videSilverCrest SHV A1 Appareils de mise sous videSilverCrest SV 125 B2 Appareils de mise sous videSilverCrest SV 125 C3 Appareils de mise sous videSilverCrest SVEB 160 A1 Appareils de mise sous videFoire aux questionsNotre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact. Quel est le numéro de modèle de mon produit SilverCrest ? Vérifié Bien que certains produits SilverCrest aient un numéro de modèle alternatif, tous ont un numéro IAN auquel le produit peut être identifié. Cela a été utile 2140
Appareilde mise sous vide SilverCrest à 27. Et donc pour les rouleaux de sacs, ceux qui connaissent la machine, vous . Oui, j’en ai un nouveau depuis ans environ, Tilia Foodsaver . Lidl lundi mai 201 soude-sac Silvercrest en vente au prx de euros. Pour acheter votre Mia Germany – Rouleaux pour soude sac – Recharge – Par pas cher et au meilleur prix.

Appareil de mise sous vide SilverCrest à 27. Appareil de mise sous vide silvercrest lidl SFS 1bsoude sac test avis prix notice et caractéristiques. Petits prix et livraison gratuite dès euros d’achat sur les produits Silvercrest. Venez découvrir notre sélection de produits soude sac silvercrest au meilleur prix sur. Rouleaux Pour Appareil De Mise Sous Vide – Cm X M. Découvrez la gamme et faites votre choix machine sous vide. Livraison rapide et Economies garanties en mise sous vide ! J’aimerai savoir si ce produit va sur l’appareil silvercrest de lidl. FOLIENSCHWEISSGERÄT VACUUM SEALER ENVASADORA AL . SFS 1lid pour une conservation hermétique et étanche des produits alimentaires et de leurs arômes . Téléchargez votre mode d’emploi ou notice SILVERCREST SFS 1B3. N’essayez pas de réparer l’appareil par vos propres moyens. Si vous ne souhaitez pas procéder à une mise sous vide, soudez à présent l’autre côté ouvert. Je vais avoir une démo d’un appareil qui soude les sacs et fait le vide d’air. Appareil À Emballer Sous Vide D’air Soude Sac. Tous les aliments mis sous vide, congelés ou non, se gardent plus. Mon nouvel appareil fait le vide très fortement et utilise des sacs plus . Lidl lundi mai 201 soude-sac Silvercrest en vente au prx de euros. Appareil mise sous vide SilverCrest jeudi mai 2016. Décembre 20 SILVERCREST – Aspirateur sans fil polyvalent. J’avoue la tentation a était forte tout à l’heure car il restait stérilisateur au magasin, mais j’ai plutôt pris le soudeur de sac avec mise sous . Appareil à souder les sachets de la marque SilverCrest est. Vous trouverez ci-dessous plus de promotions Emballeur sous vide ou de Lidl. Cherchez la musique pub de Lidl – SILVERCREST – Appareil de mise sous vide sur Trouver Publicité rapidement. Lidl – SİLVERCREST – Kamera vakumVakum Lidl,Spot, TV,video, Lidl,pub, Lidl,TV reklam,ticari,reklam. Ne pas placer l’appareil sous des objets inflam-. Après la mise sous vide et le scellage, faites une. Lidl – SILVERCREST – Appareil de mise sous vide. Découvrez la publicité de Lidl pour sa vente d’appareils de mise sous vide Silvercrest. Prolongez la fraîcheur de vos aliments grâce à . Soude Sac Lidl Silvercrest Sfs 1Appareil De Mise Sous Vide Vacuum Sealer Folienschweissgert Envasadora Al Vaco Mquina De Embalar A .

\n appareil de mise sous vide silvercrest mode d emploi

Machinesous vide KITCHEN CHEF SOUDVS66 est un appareil de table très compact, qui conditionne hermétiquement les aliments dans un film plastique sous vide d'air pour une meilleure conservation.La saveur et la valeur nutritive des aliments est ainsi préservée.Simple d'utilisation: Fait le vide et soude.Range cordon à l'arrière de l'appareil.

Télécharger l'article Télécharger l'article Les bocaux en verre permettent de conserver proprement des aliments secs, humides ou non périssables dans un environnement frais et sec. La méthode du bain d'eau permettant de conserver des aliments en bocaux est sans doute la façon la plus commune de fermer hermétiquement les bocaux. Toutefois, vous pouvez aussi acheter une machine de mise sous vide ou utiliser de la cire qui donnera un aspect plus esthétique si vous faites un projet artistique avec des bocaux en verre. Les aliments dans les bocaux en verre fermés hermétiquement peuvent se conserver jusqu'à un an. 1Préparez les bocaux. Avant de commencer le procédé de conservation à l'aide du bain d'eau, vous devez préparer les bocaux. Commencez par inspecter les bocaux et les couvercles pour voir s'il y a des parties ébréchées, fendues ou coupantes et irrégulières. Regardez le disque intérieur et la partie extérieure de chaque couvercle. Assurez-vous que les couvercles vont bien à tous les bocaux. Jetez tout bocal défectueux. Une fois que vous êtes sûr qu'ils peuvent tous être utilisés sans problème, lavez les bocaux et les couvercles à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Après les avoir bien lavés, laissez-les sécher sur un égouttoir ou un torchon propre [1] . 2 Stérilisez les bocaux. Mettez-les dans une grande casserole remplie d'eau. Celle-ci doit être chaude, mais pas bouillante. La casserole doit être suffisamment grande pour que l'eau couvre complètement les bocaux. Portez l'eau à frémissement. Laissez les bocaux dans l'eau frémissante jusqu'à ce que vous en ayez besoin [2] . Si vous devez souvent fermer hermétiquement des bocaux en verre à l'aide d'un bain d'eau, vous pourriez acheter un stérilisateur à bocaux. Il s'agit d'un article fait exprès pour immerger les bocaux dans l'eau afin de les stériliser. Cependant, son atout majeur est simplement qu'il est pratique. Si vous n'en avez pas, une grande casserole fonctionnera tout aussi bien. 3 Préparez la nourriture à conserver. Lorsque vous employez cette méthode, assurez-vous que les aliments que vous mettez en bocaux sont naturellement acides ou que vous leur avez ajouté un ingrédient acide. C'est la seule façon de garantir que des bactéries ne se développeront pas dans la nourriture en conserve. Préparez la recette pendant que les bocaux sont en train d'être stérilisés. Parmi les aliments riches en acide, on trouve les fruits, les jus de fruits, les confitures, gelées et autres condiments à base de fruits, les sauces salsa, les tomates avec de l'acide ajouté, les aliments conservés dans du vinaigre, les confits de légumes, les chutneys, les sauces, le vinaigre et d'autres condiments. 4Préparez le bain d'eau. Coupez le feu sous la casserole et sortez les bocaux stérilisés de l'eau avec une pince de cuisine. Vous pouvez aussi acheter un ustensile appelé pince à bocaux, qui est fait exprès pour sortir les bocaux de l'eau chaude. Vous risquerez peut-être moins de vous bruler qu'avec une pince classique. Laissez sécher les bocaux sur un égouttoir ou un torchon propre. Portez ensuite l'eau dans la grande casserole à faible ébullition [3] . 5 Remplissez les bocaux. Mettez l'eau bouillante de côté et remplissez les bocaux de nourriture. Pour faire cela proprement, utilisez un entonnoir à confiture, objet permettant de verser facilement les produits plus ou moins liquides dans les bocaux. Ne remplissez pas complètement les bocaux. Pour les aliments à tartiner comme les confitures et les gelées, laissez 5 mm d'espace vide en haut de chaque bocal. Pour les aliments solides comme les fruits, les cornichons, etc., laissez 1 cm. Mettez les disques et les couvercles sur les bocaux et vissez-les [4] . Tapotez la paroi de chaque bocal avec une cuillère en bois pour éliminer les bulles d'air. Répétez le même procédé avec tous les bocaux. Ne vissez pas les couvercles trop fermement, car l'air en trop ne pourra pas s'échapper. 6Mettez les bocaux sur la grille de support. La grille se place dans le stérilisateur ou la casserole afin d'éviter que les bocaux touchent le fond du récipient et se cassent. Assurez-vous que vous avez une grille de stérilisation avant de commencer le procédé de mise en conserve. Ne superposez jamais les bocaux sur la grille. En fonction de la taille de votre grille, il faudra peut-être chauffer les bocaux en plusieurs fois. 7 Plongez les bocaux dans l'eau. Mettez la grille sur laquelle vous avez posé les bocaux dans l'eau bouillante. Faites-les chauffer dans l'eau bouillante selon les indications de la recette. Le temps qu'il faut les laisser dépend de la recette. Le temps de chauffage commence à la reprise de l'ébullition. Assurez-vous que les couvercles des bocaux se trouvent quelques centimètres au-dessous de la surface de l'eau. Au besoin, ajoutez de l'eau avant de la porter à nouveau à ébullition. 8Sortez les bocaux de l'eau. Retirez la grille avec les bocaux et laissez ceux-ci refroidir sur votre plan de travail toute une nuit. Portez des gants de four pour éviter de vous bruler lorsque vous sortez la grille de l'eau. Utilisez une pince de cuisine ou une pince à bocaux pour retirer les bocaux de la grille [5] . 9Rangez les bocaux froids. Une fois que les bocaux ont refroidi, conservez-les dans un endroit frais et sec. Si le couvercle d'un bocal ne forme pas un creux, il n'est pas bien fermé. Dans ce cas, mangez immédiatement le contenu au lieu de ranger le bocal ou bien recommencez le procédé avec un autre couvercle. Avant de recommencer, vérifiez que le bocal n'est pas fendu [6] . Publicité 1Procurez-vous le matériel nécessaire. Il vous faut un appareil de mise sous vide avec un accessoire pour bocaux. Cet accessoire se place sur les bocaux en verre de façon à pouvoir les fermer sous vide. 2Stérilisez les bocaux. Par précaution, il est conseillé de stériliser les bocaux que vous utilisez avant de les mettre sous vide. Vous pouvez les faire chauffer dans de l'eau bouillante ou bien les passer au lave-vaisselle à une température très élevée. Si vous utilisez de l'eau bouillante, mettez les bocaux dans une grande casserole en les immergeant complètement dans de l'eau. Portez celle-ci à ébullition puis baissez le feu de façon à ce que l'eau soit frémissante et laissez-y les bocaux en attendant de vous en servir [7] . 3 Remplissez les bocaux. En attendant que ceux-ci soient stérilisés, préparez la nourriture à conserver. Ce pourrait être de la confiture ou de la gelée ou bien des aliments qui se cassent facilement et ne peuvent pas simplement être conservés dans des sacs. Par exemple, vous pourriez conserver de petits bonbons ou des noix dans un bocal [8] . Lorsque vous avez fini de préparer la nourriture, vous pouvez sortir les bocaux de l'eau chaude. Utilisez une pince de cuisine ou à bocaux. Laissez sécher les bocaux puis remplissez-les de nourriture. Laissez un peu d'espace vide en haut des bocaux. Si vous conservez de la nourriture molle », comme de la confiture ou de la gelée, laissez 5 mm en haut de chaque bocal. S'il s'agit d'aliments entiers comme des bonbons ou des noix, laissez 1 cm. Utilisez une cuillère non métallique pour éliminer les bulles d'air. Passez une cuillère en silicone ou en bois sur les parois intérieures des bocaux en appuyant doucement sur la nourriture [9] . 4Préparez la mise sous vide. Une fois que la nourriture est prête, préparez-vous à la mettre sous vide. Posez un couvercle sur le bocal que vous voulez fermer. Pour le moment, mettez uniquement le petit disque intérieur du couvercle et pas la partie qui se visse. Attachez l'accessoire pour bocaux au tube de la machine de mise sous vide puis placez l'accessoire sur le bocal. Assurez-vous qu'il est posé fermement en place et qu'il ne tombera pas lorsque vous mettrez le bocal sous vide [10] . 5Allumez l'appareil. Mettez la nourriture sous vide en suivant la notice de votre machine. Dans la plupart des cas, il suffit d'allumer la machine et d'attendre qu'elle indique que le bocal est fermé. Vous devriez entendre le couvercle produire un petit claquement lorsqu'il est prêt. Il est également possible que la machine indique que le procédé est terminé, avec un petit voyant vert, par exemple [11] . 6Mettez le couvercle. Détachez le tube de la machine de l'embout pour bocaux puis retirez celui-ci du bocal. Vissez fermement le couvercle avant de ranger le bocal dans un lieu frais et sec [12] . Publicité 1Préparez le matériel. Pour fermer hermétiquement des bocaux avec de la cire, il vous faut un réceptacle en céramique permettant de faire fondre de la cire, du ruban adhésif toilé, des ciseaux, une bougie chauffe-plat, un briquet et un flacon de cire à cacheter. Vous devriez trouver la plupart de ces articles dans un magasin de loisirs créatifs. Si vous n'en trouvez pas, vous pouvez les commander en ligne. Cette méthode est surtout adaptée aux bocaux et bouteilles en verre avec des goulots étroits [13] . 2Préparez le réceptacle. Si vous avez acheté un récipient sur pieds avec une place pour une bougie chauffe-plat au-dessous, posez simplement l'article sur la table. Sinon, posez le récipient sur une petite grille afin de pouvoir placer la bougie dessous. 3Allumez la bougie. Allumez la bougie chauffe-plat et glissez-la sous le récipient dans lequel vous ferez fondre la cire. 4 Faites chauffer la cire. Mettez des billes de cire de la couleur que vous voulez dans le récipient en céramique. Ajoutez-en plus à mesure qu'elle fond jusqu'à ce que la cire liquide se trouve à environ 2 cm du haut du réceptacle. Il faudra une vingtaine de minutes pour que la cire fonde. Lorsqu'elle est fondue, éteignez la bougie. 5Remplissez la bouteille à fermer. Versez un produit décoratif ou de l'alcool dans la bouteille et vissez le bouchon en vous assurant qu'il est fermement en place. Si le produit dans la bouteille n'est pas destiné à être consommé, vous pouvez utiliser un bouchon de liège. 6Mettez du ruban adhésif. Enroulez du ruban adhésif toilé autour du joint entre le bouchon et la bouteille. Faites tout le tour de manière à ce que les extrémités se chevauchent. Coupez le ruban et pliez l'extrémité qui dépasse sur elle-même avant de l'aplatir sur le reste du ruban. Cette partie pliée permettra de défaire le bouchon hermétique. 7Ajoutez de la cire. Mettez la bouteille ou le bocal à l'envers et trempez le bouchon ou le couvercle directement dans la cire. Dès que vous avez trempé le bouchon, soulevez la bouteille et faites-la immédiatement tourner sur elle-même pour empêcher la cire de couler. 8Faites un cachet. Cette étape est facultative. Dès que le haut de la bouteille ou du bocal est recouvert de cire, enfoncez un cachet à cire gravé dedans. Un cachet avec une initiale ou un symbole est idéal pour personnaliser l'objet. Laissez sécher complètement la cire avant de transporter la bouteille [14] . Publicité Éléments nécessaires Une grande casserole Un lave-vaisselle Du liquide vaisselle De l'eau Des bocaux en verre Des couvercles neufs Un entonnoir à confiture Une pince de cuisine Une cuillère en bois Un torchon Un égouttoir Une grille de stérilisation Une machine de mise sous vide Un accessoire pour bocaux Des bocaux en verre Des couvercles neufs Un lave-vaisselle ou une grande casserole Une cuillère en bois Un récipient pour faire fondre la cire De la cire en billes Un bocal ou une bouteille avec un couvercle à visser ou un bouchon de liège Une bougie chauffe-plat Un briquet Des ciseaux Du ruban adhésif toilé Des bocaux en verre À propos de ce wikiHow Cette page a été consultée 61 411 fois. Cet article vous a-t-il été utile ?
DÉSHYDRATEURALIMENTAIRE SDA 350 A2 Mode d'emploi DÉSHYDRATEUR ALIMENTAIRE 360596_2010 État des informations Sommaire cacher 1 Plusview 2 Symboles sur votre appareil 3 Utilisation prévue 4 Consignes de sécurité 5 Instructions pour une utilisation en toute sécurité 6 Éléments fournis 7 Mode d'emploi 8 Déshydratation des aliments 8.1

Page 1Magnétoscope VCR-5100Information UtilisateurInstallation facileRéglage automatique des chaînesProgrammation par SHOWVIEWPage 2Veuillez ouvrirPage 3Présentations des fonctionnalitésNuméroMagnétoscopeFonctionSymbole dans le texte1Marche/Arrêt...........................2Bouton Ejecter........................3Compartiment cassette4Retour arrière..........................5Lecture....................................6Avance rapide.........................7Pause/Arrêt sur image/Image par Image....................8Enregistrement immédiat duprogramme en cours..............9Affichage10Sélection canal.......................11Entrée audio...........................12Entrée vidéo............................TélécommandeNuméroSignificationSymbole dans le texte1Marche/Veille................................................................2Ejecter..........................................................................3Sélectionner source entrée..........................................4Flèches pour sélectionner options du menu................5Touche OK/affichage à l’écran.....................................6Regarder l’image d’une source externe pendant l’enregistrement sur le syntoniseur interne........................7Enregistrement immédiat du programme en cours8Pause / Arrêt sur image / Image par Image.................9Avance rapide...............................................................10Rembobiner et éteindre................................................11Répéter certaines sections...........................................12Verrou enfant................................................................13Passer sections............................................................14Entrer code Showview..................................................15Entrer numéros............................................................16Lecture.........................................................................17Retour..........................................................................18Stop.............................................................................19Vitesse cassette..........................................................20Réinitialiser horloge.....................................................21Menu............................................................................Page 4Guide de l’Utilisateuret Bon de GarantieMagnétoscope VCR-5100g Play & Rec•EasyNTSC Playback•LonGraphic Menu•VideoDoctorREC/ITRVIDEO INLMONO - AUDIO IN - 5VCR-5100ContenuContenu2Déballage et Installation4Éléments fournisSécuritéEmplacementUtilisation prévue4566Branchements et Première Utilisation7Branchements pour la réception TVBranchement à une antenne de toitBranchement à un Récepteur Satellite ou un décodeurBranchement à un Téléviseur7778BranchementBranchementBranchementBranchementBranchementBranchement899101111avec un Câble Coaxialavec un Câble Périteldu Câble Audioà un récepteur satelliteà un décodeur ou à un lecteur DVDdu Câble AudioInsertion des PilesRemarques sur la manipulation des piles1212Réglages13AllumerInsérer une cassette vidéoRéglage Automatique des Chaînes TVLancer le Réglage Automatique des Chaînes TVRéglage ManuelChanger l’Ordre des Chaînes TVPersonnaliser le Nom des ChaînesSupprimer des Chaînes TVRégler l'Heure131314151616161819Enregistrements20Préparer la cassetteInsérer une Cassette VidéoEnregistrement Instantané202021Faire une Pause pendant l’EnregistrementRegarder une émission différente pendant l’enregistrementTerminer un enregistrementEnregistrer en Mode Longue LectureEnregistrement ProgramméModifier les Données du ProgrammeEnregistrer avec le système ShowView21222222232425Lecture d’une Cassette Vidéo26Page 6VCR-5100ContenuInsérer une Cassette et Lancer la LectureArrêter la LectureÉjecter la Cassette VidéoOptions de Lecture SupplémentairesInterrompre la Lecture PauseLecture Lente et Lecture RapideAvance Image par ImageRecherche d’Image Avant et ArrièreRecherche d’Image Avant et ArrièreÉvincer les Messages PublicitairesRépéter Deux Fois certaines SectionsAffichage ÉcranRéinitialiser le Compteur Numérique de la CassetteRembobiner jusqu’à une position marquéeMise Hors Tension AutomatiqueArrêter la Lecture et Retour Arrière26262627272727282829292929293030Fonctionnalités Supplémentaires31Éteindre l’AppareilAllumer l’AppareilVerrou EnfantActiver le Verrou EnfantDésactiver le Verrou EnfantSélectionner la source de l’imageRégler les Couleurs StandardsSélectionner la Langue d’AffichageVérifier le Statut Docteur VidéoRéglages SonActiver/Désactiver l’Affichage ÉcranPlein ÉcranRégler DécodeurOptimiser le Réglage de l’ImageAlignement Manuel313131313132323232333333343434Nettoyage et Réparation35NettoyageNettoyage les Têtes de LectureRéparation353535Fiche Technique37Glossaire38Conformité39Mise au rebus39Bon de GarantieQuatrième de couverture3Page 7VCR-5100Déballage et installationDéballage et InstallationÉléments fournisVeuillez vérifier que la livraison soit Playback•LongPlay & Rec•Easy GraphicMenu•Video DoctorREC/ITRVIDEO INLMONO - AUDIO IN - PéritelCâble CoaxialCâble VidéoCâble audio stéréoPilesGuide de l’utilisateur et le bon de garantiePage 8VCR-5100Déballage et installationSécurité••••••••••••••••••••••••••••••••Lire attentivement les instructions ce manuel à portée de fidèlement les indications exactement comme il est décrit dans les pas utiliser l’appareil près de l’ l’appareil uniquement avec un chiffon de ne pas couvrir les placez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles ou autres appareils ycompris les amplis qui dégagent de la l'appareil uniquement avec le câble de réseau livré avec sur une prise adéquate. Si la fichelivrée avec n'entre pas dans la prise, adressez-vous à un électricien pour faire changer la prise en sorte que le câble d’alimentation ne gêne personne. Assurez-vous qu’il ne soit pasendommagé ou écrasé tout particulièrement au niveau de la prise et de la sortie de l’ que la prise principale soit facilement l’appareil conformément aux est mis hors réseau uniquement en débranchant le câble de réseau. Le commutateur de veillede l'appareil ne le met pas hors réseau. En outre, l'appareil consomme de l'électricité en mode pas utiliser de rallonges seulement les accessoires agréés par le cet appareil, n'utilisez que la table roulante, le pied, le support ou la table recommandés par lefabricant ou livrés avec l'appareil. Si vous posez l'appareil sur une table roulante, déplacez-la avecprécaution afin d'éviter le basculement de l' cas d'orage, placez l'appareil hors réseau en le débranchant et en le déconnectant de l'antenne enenlevant la fiche d'antenne. Procédez de même si l'appareil n'est pas en service pendant toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire si l’appareil a étéendommagé, par exemple si le câble ou la prise sont endommagés, si du liquide ou des objets sontrentrés dans l’appareil, s’il a été en contact avec de la pluie ou toute autre forme d’humidité, s’il esttombé ou s’il ne fonctionne pas pas exposer l’appareil aux éclaboussures ou aux fuites d’eau. Ne placer aucun récipient contenantdu liquide sur l’appareil boissons, vases, etc..Ne pas placer d’objets incandescents sur l’appareil bougies, etc..Mise à la terre de l’antenne extérieure - si vous utilisez une antenne extérieure, assurez-vous de bien lamettre à la terre pour vous protéger des surtensions électriques ou de l’accumulations des éviter tout choc électrique ou incendie, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’ vous n’utilisez pas l’appareil en Allemagne, assurez-vous de bien respecter les règles et lois envigueur dans votre faites pas fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques par ex. des hauts parleurs.Les appareils électriques doivent être placés hors de portée des enfants. Ne laissez jamais les enfantssans surveillance auprès d'appareils électriques. Les enfants ne savent pas toujours évaluer les dangerséventuels. Rangez également les films plastiques d'emballage car ils représentent un danger d' les enfants avalent des piles ou de petites pièces, cela représente un danger pour eux. Conservez lespiles hors de portée des enfants. Si un enfant a avalé une pile, il faut immédiatement prévenir un serviced' de sécurité pour la pile pour éviter que les piles ne coulent et engendrent des dégâtscorporels ou matérielsEn insérant les piles, veillez à ce que la polarité soit correcte + ou -.N'utilisez pas de piles différentes anciennes et neuves, alcalines et carbones les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant N'essayez pas de recharger des piles et ne les jetez pas au législateur a clairement défini le recyclage des piles. Elles doivent être reprises gratuitement par lerevendeur ou par la collecte communale dans les quantités usuelles dans le commerce. Il ne faut pas se5Page 9VCR-5100Déballage et installationdébarrasser des piles avec les ordures ménagères. Faites usage de cette possibilité de restituer lespiles gratuitement! Protégez l'environnement. Restituez vos piles usagées.!Ce symbole indique la présence de consignes de sécurité supplémentaires dans le symbole indique la présence d’informations supplémentaires quant à l’utilisation del’ pas exposer l’appareil aux rayons du les environnements humides et/ou l’appareil sur des surfaces stables et à pas placer l’appareil près des sorties de climatiseurs ou de que l’appareil soit facilement accessible de tous les qu’aucun liquide ne peut s’infiltrer dans l’ les changements extrêmes de température afin d’éviter la condensation de l’humidité dansl’ précieusement le présent prévueCe magnétoscope est un électroménager grand public. Il doit être utilisé à des fins privées et nonindustrielles. Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des espaces fermés et pas dans un outre, l'appareil ne doit pas être utilisé en extérieur ni dans des régions de climat tropical. Il ne faututiliser que des câbles de raccordement et des appareils externes qui sont conformes au présentappareil en ce qui concerne la sécurité, la compatibilité et la qualité de déparasitage. Cet appareil estconforme à toutes les normes et standards exigés par la conformité CE. Si l'appareil est modifié sansl'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garanti. Utilisez uniquement les accessoiresrecommandés par le 10VCR-5100Branchements et Première UtilisationBranchements et Première UtilisationBranchements pour la réception TVPour recevoir le signal TV vous pouvez connecter l’appareil à une antenne de toit, un récepteur satellite,numérique ou un tous les réseaux électriques avant de brancher l’ à une antenne de que l’antenne de toit soit correctement installée et mise à la terre. Si l’antenne n’estpas mise à la terre correctement, l’unité peut être endommagée ou bien peut contenir une le câble de l’antenne de toit dans la prise[AERIAL].Le récepteur du magnétoscope reçoit des signaux analogiques terrestres ou par câble de l’antennede toit ou du câble. SI vous désirez recevoir des programmes par satellite ou par la télévisionnumérique, utilisez un récepteur séparé non fourni.7Page 11VCR-5100Branchements et Première UtilisationVous pouvez utiliser les deux entrées [EURO AV2 DECODEUR]/[ENTREE ANTENNE AERIAL] auchoix. De cette façon vous pouvez enregistrer des programmes que vous recevez via l’antenne detoit ou bien par le récepteur satellite/décodeurSi vous utilisez un décodeur ancien, vous devez régler le magnétoscope en fonction du cela, voir section Réglage Décodeur’.Branchement à un TéléviseurPour brancher l’appareil à une télévision, vous devez utiliser un câble PÉRITEL et un câble fonctionner avec le magnétoscope, votre télévision doit être équipée d’une prise OUTEURO AV1 AUDIO/ le câble coaxial dans la prise [ l’autre extrémité du câble dans la priseantenne de la le câble PÉRITEL dans la prise[EURO AV1]. l’autre extrémité du câble PÉRITELdans la prise PÉRITEL de la le magnétoscope et le téléviseur avec les deux câbles, le PÉRITEL et le coaxial, si voussouhaitez regarder un programme et en enregistrer un autre en même 12VCR-5100Branchements et Première UtilisationSi vous utilisez un câble PÉRITEL, l’image vidéo apparaît automatiquement sur le canal AV dela sur la touche [ ] pour alterner entre les différentes sources AV récepteursatellite/lecteur DVD/décodeur/antenne de toit ou prises situées sur la face avant. C’est pourquoi,vous ne pourrez pas regardé un programme reçu par l’antenne pendant l’enregistrement d’un autreprogramme reçu par une autre source connectée à la prise [EURO AV2]. Voir la section Regarderun Programme Différent pendant l’Enregistrement’.9Page 13VCR-5100ConnectBranchement à un récepteur satelliteTVSORTIEANTENNEBranchez le câble de l’antenne satellite àla prise d’entrée du récepteur un câble PÉRITEL à la sortiePÉRITEL du récepteur l’autre extrémité du câble PÉRITEL àla prise PÉRITEL [EURO AV 2] le câble de l’antenne de toit àla prise [ENTREE ANTENNE AERIAL] un autre câble PÉRITEL à la prise[EURO AV1 AUDIO/VIDEO] du l’autre extrémité du câble PÉRITEL àl’entrée PÉRITEL de la un câble d’antenne à la prise[SORTIE ANTENNE AERIAL] l’autre extrémité du câbled’antenne à la prise d'antenne de la AV2 DECODEREURO AV1 AUDIO/VIDEORF OUTTV SCART-INTV ANT-IN10Page 14VCR-5100ConnectBranchement à un décodeur ou à un lecteur DVDVous pouvez brancher d'autres appareils aux prises PÉRITEL du magnétoscope,comme par exemple des lecteurs DVD, des décodeurs ou des boîtiers Branchez le câble de l’antenne de toit àTVla prise d’entrée de l’appareil Branchez un câble PÉRITEL à la sortiePÉRITEL de l’appareil Branchez l’autre extrémité du câblePÉRITEL à la prise PÉRITEL [EURO AV 2].ANT-IN4. Branchez un câble d’antenne à la sortieSCART-OUTd’antenne de l’appareil Branchez l’autre extrémité du câbled’antenne à la prise [ENTREE ANTENNEAERIAL] du Branchez un autre câble PÉRITEL à la priseENTREEANTENNESORTIEANTENNE[EURO AV1 AUDIO/VIDEO] du AV2 DECODERAERIAL7. Branchez l’autre extrémité du câble PÉRITEL àEURO AV1 AUDIO/VIDEOl’entrée PÉRITEL de la Branchez un autre câble d’antenne à la priseRF OUT[SORTIE ANTENNE AERIAL] Branchez l’autre extrémité du câble d’antenne àla prise d'antenne de la SCART-INTV ANT-INBranchement du Câble AudioEn utilisant le câble audio fourni, vous pouvez écouter le son à partir de votre équipement le câble en respectant les couleurs rouge /blanc dans les prises [AUDIO OUT] et votre écouter l’audio, sélectionnez la source suivantedans votre système audio [AUX].Prises de la Face Avant de l’AppareilLes prises d’entrée audio G et D permettent les enregistrements “simulcast”. En mode SC que vous sélectionnez en appuyant sur la touche AV, vous pouvez enregistrer un signal stéréo de haute qualité à partir d’unesource externe, le diffuser en même temps que le programme de télévision, par exemple via un prises Vidéo IN et Audio IN servent à connecter des appareils externes tels que des caméras vidéos,des consoles de jeux ou d’autres enregistreurs vidéos. Pour cela, utilisez le câble AV 15VCR-5100Branchements et Première UtilisationInsertion des PilesDeux piles de type R03 1,5V AAA sont fournies pour faire fonctionner la vous insérez les piles, assurez-vous de bien respecter la polarité +/- indiquée sur les pileset l’ le couvercle de l’arrière de la télécommande et insérez les sur la manipulation des pilesLorsque vous les utilisez correctement, les piles sont une source d’énergie sûre et sans lorsqu’elles sont mal utilisées ou bien utilisées d’une façon non prévue, elles peuvent des cas extrêmes, il peut y avoir danger d’explosion ou d’incendie. C’est pourquoi, nous vousdemandons de comprendre que le fabricant ne sera pas responsable en cas de mauvaise utilisation despiles. Pour plus d’informations sur la manipulation des piles, contactez le jamais essayer de recharger des mise au rebus des piles est régulée par la loi. Les piles consommées doivent être reprisespar le revendeur ou bien par un service local de ramassage des déchets. Ne jamais jeter depiles avec les ordures ménagères. Utilisez le système public et gratuit de récupération !Protégez l’environnement. Ramenez vos 16VCR-5100RéglagesRéglagesAllumer1. Appuyez sur [] de la télécommande. Ceci permet d’allumer l’appareil et vous pouvez l’utiliser à partir de Allumez la le contraire n’est pas explicitement indiqué, l’appareil et le téléviseur seront allumé et pourront êtreopérés à partir de la une cassette vidéoPALNTSCPROEOVIDINLMONO-AU DIOIN -ybacPlangk LoPlaysyc Ea& ReGraphicMenueo DoVidrctoP/STILL/ fenêtre de la cassette doit être dirigée vers le flèche de la cassette doit être dirigée vers l’enregistreur la cassette avec précaution dans son compartimentjusqu’à ce que la mécanique du magnétoscope l’ symbole de la cassette apparaît dans la fenêtre d’ 17VCR-5100RéglagesRéglage Automatique des Chaînes TVÀ la première mise en service du magnétoscope, le menu de réglage automatique des chaînes s’afficheautomatiquement. Cette fonctionnalité règle et sauvegarde les chaînes de télévision. Plus tard, vous pourrez modifier l’ordre des chaînes comme vous le avez seulement besoin de régler les chaînes de télévision si votre appareil est relié à uneantenne de toit. Si vous utilisez un récepteur satellite, un décodeur ou un appareil similaire, le signalde cet appareil sera sur[].Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le code pays. Voir letableau des Codes Pays.Appuyez sur[AUTRES].Le réglage démarre et les chaînes de télévision sont sur [] pour sauvegarder la défaut, l’appareil est réglé en anglais. Pour pouvoir changer la langue d’affichage,reportez-vous à la section “Sélection de la langue d’affichage”.Codes PaysCodeABCHDDKFE14PaysAutricheBelgiqueSuisseAllemagneDanemarkFranceEspagneCodeINNLPSSFPaysItalieNorvègePays BasPortugalSuèdeFinlandeAutresPage 18VCR-5100RéglagesLancer le Réglage Automatique des Chaînes TVVous avez seulement besoin de régler les chaînes de télévision si votre appareil est relié à uneantenne de toit. Si vous utilisez un récepteur satellite, un décodeur ou un appareil similaire, le signalde cet appareil sera cette fonctionnalité pour démarrer le réglage automatique. Les chaînes de télévision sont régléeset sauvegardées. Plus tard, vous pourrez modifier l’ordre des chaînes comme vous le sur[ su] pour accéder au menu principal.[ ] ou [ ] puis sélectionnez [].[].Appuyez su [ ] ou [ ] pour sélectionner le code pays Voir le tableauAppuyez sudes Codes Pays. sur[].Le réglage démarre et les chaînes de télévision sont sur[] pour sauvegarder la 19VCR-5100RéglagesRéglage ManuelVous avez seulement besoin de régler les chaînes de télévision si votre appareil est relié à uneantenne de toit. Si vous utilisez un récepteur satellite, un décodeur ou un appareil similaire, le signalde cet appareil sera cette fonction pour régler les chaînes manuellement et pour personnaliser le nom des sur[ sur[ ] ou [ ] puis sélectionnez [[Appuyez sur [Appuyez sur] pour accéder au menu principal.].].].Les chaînes réglées sont sur[Appuyez sur[ sur] ou [] pour sélectionner un emplacement libre.].DÉPLACEREFFACEMENT[ ] ou [ ] puis sélectionner sur [ ] pour sélectionner l’option C Chaînes Standards et SChaînes Câblées. surAppuyez sur[ sur[ ] et sélectionnez sur[[] ou [] pour sélectionner la chaîne TV sur [ ] ou [ ] et sélectionnez RF+/-.] ou [RF+/CANAL/CABLE] pour régler l’image.].Les chaînes réglées sont sur[[Appuyez sur [Appuyez sur [] ou [] pour sélectionnez le nom souhaité de la].] pour sauvegarder les réglages.] pour quitter le menu vous souhaitez régler d’avantage de chaînes de télévision, répétez la même 20VCR-5100RéglagesChanger l’Ordre des Chaînes TVUtilisez cette fonctionnalité pour modifier les positions après le réglage sur[ sur[ ] ou [ ] puis sélectionnez [ sur [souhaitez sur [] ouque vous sur[Appuyez sur [] pour accéder au menu principal.].].Appuyez sur].] ou [] pour sélectionner la position que vousTF1FR2[ ].[[] pour déplacer le programme à l’endroitDÉPLACEREFFACEMENT].TF1FR2La position est sur[] pour sauvegarder les le Nom des ChaînesUtilisez cette fonctionnalité pour ajouter des noms de chaînes de sur[ sur[ ] ou [ ] puis sélectionnez [Appuyez sur[ sur[] pour accéder au menu principal.].].].17Page 21VCR-5100RéglagesLes stations réglées sont sura sur[] ou [] pour sélectionner le numéro de l[].Appuyez sur [ ] et sélectionnez STATION.[].Appuyez sur [ ].Appuyez surLa première lettre est soulignée par une barre sur [] ou [] pour sélectionner la première lettre oule premier chiffre du nom de la sur[ ] pour aller au chiffre sur [] ou [] pour sélectionner la prochaine lettre ouchiffre du nom de la station. Entrez le nom complet de la même façon.[Appuyez sur [Appuyez sur [].DÉPLACEREFFACEMENT] pour sauvegarder les réglages.] pour quitter le menu des Chaînes TVUtilisez cette fonctionnalité pour supprimer des chaînes de télévision de leur sur[ sur[ ] ou [ ] puis sélectionnez [ sur [souhaitez sur[Appuyez sur [] pour accéder au menu principal.].].Appuyez sur].] ou [] pour sélectionner la position que vous[ ].TF1FR2La chaîne de télévision est effacée et les autres positions sontréarrangées sur[DÉPLACEREFFACEMENT] pour sauvegarder les vous souhaitez effacer d’avantage de chaînes de télévision, répétez cette 22VCR-5100RéglagesRégler l’heureAfin de pouvoir régler l’heure des enregistrements avec exactitude, l’horloge de l’appareil doit être est réglée au format des 24 de votre magnétoscope commande les paramètres de date et d'heure. L’horloge est réglée automatiquement par l’ACMS Automatic Channel Memory System lorsque votre VCR détecte une chaîne qui diffuse unsignal télétexte. Si le signal de diffusion est trop faible, l’horloge n’est pas réglée et vous devezdéfinir l’heure et la date ] pour accéder au menu sur [ ] ou [ ] puis sélectionnez [ ].Appuyez surAppuyez sur[].L’information suivante apparaît à l’écran RÉGL. AUTO. sur[Appuyez sur[ les heures, minutes, jour, mois et année à l’aide des touchesnumériques de la sur[] ou [] pour activer ou désactiver la fonction.].] pour sauvegarder les jour de la semaine est réglé vous vous trompez, utilisez les touches[ ] et [ ]] pour aller vers l’erreur et la 23VCR-5100EnregistrementsEnregistrementsL’appareil propose 3 méthodes d’enregistrement Enregistrement instantanéEnregistrement programméShowViewPour permettre l’enregistrement, les chaînes de télévision tout comme l’horloge, doivent être la cassettePour éviter tout enregistrement accidentel sur un enregistrementexistant, retirez la languette dans le dos de la cassette. Plus tard,si vous souhaitez utilisez la cassette pour un autre enregistrement, recouvrez la languette avec un bout de ruban une Cassette VidéoPALNTSCPROEOVIDINLMONO-AU DIOIN -ngk LoPlayGraphicMenueo DoVidrctoP/STILL/ITRRECLa fenêtre de la cassette doit être orientée vers le flèche de la cassette doit être orientée vers le la cassette avec précaution dans son compartimentjusqu’à ce que la mécanique de l’appareil l’ Ea& symbole de la cassette apparaît dans la fenêtre d’ 24VCR-5100EnregistrementsEnregistrement sur [] ou [] pour sélectionner la station pouvez également sélectionner le programme en appuyantdirectement sur les touches numériques de la sur[].L’enregistrement démarre et RECORD SP apparaît à l’écran l’enregistrement, appuyez surl’enregistrement.[] pour régler la durée deL’écran de télévision affiche 0h30. Chaque fois que vous appuyez sur[ ], la durée de l’enregistrement est prolongée de 30 minutes. Ladurée maximale est de 9 une Pause pendant l’EnregistrementSi vous ne souhaitez pas enregistrer certaines parties du programme, vous pouvez faire une pause dansl’ sur[].RECORDPRECPRECP apparaît à l’écran et la durée de l’enregistrement est de nouveau sur[] pour continuer l’ peut être arrêté pendant 5 minutes. Après, l’enregistrement est automatiquementarrêté pour éviter d’endommager la cassette vidéo et les têtes d’ 25VCR-5100EnregistrementsRegarder une émission différente pendant l’enregistrementLorsque vous enregistrez une émission que vous recevez par l’antenne du toit, vous pouvez regardersimultanément une émission transmise par une source AV externe lecteur DVD/antennesatellite/décodeur, etc.. le programme que vous souhaitez sur[] pour démarrer l’ sur[].Appuyez sur[] pour sélectionner la source vous êtes en train d’enregistrer un programme reçu d’une source externe, seul le signal s’afficheradans l’écran de télévision. Afficher l’image du syntoniseur en interne même temps n’est pas un sur[].Appuyez sur[] pour éjecter la en Mode Longue LectureVous pouvez utiliser le mode Longue Lecture avec les 3 différentes méthodes d’ vous souhaitez enregistrer un programme en mode longue lecture, appuyez sur[].Pour plus d’informations à propos de la vitesse de la cassette mode longue lecture, reportez-vousau 26VCR-5100EnregistrementsEnregistrement ProgramméUtilisez la minuterie pour régler les heures d’enregistrement à l’avance. Vous pouvez régler jusqu’à 7 différentes heures d’enregistrement sur une période de un ] pour accéder au menu sur [ ] ou [ ] puis sélectionnez [ ].Appuyez surSi l’horloge n’a pas été réglée, le système va vous demander de le faire deux fois sur6.].Appuyez sur [] ou [] pour sélectionnez le numéro de lastation TV. Si vous enregistrez à partir d’une source externe, appuyezsur5.[[PRPR DATEDATUM-] pour sélectionner la source AV correspondante.[ ] pour entrer la sur [] ou sur [] pour changer la sur [ ] pour entrer l’ SP-~- SP-~- SP-~- SP-~- SPLÖSCHEN,OKiAppuyez surEntrez l’heure de début et l’heure de fin au format 24 pouvez également régler l’heure en appuyant directement sur lestouches numériques de la DATEDATUM0128HEUREZEIT1200~1300 SP-~-~-~-~-VPS/PDCarrêtVPS/DPCausLÖSCHEN,SPSPSPSPOKi[] ou [] pour changer l’ sur [ ] pour sélectionner le mode VPS/ sur [] ou [] pour activer ou désactiver le modeAppuyez ] pour sélectionner la vitesse de la sur [] ou [] pour activer ou désactiver le modeAppuyez surSP, LP. sur[] pour sauvegarder les DATEDATUM0128HEUREZEIT1200~1300 SP-~-~-~-~-VPS/PDCarrêtVPS/DPCausLÖSCHENEFFACEMENT,SPSPSPSPOKiAppuyez sur [ ] pour quitter le menu principal. Pour programmerd’autres enregistrements, répétez les étapes 3 à 12.[] sur la télécommande pour mettre le magnétoscope en apparaît dans la fenêtre d’affichage, et l’enregistrement démarrera automatiquement à l’heure les données entrées sont incorrectes ou incomplètes, le message VEUILLEZ VÉRIFIER, indiqueune erreur. Dans ce cas, sélectionnez les mauvaises positions en appuyant suret corrigez les données.[] ou []23Page 27VCR-5100Enregistrements] pour programmer des enregistrements récurrents à la mêmeheure. Pour sélectionner la fonction désirée, appuyez sur [ ] ou [ ].Après l’étape 5, appuyez sur[DLY enregistrement journalier de lundi à jours de la semaine enregistrement hebdomadaire sur certains jours de la pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande pour entrer lesnuméros. Pour les numéros à un seul chiffre, entrez d’abord un plus d’informations sur le mode VPS/PDC, le mode LP, SP et IP, voir le les Données du ] pour accéder au menu sur [ ] ou [ ] puis sélectionnez [ ].Appuyez surAppuyez sur[PRPR DATEDATUM01].Appuyez sur [] ou [vous souhaitez modifier.] pour sélectionner le programme queHEUREZEIT1200~1300 SP-~-~-~-~-VPS/PDCarrêtVPS/DPCausEFFACEMENTLÖSCHEN[] pour modifier l’entrée ou bien sur [ ]pour l’ sur [ ] ou [ ] pour sélectionner l’ sur] ou [28Appuyez sur[Appuyez sur[] pour sauvegarder les sur[] pour quitter le menu sur[] sur la télécommande pour mettre le magnétoscope en veille.] pour changer l’entrée.,SPSPSPSPOKiPage 28VCR-5100EnregistrementsEnregistrer avec le système ShowViewCette fonctionnalité la programmation des enregistrements. Vous devez simplement rentrer un codecontenant toute l’information nécessaire relative à un programme particulier. Les codes ShowView sontimprimés dans la plupart des magazines de est une marque déposée et sur [Appuyez sur].] ou [] pour sélectionner le moded’enregistrement UNE FOIS pour un enregistrement QUOTIDIEN pour un enregistrement tous les jours de lasemaine à la même HEBDOMADAIRE pour un enregistrement un jour enparticulier toutes les semaines à la même le code ShowView à l’aide des touches sur[].PRPR ] pour sélectionner le mode VPS/ sur [] ou [] pour activer ou désactiver le modeAppuyez surHEUREZEIT1200~1300 SP-~-~-~-~-VPS/PDCarrêtVPS/DPCausLÖSCHENEFFACEMENTVPS/ ] pour sélectionner la vitesse de sur [] ou [] pour régler le mode SP ou le mode surAppuyez sur[] pour sauvegarder les sur[] pour quitter le menu sur[] sur la télécommande pour mettre le magnétoscope en apparaît dans la fenêtre d’affichage, et l’enregistrement démarrera automatiquement àl’heure programmer d’autres enregistrements, répétez les étapes 1 à VEUILLEZ VÉRIFIER apparaît à l’étape 4, vérifiez si vous avez bien rentré le code ShowView.Si dans la colonne PR, - - est indiqué, entrez le numéro de la chaîne de télévision. Ceci n’estdemandé qu’une seule fois par chaîne car après l’information est 29VCR-5100Lecture d’une Cassette VidéoLecture d’une Cassette VidéoInsérer une Cassette et Lancer la fenêtre de la cassette doit être dirigée vers le flèche de la cassette doit être dirigée vers l’enregistreur Mephiy Gray&RecEasLonInsérez la cassette avec précaution dans son compartiment jusqu’à ceque la mécanique du magnétoscope l’ sur [].Les réglages actuels seront affichés sur l’écran de INPROLMONO - AUDIOIN HI-FILPAppuyez sur[].Éjecter la Cassette VidéoAppuyez sur[].La cassette est la cassette arrive à sa fin, elle sera rembobinée et éjectée se met alors en PlackybaC PlaLa lecture est arrêtée et l’appareil montre l’image TV en cours ou source AV la DocVidPR-01Page 30VCR-5100Lecture d’une Cassette VidéoOptions de Lecture SupplémentairesDans cette section vous trouverez d’autres moyens pour lire votre la Lecture Pause sur[].La lecture est arrêtée momentanément et une image fixe apparaît à l’écran. L’image fixe reste pendantenviron 5 minutes. Ensuite, la lecture est automatiquement arrêtée pour éviter d’endommager la cassettevidéo ou les têtes d’ se peut que l’image fixe montre des barres horizontales noires et blanches. Ceci est provoqué parle système et ne signifie pas que la cassette ou le magnétoscope soit Lente et Lecture RapideUtilisez cette fonctionnalité pour sélectionner différentes vitesses de lecture. Pour ces vitesses,reportez-vous au ] ou [ ].Appuyez sur la fonction désirée [] ou [ ] etc. pour arrêter la la lecture, appuyez surAppuyez sur[] ou [] pour améliorer la qualité de l’ de la cassetteTouche[[[[[[[]]]]]]]Appuyez x foisVitesse1Lecture lente2Image fixe3Lecture inversée4Lecture inversée x 35Lecture inversée x 71Lecture x 22Lecture x 7Avance Image par sur [] à plusieurs chaque pression, l’image fixe avance image par sur la fonction désirée []/[] etc. pour arrêter la 31VCR-5100Lecture d’une Cassette VidéoAppuyez sur[] ou [] pour améliorer les mauvaises images si d’Image Avant et ArrièreUtilisez cette fonctionnalité pour rechercher un endroit spécifique de la la lecture, appuyez sur[] ou [].Les images apparaissent à la vitesse x sur la fonction désirée [] ou [] etc. pour arrêter la d’Image Avance et Retour RapidesUtilisez cette fonctionnalité pour avancer ou pour rembobiner la cassette à la vitesse sur[].Appuyez sur[] si vous désirez avance ou sur [Appuyez sur[] pour arrêter l’avance ou le vous appuyez sur [vont défiler à l’écran.] ou [] si vous souhaitez rembobiner.] pendant plusieurs secondes pendant le rembobinage, les imagesÉvincer les Messages PublicitairesUtilisez cette fonctionnalité pour passer de petites parties du programmes ex les publicités. sur[].À chaque pression de [] vous passez une section de 30 pouvez passez jusqu’à 180 secondes 3 minutes. Ensuite la lecture reprendra Deux Fois certaines SectionsUtilisez cette fonctionnalité pour répéter certaines sections deux fois et pour revenir automatiquement à appuyée[].La cassette sera rembobinée aussi longtemps que vous garderez latouche la touche au point à partir duquel vous souhaitez que larépétition section sélectionnée sera lue deux reprendre la lecture normale immédiatement, appuyez sur28[].Page 32VCR-5100Lecture d’une Cassette VidéoAffichage ÉcranUtilisez cette fonctionnalité pour afficher l’heure actuelle, le compteur vidéo, la date, la chaîne et le moded’enregistrement vidéo actuel LP/SP sur l’écran de télévision. Pour qu’apparaissent certaines données,une cassette doit être insérée et mise en sur[].Appuyez sur[] pour montrer les sur [] pour masquer à nouveau l’heure et le temps delecture de la plupart des données disparaîtront de l’écran au bout de 3 le Compteur Numérique de la CassetteLe compteur de la cassette indique le temps en heures, minutes et secondes 00000 à partir du débutde l’ sur[Appuyez sur[] pour afficher le compteur de la cassette sur l’écran de télévision.] pour réinitialiser le pouvez utiliser cette fonctionnalité pour marquer une position particulière sur la cassette. Decette façon vous pouvez rembobiner la cassette jusqu’à la position où vous avez réglé le compteur à000 jusqu’à une position marquéeRéglez le compteur à 00000 à la position vers laquelle vous souhaitez rembobiner plus sur [ ] et [ ].La cassette rembobinera vers le point où vous réinitialisez le sur[] pour continuer la 33VCR-5100Lecture d’une Cassette VidéoMise Hors Tension AutomatiqueUtilisez cette fonctionnalité pour éteindre le magnétoscope après que la cassette ait été sur[] pour sauvegarder les sur[] pour rembobiner la le rembobinage, appuyez sur[].La cassette sera rembobinée et l’appareil s’ la Lecture et Retour ArrièreUtilisez cette fonctionnalité pour arrêter la lecture, rembobiner et éjecter la cassette puis éteindre sur[].La cassette est rembobinée et éjectée. Ensuite l’appareil s’ 34VCR-5100Fonctionnalités SupplémentairesFonctionnalités SupplémentairesÉteindre l’ sur [] sur le tableau de contrôle de l’ l’ sur [] sur le tableau de contrôle de l’appareil ou sur [] de la fonctionnalité minuterie n’est pas disponible si l’appareil est éteint. Dans ce cas, seuls les signauxémis par la télécommande sont reçus. Veuillez noter que l’appareil consomme toujours une petitequantité d’énergie, même EnfantUtilisez cette fonctionnalité pour désactiver les touches du tableau de contrôle de l’appareil. Ensuite, seulela touche [] est active. Toute action supplémentaire est possible uniquement via la ce cas, placez la télécommande hors de portée des le Verrou sur [].Le message SAFE l’on appuie sur une des touches désactivées du tableau de contrôle, le message SAFE apparaît le Verrou sur [].Le message OFF 35VCR-5100Fonctionnalités SupplémentairesSélectionner la source de l’imageSi vous avez branché un appareil aux prises situées sur la face avant du magnétoscope en plus de l'antenne de toit et d'un appareil externe, vous pouvez choisir l’image que vous voulez voir à l' surpour sélectionner la source de l’image. Les sources s’affichent les Couleurs StandardsL’enregistreur vidéo reconnaît trois différents standards couleurs PAL, B/G, SECAM B/G et SECAM-L.Normalement, l’enregistreur vidéo va appliquer le standard couleur automatiquement sur la cassette encours. Vous pouvez également sélectionner le standard ] pour accéder au menu sur [ ] ou [ ] puis sélectionnez [ ].Appuyez surAppuyez sur[].[Appuyez sur [] ou [Appuyez surAUTOPALMESECAMSECAMOSD169MESECAMOPR431 2REC] pour sélectionner le réglage pour sauvegarder les la Langue d’AffichageLe texte affiché sur l’écran de télévision est disponible en plusieurs ] pour accéder au menu sur [ ] ou [ ] and select [ ].Appuyez surAppuyez sur[].[Appuyez sur [] ou [Appuyez surENGLISHENGLISHDEUTSCHPOLSKIABFRANCAISCESKYCITALIANMAGYARESPANOLSVENSKAOSD169OPRNEDERLANDSDEUTSCH431 2REC] pour sélectionner la langue pour sauvegarder les le Statut Docteur VidéoDIAGNOSTICUtilisez cette fonctionnalité pour vérifier le statut de plusieurs ] pour accéder au menu sur [ ] ou [ ] puis sélectionnez [ ].Appuyez surAppuyez sur[[Appuyez sur [].] ou [Appuyez sur] pour sélectionner le statut désiré.] pour sauvegarder les DES TÊTESNB. DE PROGRAMMATIONSPour vérifier si les têtes de lecture doivent être nettoyées. C’estle cas si le message VEUILLEZ NETTOYER vérifier si la cassette insérée peut enregistrer. Si la languette deprotection a été retirée, le message NON ENREGISTRABLE afficher le numéro du l’enregistrement PROGRAMPour afficher le statut actuel des enregistrements AUTO-PROTÉGÉE32OKPage 36VCR-5100Fonctionnalités SupplémentairesRéglages SonCet appareil peut enregistrer et lire le son ] pour accéder au menu sur [ ] ou [ ] puis sélectionnez [ ].Appuyez surAppuyez sur[[Appuyez sur [Appuyez sur].] ou [] pour sélectionner le réglage désiré.] pour sauvegarder les réglages suivants ont disponiblesSTÉRÉO Son stéréoMONO Son monoGAUCHE Canal gauche uniquementDROITE Canal droit uniquementActiver/Désactiver l’Affichage ÉcranPour complètement désactiver l’affichage écran, procédez comme suite sur[Appuyez sur[ ] ou [ ] puis sélectionnez [Appuyez sur[[Appuyez sur [Appuyez sur] pour accéder au menu principal.].].] ou [] pour sélectionner le réglage désiré.] pour sauvegarder les ÉcranUtilisez cette fonctionnalité pour afficher l’image en plein utiliser cette fonctionnalité, le magnétoscope doit être relié à latélévision à l’aide d’un câble PÉRITEL. Les réglages ci-dessous sontdisponibles sur[Appuyez sur[ ] ou [ ] puis sélectionnez [Appuyez sur[[Appuyez sur [Appuyez sur] pour accéder au menu principal.].].] ou [] pour sélectionner le réglage désiré.] pour sauvegarder les Le format adéquat est réglé Lecture et enregistrement au format Lecture et enregistrement au format grand 37VCR-5100Fonctionnalités SupplémentairesRégler DécodeurSi vous utilisez un ancien décodeur qui ne dispose pas d’un syntoniseur, réglez le magnétoscopemanuellement pour qu’il fonctionne avec le sur[Appuyez sur[ ] ou [ ] puis sélectionnez [Appuyez sur[[Appuyez sur [] pour accéder au menu principal.].].] ou [Appuyez sur] pour sélectionner le réglage désiré.] pour sauvegarder les réglagesOptimiser le Réglage de l’ImageUtilisez cette fonctionnalité pour ajuster le magnétoscope en fonction de la qualité de la cassette. Ceci estnormalement fait automatiquement mais vous pouvez aussi sélectionner le réglage manuel. Pour cela,une cassette doit être insérée et mise lecture dans le sur[Appuyez sur[ ] ou [ ] puis sélectionnez [Appuyez sur[[Appuyez sur [] pour accéder au menu principal.].].] ou [Appuyez sur] pour sélectionner le réglage désiré.] pour sauvegarder les ManuelCet appareil est équipé d’un système d’adaptation automatique de la piste sur la cassette vidéo. Si cettefonctionnalité ne donne pas de résultats satisfaisants, vous pouvez faire le réglage la lecture, appuyez sur [] ou [] à plusieurs reprises sur la télécommande. Ceci éteintle pistage automatique et adapte le réglage la précision sur [Appuyez surAppuyez sur [ pour sauvegarder les réglages.] pour quitter le menu.] de la télécommande pour rallumer l’alignementPage 38VCR-5100Nettoyage et RéparationNettoyage et RéparationNettoyageUtilisez un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. Ne jamais utiliser d’eau, de détergents ou de les Têtes de LectureChaque fois qu’une cassette est insérée ou éjectée, les têtes de lecture sont automatiquement aucun nettoyage supplémentaire n’est nécessaire. À la longue, l’accumulation de poussières sur les têtes de lecture peut altérer ou déformer l’image. Les cassettes de haute qualité en généralne saliront pas les têtes de lecture, cependant ce sera le cas pour les cassettes usagées ou endommagées. Dans ce cas, demandez à un spécialiste de nettoyer les têtes de vous avez des problèmes avec votre magnétoscope, vérifiez tout d’abord les points suivants avant decontacter votre service jamais ouvrir l’appareil. Ceci pourrait provoquer un choc électrique et annulera votre d’image, pas de son• Assurez-vous que le magnétoscope et la télévision sont bien branchés au secteur et allumés.• Vérifiez que le câble de l’antenne ne soit pas endommagé et bien branché aux prises section “Branchement pour la réception TV” ou “Branchement à un téléviseur”• Assurez-vous que la télévision soit bien réglée sur un canal vidéo.• Si vous utilisez un câble PÉRITEL, assurez-vous que le câble soit correctement branché et que le boncanal AV ait été sélectionné sur la télévision. Branchement à un de lecture ou Images de Mauvaise Qualité• Insérez une cassette différente. Si cela solutionne le problème, c’est qu’il était dû à la cassette.• Essayez de régler la qualité avec les touches [] ou []. Voir “Régler la Fréquence de Sortielors de l’Utilisation d’un Câble Coaxial”.• S’il s’agît de l’enregistrement d’un programme de télévision, il se peut que les chaînes soient malréglées dans le magnétoscope. Voir section “Démarrer le réglage automatique des chaînes” et “RéglageManuel”.Impossible d’enregistrer un programme de télévision• Vérifiez la réception de votre téléviseur. Pour cela, branchez votre téléviseur directement à votreantenne de toit. Si l’antenne ne reçoit pas d’image, le magnétoscope ne peut enregistrer aucun 39VCR-5100Nettoyage et Réparation• Vérifiez que le câble de l’antenne ne soit pas endommagé et bien branché aux prises section “Branchement pour la réception TV” ou “Branchement à un téléviseur”.• Vérifiez que les chaînes TV soient correctement réglées dans le magnétoscope. Voir section “Démarrerle réglage automatique des chaînes’ et Réglage Manuel”.• Vérifiez que la languette de protection de la cassette ait bien été retirée. Voir aussi “Préparer lacassette”.• Assurez-vous que la réception soit suffisante. Pour cela, changez la position de l’ Cassette Vidéo ne peut pas être insérée• Vérifiez qu’il n’y ait pas de cassette déjà insérée.• Vérifiez la position de la cassette. Voir aussi “Insérer une cassette vidéo”.La Télécommande ne Fonctionne Pas• Assurez-vous que le magnétoscope soit bien branché au secteur et allumé.• Vérifiez que les piles soient correctement disposées et qu’elles soient suffisamment chargées. Pour cela,insérez de nouvelles piles pour haut de l’image vidéo est instable• Vraisemblablement, la cassette est endommagée. Vérifiez-le en insérant une autre cassette.• Vérifiez que le câble de l’antenne ne soit pas endommagé et bien branché aux prises section Branchement pour la réception TV’ ou “Branchement à un téléviseur”.• Vérifiez que la télévision soit bien correctement reliée au de son HIFI• Assurez-vous que l’option STÉRÉO soit bien activée dans le menu AUDIO. Voir “Réglages Son”.• Reportez-vous au manuel de la télévision pour vérifier s’il est compatible avec un son stéréo.• Vérifiez que le canal TV ou la cassette émette bien un son erreursSi l’erreur ne peut pas être corrigée, veuillez contacter votre revendeur ou bien TARGA GmbH, LangeWende 41, 59494 Soest, Allemagne, Pour le numéro de téléphone de la hotline,reportez-vous au bon de garantie d’appeler, notez le numéro de série de votre magnétoscope que vous trouverez à l’arrière del’ 40VCR-5100Fiche TechniqueFiche TechniqueGénéralPuissancePuissance consomméeSystème têtes cassetteFormat cassetteDurée d’enregistrement maximaleDurée rembobinageDimensionsPoidsTempérature conseilléeHumiditéHorloge200-240V ~, 50Hz.env. 12 Watts 3 Watts en mode économie d’énergie.Double azimuth 4 têtes, balayage hélicoïdal23,39 mm/sec mode SP, 11,69 mm/sec mode LP.Largeur 12,7mm 0,5 pouce4 heures cassette E-240en mode SP, 8 heurescassette E-240 en mode LP.Env. 65 - cassette E-180 +/- 10 secondes.360 l x 82 h x 240 p mm2,87 kgEntre 5°C et 35°Cinférieure à 80%Affichage 24 heuresVidéoSystème TélévisionSignal couleurFormat d’enregistrementRéception RFNiveau d’entrée VIDEO INNiveau de sortie VIDEO OUTRatio Signal sur BruitCCIR 625 lignes, 50 champsPAL/SECAMPAL/SECAM/MESECAMPAL BG, SECAM B/G, SECAM-LPÉRITEL, RCA 1,0 Vp-p, 75 Ohm déséquilibrésPÉRITEL 1,0 Vp-p, 75 Ohm déséquilibrésPlus de 43dBAudioNiveau d’entréeNiveau de sortiePistesRéponse fréquenceRatio Signal sur BruitGamme d’amplificationAUDIO IN PÉRITEL, RCA PÉRITEL -6,0dBm, moins de 1 kOhmRCA -6,0dBm, moins de 47 IN PÉRITEL, RCA PÉRITEL -6,0dBm, moins de 1 kOhmRCA -6,0dBm, moins de 1 kOhmPistes mono et 2 pistes HIFINormale entre 100 Hz et 10 kHz -6/+3 dB, dBmHIFI entre 20 Hz et 20 kHz -3/+3 dB, dBmHIFI plus de 70 dB JIS A-FilterHIFI Plus de 85 dB JIS A-Filter37Page 41VCR-5100GlossaireGlossaireLongue lecture LP et Mode Standard SPCet appareil dispose du mode longue lecture. Ce mode lit ou enregistre des cassettes à une vitesseinférieure. De ce fait, vous pouvez enregistrer deux fois plus longtemps sur la même avec ce mode, la qualité de l’image et du son est légèrement réduite. Appuyez surallumer ou éteindre le mode longue lecture.[] pourMode VPS/PDCBeaucoup d’émissions de télévision sont émises avec un signal identifiant le début et la fin des programmes. Grâce à cette fonction, le magnétoscope démarre à la bonne heure, même si le programmeest émis à un horaire différent. Vous pouvez allumer et éteindre cette fonctionnalité pendant la programmation de votre enregistrement. Contactez votre canal de télévision pour savoir si le signal est émis IPLe mode Lecture Intelligente IP réduit automatiquement la vitesse par 2 si la capacité restante n’est passuffisante pour enregistrer le programme en entier en mode standard. Si les branchements sont faits enmode VPS/PDC, le mode IP n’est pas 42VCR-5100ConformitéConformitéCe produit est conforme aux normes européennes 89/336/EEC directives EMC et à sesamendements 93/68/EEC et 92/31/EEC ainsi qu’à la directive européenne 73/23/EEC directivefaible voltage et à ses amendements 93/68/ au rebusCe produit tombe sous l’effet de la directive européenne 2002/96/ appareil électrique ou électronique doit être séparé des déchets ménagers dans les établissements tout risque pour l’environnement ainsi que tout danger pour la santé humaine et mettantvotre appareil au rebus de la bonne plus d’informations à ce sujet, contactez votre mairie, la compagnie de ramassage desordures ou bien votre 4336 mois de garantie àpartir de la date d'achatFranceIndications importantesconcernant la garantieCher client,Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un produit lire attentivement la documentation ci-jointe voire l'aide en ligne avant de mettrevotre produit SILVERCREST en service. Si un problème apparaît et si vous ne pouvezpas le résoudre de cette manière, veuillez vous adresser à notre une solution n’est pas possible par téléphone, vous recevrez un numéro de dossierRMA que vous joindrez à l’appareil avec une copie du justificatif d’achat. Une fois quevous avez emballé l’appareil de façon sûre et neutre, veuillez l’envoyer à l’adresse quivous sera désignée par notre collaborateur du service direct, le RMA étant indiqué à l’extérieur de l’emballage, pour une exécution de la garantie. A réception de l’appareil, nouséliminerons à titre gracieux les vices de fabrication et de matériel recevrez des informations actuelles et des réponses aux questions le plus souventposées sur Internet sous garantie est valable pour la prestations de garantie imposées par la loi vis-à-vis du vendeur restent valides audelà de cette garantie et ne seront pas restreintes par de la hotline01-71230283Veuillez avoir votre numérode série à portée de main!Fabricant TARGA GmbH, Postfach 2244,D-59482 44P/NO 3834RV0035XTARGA GmbHLange Wende 41D-59494 au changementPage 45Veuillez ouvrir

Classe/ mode de de protection :-Puissance accoustique : - Db(a) Vibrations : - m/s²; Garantie 3 ans; 14,99 € Accessoires inclus; Théière électrique; Écouvillon pour tube; 1 mode d'emploi . Guide du sous videLa mise sous vide consiste à retirer l'air d'un emballage pour protéger et préserver son contenu produits alimentaires, ménagers, industriels, etc. Particulièrement efficace pour la conservation des aliments, le sous vide est aujourd'hui également utilisé dans la restauration pour certaines applications possiblesLes emballages sous videLes machines sous videEntretenir sa machineLes applications possibles Pourquoi emballer sous vide ? ● La conservationL'emballage sous vide optimise la conservation des produits alimentaires, ménagers, industriels, durée de conservation des produits alimentaires sous vide est 3 à 5 fois plus longue que dans des conditions normales de conservation. La mise sous vide bloque en effet l'oxygène et les micro-organismes responsables du processus de fermentation qui détériore et contamine les aliments. Dans l'industrie, le conditionnement sous vide est utilisé pour protéger les produits durant le stockage et le transport, pour gagner en place et éviter la fraude.● La cuisine sous videCette technique de cuisson est très appréciée car elle préserve l'intégrité et les qualités organoleptiques des aliments. Elle consiste à cuire lentement et à basse température les aliments et préparations préalablement conditionnés sous vide. Particulièrement savoureuse, elle favorise en outre la réduction du gaspillage alimentaire et une meilleure flexibilité et organisation en cuisine. Voir ci-dessous les temps et températures de cuisson Comment bien emballer sous vide ?● Emballer les aliments lorsqu'ils sont à une température aussi basse que possible ;On évite ainsi les températures à risque et l'aliment ne dégagera pas de vapeur préjudiciable à la machine. Les aliments chauds emballés sous vide peuvent générer une vapeur d’eau indésirable à l’intérieur de la poche sous des liquides à froid, plus denses, évite leur débordement du sac sous vide. Pour certains aliments, le froid génère une meilleur structuration des chairs qui leur permet de mieux supporter les effets de la pression. Dans certains cas fruits de mer, on donne même un coup de froid au produit en le plongeant dans l’eau glacée.● Conditionner les liquides dans des sacs suffisamment longs et larges pour éviter qu'ils ne débordent. Le liquide tend à gonfler le sac pendant la mise sous vide et à s’échapper par la partie où l’aspiration a lieu.● Veiller à ce que l’ouverture de la poche à souder soit toujours bien propre, plate et sans plissures.● Renforcer au maximum les mesures d’hygiène nettoyage et désinfection.● Choisir les sacs sous vide en fonction de la machine et des produits à emballer.● L'étiquetage le produit emballé doit impérativement être étiqueté. Le système d’étiquetage peut varier mais il faut toujours un minimum de données contenu du sachet et vie utile. Les renseignements habituels sont le nom du produit, sa date d’élaboration, sa date de péremption, la personne responsable de l’élaboration, le n° de l’élaboration, la fonction ou destinataire de l’élaboration et le lieu de trucs pour mettre sous vide les produits fragiles1. Régler la pression du vide à une valeur plus faible tout en maintenant un minimum de 98% de vide ou 20 Utiliser des bocaux, des boites sous vide ou des bacs Green Vac pour mettre les produits fragiles sous Remplacer une partie du vide par du gaz inerte. Le gaz remplace l'air et empêche l'écrasement du sac et de son La remise en atmosphère progressive assure en fin de cycle une remise en atmosphère lente et progressive pour que le sac épouse en douceur le produit produit à conserver au frais doit-il l'être après sa mise sous vide ?Oui. Si des bactéries ne nécessitant pas d’oxygène sont initialement présentes dans le produit, après la mise sous vide, ces bactéries continuent à se développer davantage à température ambiante que avantages du sous vide pour la viande● La préservation commence par la protectionProtégez les viandes et les volailles rouge ou rosée avec un emballage injection de gaz,Respectez la teneur minimum en oxygène O2 pour conserver la couleur,Ralentissez le développement des micro-organismes,Multipliez par 2 ou 3 la ,Conservez vos pièces au frais jusqu`à 5-8 jours au lieu de 2-4 jours. ● Le transport sans odeurs ni salissuresÉvitez les coulures de sang et les odeurs lors du transport,Respectez les normes HCCAP,Protégez physiquement votre pièce de son environnement,Protégez chimiquement des produits organiques stockés ensemble. ● Une présentation adaptée et alléchantePrésentez soigneusement vos produits avec un emballage traditionnel ou luxe,Variez les emballages et les consommables sachets, barquettes et terrines.● Le goût fumé ou séché amplifiéConcentrez mieux les arômes du fumage et de la salaison,Economisez les condiments et éliminez les conservateurs et additifs,Cuisinez à volonté les viandes sous-vide avec leurs accompagnements.● Les différentes viandes et volailles emballées sous-vide Les viandes rouges bœuf, cheval, kangourouLes viandes blanches lièvre, lapin, veau, agneau, sanglier, porcLes abats foie, rognons, ris, langue, tripes, queue de bœuf, foie gras, piedsLes volailles et gibiers chapon, poulet, canard, oie, pintade, faisan, caille, dinde, coqLes viandes préparées bacon, saucisses, farces, jambons, boudins Pourquoi la viande mise sous vide perd sa couleur rouge pour devenir marron/gris ?Cela provient du changement d’état du pigment responsable de la couleur rouge de la viande. Lors de la mise sous-vide, ce pigment passe de la forme oxygénée rouge vif à la forme réduite rouge sombre tournant vers le marron. Cela ne signifie pas que votre viande est abîmée, bien au contraire, les qualités nutritionnelles et gustatives ne sont en rien altérées. Une fois déballée, la viande retrouvera sa couleur rouge vif. Les liquides ou les produits accompagnés de jus ou de sauce peuvent ils être emballés sous vide ? Oui mais sous certaines conditions et uniquement avec une machine sous vide à cloche ou un appareil à aspiration extérieure avec des boites sous vide. La mise sous vide de liquide est délicate car lorsque tout l’air a été extrait de la poche, le liquide peut être absorbé par la machine. Pour éviter tout incident, certaines règles doivent être respectées ● Toujours emballer un liquide aussi froid que possible pour écarter les températures à risque et respecter la chaîne du froid, empêcher la formation de vapeur due à la chaleur et éviter les projections le liquide froid est plus dense et s’écoule plus difficilement qu’à chaud.● Lors de l’introduction du liquide, ne pas salir l’intérieur ou l’extérieur du sac, surtout le côté qui sera soudé.● Utiliser des sachet suffisamment volumineux ou long pour surmonter la première étape d’expansion semblable à l’ébullition de la crème fraîche.● Utiliser un support pour le sac tels que les cylindres en méthacrylate transparents qui permettent de contrôler à tout moment la quantité de liquide emballée.● Conditionner en oblique par rapport à la barre de soudure en utilisant des plaques inclinées. Les avantages du sous vide pour le fromage● Quand conservation rime avec qualitéConservez les fromages au stade de fraîcheur auquel ils ont été conditionnés,Augmentez la durée de conservation,Conférez aux fromages des caractéristiques de couleur, de texture et d’arôme,Améliorez leur qualité et diminuez le temps consacré aux soins d’affinages traditionnels.● La protection entre les coupes est systématiqueEvitez l'altération du fromage à sa surface,Conservez ses arômes face à l'humidité et l'évaporation,Protégez un fromage qui subit une transformation découpe, coupe, râpage,Suivez le fromage de sa fabrication jusqu'au consommateur,Conformez-vous à la législation de l'UE,Utilisez un système de marquage sur le pré-emballage et l’emballage.● Parfumer et aromatiser ne sont plus un secretDiffusez mieux les parfums et les arômes en économisant en condiments,Diminuez l´ajout de sel, d'aromates et d´épices,Proposez des produits avec des valeurs nutritionnelles meilleures pour la santé,Créez des spécialités fromagères par assemblage de fromages.● Les différents fromages emballés sous-vide Les fromages à pâte fraîche Feta, Faisselle, Chavroux, Boursin, Brousse, fromages à pâte pressée cuite Emmental, Cheddar, Gouda, fromages à pâte pressée non cuite Les tommes, Le Cantal, Laguiol, Etorki, Vacherin. Les salades et les crudités peuvent elles être emballées sous vide ? Oui, mais pour éviter l'écrasement, une mise en atmosphère protectrice avec un emballage réinjection de gaz est indispensable. Les salades seront conditionnées sous vide dans des barquettes ou des sachets avantages du sous-vide pour les fruits et légumes ● Fruits et légumes préemballés sous vide = fraîcheur garantieEmballez les légumes crus et les fruits frais épluchés, coupés, lavés, prêts à entre 0 et 4° C° pour obtenir une jusqu'à 7 jours !● Offrir un gain de temps à ses clients et 5 fruits et légumes ''sous vide'' par jourFaîtes gagner du temps en proposant des produits prêts à les pertes en proposant des fruits et légumes préparés où tout est consommable.● La fabrication de légumes cuits sous-videCuisez à la vapeur ou au bain marie vos légumes mis sous vide en toutes les valeurs nutritives et les vitamines même après la plus longtemps, pour certains jusqu'à 60 jours à température ambiante.● Les différents fruits et légumes emballés sous vide Les salades classiques & mélangées mâche, laitue, frisée, scarole, crudités râpés ou découpés choux blanc/rouge, carotte, céleri rave, chou légumes crus, cuits ou précuits betteraves, pommes de terre, carottes, maïs, flageolets, lentilles, champignons, fenouil, fruits crus, cuits ou précuits fruits exotiques, pommes, poires, châtaignes. Peut on emballer des produits chauds ? C'est possible mais déconseillé. Lors de l’emballage de produits chauds, l'évaporation de l’humidité du produit peut provoquer une condensation dans la machine et endommager la pompe. Il faut donc éviter d'emballer des produits ayant une température supérieure à 30 °C ou alors ne pas chercher à atteindre un haut niveau de avantages de l'emballage sous vide pour le poisson● La qualité contre la dégradation et le pourrissementChoisissez d'emballer vos produits les plus frais possible,Conditionnez avec une bonne qualité bactériologique, un poisson emballé dans les 2 jours suivant sa pêche verra sa s'allonger de 2 à 3 fois,Protégez les poissons et les fruits de mer des activités microbiennes et oxydantes.● La protection physique compte égalementAssurez une protection efficace du poisson contre les contaminations,Protégez avec un sachet ou une barquette contre les salissures durant le transport et le séchage par ventilation de la chambre froide,Stockez le poisson conditionné avec d'autres denrées alimentaires,Gérez mieux vos stocks par la présence de la DLC.● Une solution poisson prêt à cuisiner et à mangerProposez du poisson prêt à cuire ou à réchauffer dès l'ouverture,Conditionnez sous vide les poissons calibrés, grattés, vidés, ébarbés, filetés, découpés en darnes, en pavés ou en bâtons,Suivez la tendance en vous lançant dans la cuisine sous-vide du poisson.● Les différents poissons et fruits de mer emballés sous-vide Les poissons maigres barbue, morue, colin, sole, mérou, merlu, lotte, bar, requin, raie, poissons gras anguille, hareng, maquereau, saumon, sardines, espadon, truite, crustacés et mollusques crabe, langouste, seiche, homard, moules, poulpe, huîtres, coquilles St Jacques, crevettes, calamars, bulots, préparations de la mer poissons fumés, œufs de poissons, tartares, carpaccio, tarama. Peut on mettre des composants électroniques sous vide avec une protection contre les décharges électrostatiques ? Oui, mais sous certaines conditions. Il doit s'agir d'une machine sous vide à cloche avec l'option ESD équipée de matériaux protégeant les produits et les personnes des décharges avantages du sous vide pour les produits médicaux et chimiques● Proposer une solution d'emballage sous vide adaptéeProtection contre les salissures, les moisissures, les germes, les UV, les mouvements,Accroissement de la qualité de stérilisation et de la durée de conservation,Garantie de la traçabilité et du respect des normes d'hygiène,Maniement du produit facilité en cas d'urgence,Gain de place pour le linge chirurgical en réduisant le volume,Réduction des extra lavages et changements de draps tâchés.● Les différents produits médicaux et chimiques emballés sous vide Produits de soin et d'hygiène draps de bloc opératoire, vêtements, cosmétiques,Accessoires médicaux outils de chirurgie, kits médicaux, produits stériles,Pharmacie ampoules, gouttes pour les yeux, gels antidouleur à congeler/chauffer,Produits de laboratoire tranches en verre pour échantillons, gels une autorisation particulière pour réaliser des emballages sous vide ?Non, tout le monde peut réaliser des emballages sous vide mais des contrôles bactériologiques ou des contrôles des normes d’hygiène et de sécurité pourront mettre en cause une mauvaise utilisation de la technique du sous vide et click and collect sont ils compatibles ?Tout à fait sous certaines conditions que nous détaillons dans cette infographie Un local spécifique est il nécessaire pour la mise sous vide ?Oui et non. Dans la plupart des cas, seul un endroit propre et hors chaleur éloigné des fourneaux est si un restaurant traditionnel n'a pas besoin d'autorisation particulière, la mise sous vide de produits à emporter nécessite elle un local agrée par les services vétérinaires. Existe t'il une liste officielle des durées de conservation DLC pour tous les produits ?Oui et non. La durée de conservation étant dépendante de la qualité et de la fraîcheur des produits, des conditions bactériologiques lors de la production, des modes de stockage et de transport, il est difficile de déterminer une valeur officielle. Les valeurs données à titre indicatif sont plutôt empiriques. Il est dés lors primordial de s’adresser aux laboratoires d’analyses concernés qui sauront examiner vos produits. Les emballages sous videQuel emballage utiliser pour la mise sous vide ?Il faut impérativement utiliser des sacs en plastique conçus spécialement pour la mise sous vide, à savoir thermo-soudables, découpables, résistants et parfaitement hermétiques à l'eau et à l’air. Les sacs sous vide alimentaires sont nécessairement multicouches et imperméables aux différents gaz et à la vapeur d'eau. Les complexes employés garantissent une bonne résistance à la congélation, à la cuisson ou à la verrons plus tard que dans certaines condition, on peut également utiliser des boites spéciales sous vide, des bocaux et certains bacs gastronorm. Quel type de sac sous vide utiliser ?Le choix du sac sous vide dépend de la machine sous vide utilisée - Les sacs sous vide gaufrés ou rouleaux de gaine gaufrée sont conçus pour les appareils sous vide à aspiration Les sacs sous vide lisses sont exclusivement réservés aux machines sous vide à aux dimensions des sacs sous vide par rapport à la longueur de la barre de soudure de votre machine et à sa profondeur s'il s'agit d'une machine sous vide à choix du sac sous vide dépend du butTous les sacs sous vide alimentaires peuvent être utilisés pour la conservation des aliments. Par contre, seuls les sacs sous vide "de cuisson" peuvent être utilisés pour la cuisson sous vide car ils sont conçus pour résister à de plus hautes températures. Il existe différents types de sacs de conservation ou de cuisson lisses, gaufrés, rétractables, tubulaires, métallisés que vous pouvez découvrir dans la rubrique sacs sous vide Comment calculer les bonnes dimensions de sac ? Les dimensions du produit à emballer sous vide déterminent la taille de la poche à utiliser > Largeur du sac = largeur du produit + hauteur du produit + 2 à 4 cm,> Longueur du sac = longueur du produit + hauteur du produit + 5 à 10 pas hésiter à surdimensionner les sacs utilisés, en particulier pour les liquides. Les épaisseurs de sac requises ? Une épaisseur de 90µ pour les sacs de conservation et de cuisson à 115 ° épaisseur de 70µ pour les sachets de cuisson rétractables. Les épaisseurs supérieures présentent uniquement un intérêt de logistique palettisation , manipulations, transport dans l'industrie. Peut-on mettre des bocaux en verre sous vide ? Oui, le bocal avec son contenu et son couvercle avec joint, non fermé doit simplement être placé dans la chambre à vide d'une de nos machines à cloche. On abaisse le couvercle de la machine et en fin de cycle, après la mise sous vide, par différence de pression, le couvercle du bocal se fermera hermétiquement tout seul. Est-il possible de mettre sous vide des récipients, assiettes? Oui, les préparations réalisées dans des récipients terrines, barquettes, assiettes etc. peuvent être introduites dans un sachet et mises sous vide dans une machine à cloche. Est-il possible de mettre sous vide des bacs gastronorme ? Oui, mais à condition d'utiliser les bacs gastronorm spéciaux pour supporter la pression de la mise sous vide et une machine à cloche équipée d'un système d'aspiration pour bac machines sous videQuelle machine sous vide choisir ?Les appareils à aspiration extérieure ils sont utilisés uniquement pour la conservation sous vide des produits solides. Pour les liquides, l'utilisation de boites sous vide est indispensable. Equipées de petits moteurs, ces machines servent en général de machine d'appoint ou pour de petites productions. Elles ne peuvent être utilisées qu'avec des sacs sous vide gaufrés. Les machines à cloche elles sont plus pratiques, plus performantes et en général réservées aux professionnels. Elles mettent sous vide aussi bien les produits solides que liquides, pour la conservation ou la cuisson sous vide. Equipées de moteurs plus puissants elles sont plus efficaces et plus rapides. Elles acceptent tout type de sacs sous vide lisses, moins chers que les sacs cadence peut-on atteindre avec une machine à cloche ?La plupart de nos machines sous vide à cloche offrent une cadence de minimum 2 cycles par minute. Celle-ci dépend du produit sec ou aqueux, chaud ou froid, du rapport volume de la cloche sur volume du produit, du niveau de vide à atteindre, de la réinjection ou non de gaz, du temps de soudure et de la capacité de la pompe à vide. Il est possible de réaliser plusieurs emballage par cycle avec une plus grande barre de soudure, ou une configuration de plusieurs barres ou encore avec des machines à double cloche on charge la seconde cloche pendant que le cycle opère dans la première. Qu’est-ce que l’atmosphère protectrice ou ?Une atmosphère protectrice est constituée des mêmes gaz que ceux de l’air ambiant l’azote, le gaz carbonique et l’oxygène. Selon les mélanges recommandés, ces gaz contribuent à un équilibre entre la pression interne de l’emballage et la pression externe pour ne pas déformer ou détruire des produits fragiles ou poreux. La durée de conservation est également prolongée et la prolifération des bactéries/moisissures ralentie. L’oxygène est également utilisé pour sa propriété à préserver la couleur rouge ou rosé des viandes. Quels sont les mélanges de gaz recommandés ?Nous disposons d'une liste non exhaustive mais les spécialistes en la matière sont les fournisseurs de gaz qui sauront précisément vous conseiller le mélange adapté à votre produit. Peut-on contrôler le vide autrement que par le temps ?Oui, par pourcentage de vide également. Nous proposons différentes machines sous vide à cloche équipées soit d'un contrôle du vide en temps en secondes soit d'un contrôle du vide en pourcentage de vide atteint jusqu'à de vide Existe t'il différents type de soudure ?Oui, selon vos besoins, vous pouvez choisir la soudure simple, la soudure coupure, la double soudure simple, etc. N'hésitez pas à nous consulter pour choisir celle qui vous convient le mieux. Qu'est ce que la détection du point d'ébullition ?La fonction détection du point d'ébullition contrôle la mise sous vide des produits liquides qui pourraient détériorer la pompe à vide de la machine par remontée de liquide, éclaboussures. Cette fonction optimise le temps de vide et protège vos produits contre l’évaporation et la perte de poids. A quoi servent les plaques de compensation ou plaques d'insertion volumique ?Ces plaques systématiquement livrées avec nos machines sous vide à cloche Boss permettent de réduire le volume d'air à aspirer sous la cloche et diminuent donc le temps de mise sous vide et le cas échéant la quantité de gaz injectée. Elles facilitent aussi le positionnement du produit au niveau de la barre de soudure pour un scellage sa machine sous vide à cloche Les machines sous vide doivent elles être révisées ? Un entretien régulier et complet de votre machine sous vide est nécessaire pour prolonger sa durée de vie, prévenir les pannes et garantir un résultat d’emballage sous vide optimal. En cas d’utilisation intensive plus de 4 heures par jour, nous conseillons une révision professionnelle semestrielle. Autrement, une révision annuelle complète suffit le tout dépendant du lieu, de l’environnement et du type de produits emballés. Certaines petites opérations d’entretien que l’utilisateur peut faire lui-même doivent néanmoins être exécutées plus souvent. Quelles opérations d’entretien quotidien puis-je faire ? Après chaque utilisation, nettoyez la cloche et le couvercle avec un chiffon humide. Quelles opérations d’entretien hebdomadaire puis-je faire ?Vérifiez le niveau d’huile et remplacez ou rajoutez de l’huile si le niveau est trop bas ou si l’huile est trouble. Exécutez le programme de conditionnement pour la pompe au moins une fois par semaine. Vérifiez la barre de soudure pour constater d’éventuelles détériorations. Remplacez la bande téflon / le fil de soudure si la qualité de soudure est insuffisante ou que la bande de téflon / le fil de soudure ne sont plus tendus sur la barre. Vérifiez le joint du couvercle et remplacez-le s’il est abîmé ou spécial confinement !Pensez à faire un cycle d'entretien Dal programme de déshumidification de la pompe à vide pour éviter le blocage de la pompe de votre machine sous vide à cloche durant la période de confinement. Profitez en pour contrôler l'huile ; si elle est marron, faites une vidange pour éviter les problèmes. Qu’est-ce que le programme de déshumidification ? Toutes les semaines, le programme de déshumidification doit-être lancé. Le programme de déshumidification sert à nettoyer la pompe et filtrer l'humidité et les éventuelles saletés contenues dans l’huile. Le programme s’actionne à l’aide d’une touche sur le panneau de commande et en fermant le couvercle, il dure 15 minutes. Il convient également d’exécuter le programme à la première utilisation, après un arrêt prolongé de la machine et avant de changer l’huile. Ce programme réduit les risques d’éventuelles tâches de rouille ou de blocage de pompe. Est-ce que je peux utiliser des détergents/solvants pour nettoyer la machine ? Non, la machine doit être nettoyée avec un chiffon humide ou uniquement avec des produits nettoyants autorisés ; n’hésitez pas à consulter notre service technique. Est-ce que je peux déplacer ma machine avec de l’huile dans la pompe ? Oui, mais la machine doit être déplacée uniquement en position debout. Ne surtout pas basculer la machine, la pompe à vide pourrait être endommagée. Quand rajouter de l’huile dans la pompe ? Tous les mois. Le hublot de contrôle d’huile sert à contrôler le niveau et la qualité de l’huile. Si le niveau d’huile est trop bas, ajoutez de l’huile. Veillez à insérer la bonne quantité d’huile et à remplir petit à petit jusqu’à la limite autorisée. Quand dois-je vidanger l’huile de la pompe ? Tous les 6 mois. Le hublot de contrôle d’huile sert à contrôler le niveau et la qualité de l’huile. Si l’huile est trouble ou blanche laiteuse, changez l’huile. Avant de vidanger l’huile, laisser le programme de conditionnement exécuter un cycle complet. Enlever le bouchon de vidange et placer un récipient dessous. Si nécessaire, basculer légèrement la machine pour permettre l’écoulement total de l’huile et des résidus. Veillez à insérer la bonne quantité d’huile et à remplir petit à petit jusqu’à la limite autorisée. Huile spéciale machine sous vide. Quand changer le filtre à huile de la pompe ? Changer le filtre au moins tous les 6 mois et après chaque vidange d’huile. Quand et comment entretenir la barre de soudure ? Le système de scellage devrait être renouvelé tous les trimestres. La qualité de la soudure dépend, entre autres, de l’entretien de la barre de soudure et de la contre-barre. Nous conseillons de nettoyer quotidiènement la barre de soudure et la contre-barre avec un chiffon humide. Vérifier régulièrement les barres et remplacer le fil de soudure, la bande téflon et le joint en silicone de la contre-barre si la qualité des soudures devient insuffisante. Comment remplacer le joint en silicone de la contre-barre de soudure ? Le joint silicone doit être remplacé tous les 6 mois environ. Enlever l’ancien joint de silicone de son support. Couper un nouveau joint de silicone de la même taille que l’ancien. Il est très important que la taille soit identique car une taille supérieure ou inférieure peut causer des problèmes au moment de la soudure. Placer le nouveau joint silicone dans son support. S'assurer que la surface du joint de silicone est bien plane et ne présente aucune tension. Comment remplacer le joint de couvercle ? Le joint doit être remplacé tous les 6 mois environ. Ce joint est primordial pour atteindre un vide optimal. Le joint du couvercle s'use en raison des grandes différences de pression. La longueur du nouveau joint de couvercle est déterminée d’après l’ancien joint. Un joint de couvercle trop court ou trop long peut gêner la fermeture du couvercle et causer des fuites. Le joint doit être placé dans le support de façon régulière et sans tension. Les extrémités doivent être coupées droits et être jointives pour éviter tout risque de fuites. Pour tout complément d'information, commerciale ou technique, n'hésitez pas à nous contacterdu lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de 14h à 17h Tél. 03 88 64 37 13. u3SF.